NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Произведения Станислава Shin-san » Уровни Глубины - текст


Уровни Глубины - текст

Сообщений 171 страница 180 из 210

1

Тема ТОЛЬКО для текста и правок оного.

+4

171

тем не менее, находился в относительной безопасности.

0

172

Shin-san

Добрый вечер!

Всё отлично и просто великолепно!
Пока лишь одна стилистическая правка:

В изумлении девушки, канмусу эскорта и связи на кораблях конвоя, тоже слушали сейчас этот новый голос, что вплетался в общую какофонию боя

Мне кажется, что здесь как-то даже динамичнее будет:
Изумлённые девушки, канмусу эскорта и связи на кораблях конвоя, тоже слушали сейчас этот новый голос, что вплетался в общую какофонию боя

Впрочем, решать, как всегда, Вам

С глубоким уважением
Старый Блицтрегер

+1

173

«- Можем помочь мы, - решил я вклиниться в переговоры.
Не звучит совершенно.
- Мы можем помочь,

Отредактировано Zusul (31-12-2019 00:53:30)

0

174

Zusul написал(а):

«- Можем помочь мы, - решил я вклиниться в переговоры.
Не звучит совершенно.
- Мы можем помочь,

Отредактировано Zusul (Сегодня 16:53:30)

Да нет, вполне себе проходит.
Там акцент смещен: мы-то готовы, а вы?

0

175

Shin-san

Вещь, на самом деле, чисто стилистическая, но я бы посоветовал заменить "Тёмный Свет" на "Чёрный Свет". Особенно именно при сравнении с негативом.

Тёмный - как-то ни рыба, ни мясо и в целом "не кузяво" (с)... Да и чаще всего используется именно "Чёрный", что у нас, что на английском.

А ещё всё так же не даёт покоя факт использования английского как основного языка "внутри" произведения... Но сейчас уже совсем мысли в слух, ибо уже давно доказали, что в данном конкретном произведении Автор почти всегда "знает лучше" :3

Глава 17. написал(а):

«— Ай, хорошо легло! Какой ты у нас молодец!»
«— Со слышит, что к нам снова пытаются подобраться снизу. Посылаю к ней еще пять эсминцев, пусть прикроют».
— «Какой?...» — вновь слегка царапнуло слух Валери

Именно здесь можно вывернуть по всякому, но в целом в английском просто нереальный геморрой с указанием конкретной половой принадлежности персонажей. Иногда, в вполне профессионально написанных фиках, доходит до того, что пол протагониста становится понятен где-то к главе 3-4 или, в пересчёте на слова, уже после первых 10-ти тысяч.

Но таки у нас текст русский и для русских - так что сиё уже можно смело отмечать как "гонимая заклёпкофилия" :р

З.Ы. Кстати, разве не должно быть «— «Какой?...», в реакции Валери процитированной выше?

0

176

Stripes написал(а):

Вещь, на самом деле, чисто стилистическая, но я бы посоветовал заменить "Тёмный Свет" на "Чёрный Свет". Особенно именно при сравнении с негативом.

В ранних главах упоминается именно "Темный"... И там тоже менять?

0

177

Shin-san написал(а):

В ранних главах упоминается именно "Темный"... И там тоже менять?

Упоминаний раз два и обчёлся (как раз на днях перечитывал) - так что вполне можно, коли решите менять.

0

178

Stripes написал(а):

Shin-san

Вещь, на самом деле, чисто стилистическая, но я бы посоветовал заменить "Тёмный Свет" на "Чёрный Свет". Особенно именно при сравнении с негативом.

Тёмный - как-то ни рыба, ни мясо и в целом "не кузяво" (с)... Да и чаще всего используется именно "Чёрный", что у нас, что на английском.

Не уверен как насчёт английского восприятия словосочетания "тёмный свет" ("dark light" что-ли, или light of darkness?).
Но если смотреть с точки зрения ассоциативных связей, для меня, как для русского, прилагательное "тёмный" ассоциируется с "тьмой", "тьма" в свою очередь с "бездной", а та уже с "глубиной". "Чёрный" же у меня ни с чем таким не ассоциируется.
Так что лично для меня "тёмный свет" яснее отражает связь с "глубиной" чем "чёрный свет".

+2

179

Giny
Подозреваю, что здесь речь идёт не об ассоциациях, а о зрительных галлюцинациях...

+1

180

Именно.

В английском, насколько сталкивался лично я, при описании феноменов сходных с тем что канмусу увидели в крайней главе, используется именно прилагательное "чёрный".

Зрение в виде негатива, популярные в определённых фандомах "чёрные молнии" - и в целом ситуации когда привычное мироощущение (на пару с мирозданием) резко берёт отпуск.

0


Вы здесь » NERV » Произведения Станислава Shin-san » Уровни Глубины - текст