NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Пси-Эффект (перевод с английского)


Пси-Эффект (перевод с английского)

Сообщений 51 страница 60 из 995

51

H-marine написал(а):

Можно попробовать, готов выслушать варианты.

Ох, я, честно говоря, в растерянности. Если принимать "коммандос", прямо, как синоним нашего спецназ, то... бред выходит, простите. Получается, что и стройбат и ЧВК и полукриминальные группировки всяких "охранных фирм" - спецназ?
А понятия объединяющего всех людей, имеющих хоть какую-то подготовку на ум не приходит. У нас ведь четко разделяется "военные", "полувоенные", "партизаны"...

Версию "десантницы азари" как в официальном переводе, я не стал использовать, потому что десант - это как раз функция

Позвольте не согласится. Ведь тот же Корпус морской пехоты США не только "морпехи", что к кораблям приписаны. Так что тут под "десантницами азари" подразумеваются небольшие группы синеньких дэушек, способные вчетвером дивизию запинать. А где именно они сидят (в кубрике корабля или в свите матриарха) - дело десятое.

0

52

Я не уверен, но возможно эффективнее будет если вы создадите спец-площадку для подобных разговоров?

0

53

Mentat
А в чём проблема? Это ведь тема для обсуждения как перевода, так и самого фика. Или стоит их разделить, впечатления отдельно, технические вопросы отдельно? Либо просто отдельную тему для выкладки глав?

KatSSS

Позвольте не согласится. Ведь тот же Корпус морской пехоты США не только "морпехи", что к кораблям приписаны. Так что тут под "десантницами азари" подразумеваются небольшие группы синеньких дэушек, способные вчетвером дивизию запинать. А где именно они сидят (в кубрике корабля или в свите матриарха) - дело десятое.

Вся проблема в том, что в современных вооруженных силах США морская пехота практически не выполняет свои теоретические функции, не высаживается на пляжи с десантных кораблей и не отбивает абордажи - это просто элитная лёгкая пехота, соответствующая определённым высоким стандартам, это созвучно с десантниками в нашей армии - не обязательно, что они прибывают на поле боя именно на парашюте, но как пехота они превосходят подготовкой и снаряжением линейные части. Однако тут, в мире ME, есть, и уже через пару глав появятся в тексте, непосредственно marines, то есть морпехи/космопехота/корабельный десант у других рас - batarian marines, quarian marines, то есть "батарианские десантники", "кварианские десантники". При этом, здесь название как раз определяет функцию - защита космического корабля от вторжений и его охрана, высаживание десантов. В этом контексте "азарийские десантницы" были бы не брендом, а ещё одним звеном в цепи, ещё одними десантниками/космической пехотой для обороны корабля, даром что азарийского. Поэтому им приписан отдельный термин "коммандос", который выделяет их на общем фоне, подчёркивая некие стандарты и характерную манеру применения на поле боя.
В качестве альтернативы, для "настоящих", тех самых из Республики, могу предложить термин "Армейские коммандос азари", что звучит сурово, и сразу показывает принадлежность армии и Республике, в отличие от всяких там любителей и подражателей, показывает стандарт. Но при этом оставляет и сходство, то есть они в общих чертах тоже коммандос и используют примерно ту же тактику - маневрирование малыми группа, сражение по одиночке и в паре с применением биотики и т.д. - но всё это по армейским, а не каким-то там частным и сбродным стандартам.

0

54

H-marine
Я подозреваю что подобно может вылиться в крайне объёмную болтовню. Что может быть неприятно тем кто потом будет читать.

+1

55

Коммандос и коммандос, не вижу смысла придираться...

0

56

H-marine написал(а):

Глава 2.

Даро и Ил как под наркотой, вести такие обсуждения, по смыслу вообще это феерично, имхо, именно вот на данном моменте. Кроме этого, так и не нашел, что бы покритиковать  :cool:

0

57

Денис
В смысле, выяснять отношения прямо у человека за спиной?

0

58

H-marine написал(а):

Денис
В смысле, выяснять отношения прямо у человека за спиной?

Ага, сразу обсудить сколько им лет, поспорить друг с другом, сразу планы что те, кто их купил/захватил помогут им стать по нашим меркам как президентом и еще мильярд подарят с вечной жизнью. Не вяжется с характером, да и заявленным уровнем разумности, так только "ведроголовая" если бы и могла вести... Или их все же уже псионикой и чем еще обработали? Раскачали психику чтобы удобнее получить инфу?

0

59

Денис
Возможно и так. А может, это шок от всего - бессмертная раса, по технологическому развитию опережающая даже Азари, и которая действительно может дать её расе лекарство. Даро ведь ещё далеко не адмирал, на тот момент она только вышла в паломничество, а значит по возрасту где-то как Тали, то есть, "слегка за двадцать". Ну а Илена сама по себе крайне болтливая, к ней вообще претензий никаких.

0

60

Денис
Очевидно, что они обе просто нервничают, а тут что-то хоть как-то знакомое на корабле злобных инопланетян-похитителей тел :-)

0


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Пси-Эффект (перевод с английского)