NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.


Рецензии на прочитанное.

Сообщений 111 страница 120 из 407

1

Приветствую

Вчера случилось мне прочитать "Везунчика" Олега Бубелы. Слышал об авторе много, решил, наконец, собственное мнение составить – нашел в записях одного из своих СИ-френдов ссылку, сходил, впечатлился.

Есть книга сия на Самиздате, находится она с негодованием у джентльменов; так что ссылку приводить не стану.
Не ради того, чтобы читатели мои гуглили, а ради того, чтобы любимый сайт не засудили за распространение детской порнографии.

На первый взгляд, высказывание хоть и хлесткое -- "Остро, по-заграничному" (с) Теоден, -- но определенно несправедливое. Потому как в тексте Олега Николаевича есть несомненные находки, достойные слова доброго. В смысле -- незлого и тихого.

Увы мне! Вещей, достойных слова злого и громкого, там, по скромному моему отрицательному мнению, несколько больше.

Однако ведомо мне учинилось, что имеет Олег Николаевич верных поклонников, почитателей и продолжателей. И чтобы избегнуть напрасных смертей прежалостных от удара оных тыквами в потолок, равно же и для сбережения драгоценной пуканиевой тяги (мало ли какие еще спутники в тихоокеанскую группировку подадутся, мало ли чего еще спасать придется -- тут и скромные 0,1G пригодятся), выкладывать подробности, могущие раскрыть интригу текста и лишить удовольствия от прочтения нетленного шедевра –
стану под скрытым текстом.

РИАЛЬНЕ МНОГА БУКАФ!  ВАС  ПРЕДУПРЕДИЛИ!

Будем говорить обо всем открыто и гласно; а уж читатель не дурак и примерно нас рассудить способен. Тем паче, что особенностей текста немного и оценить их нетрудно.

Сначала о хорошем

Автор "Везунчика" действительно умеет пользоваться психологией. У него получились в самом деле живые герои второго плана и персонажи. Они не просто выражаются языком, подобранным под расу, общественное положение, возраст -- все куда глубже. Они ведут себя в соответствии с архетипами. Действуют, плетут интриги, пытаются подставить героя, искренне благодарят его, вполне натурально умалчивают об очевидных всем (кроме героя, иже суть попаданец) вещам -- отчего рождаются немедленно же новые – обоснованные! Как приятно, шерт поеб… побьери! --  приключения, и так далее.

Автор "Везунчика" отнюдь не пугается действия. Это не так просто, как может показаться. Часто встречаются тексты, где видно, как автору тяжко убивать выпестованного персонажа либо героя второго плана. В тексте про Везунчика нет лишних смертей -- ради картона -- но вот обоснованные смерти совсем не задерживаются. «Не, Моня! Вдовой взял, вдовой и оставишь!»

Две главные особенности -- постоянная рубка, война, смерть всегда рядом. Плюс рядом множество других людей – других не наклейками, не ярлычками, а поступками.

"Они что-то замышляют! Тебе страшно?  Мне - да!" 

Эти-то особенности и создают непередаваемый образ варварского Приграничья.  Где в самом деле каждый день можно ждать клинка в спину; где верная дружба -- действительно редкость, а не встречается на второй же странице просто потому что на третьей должна быть сеча, а герой все еще одиночка -- все это в сумме создает очень цельный, весьма достоверный образ.

И снова -- так чего ж так сурово? Мало, очень мало авторов, владеющих психологией и композицией текста на уровне Олега Николаевича.

А вот отчего.

Текст чудовищно, непредставимо, необозримо затянут. Романисты склада Бальзака или Гюго, или Мопассана с их пятистраничными описаниями будуара героини (не шутка!) или  с расходом 1000 знаков на описание входной двери -- не какой-то сюжетной входной двери, пред коей герой сражен бысть, а каждой, которую глазами героя видит читатель -- так вот, все эти напыщенные французы могли бы покурить в коридоре, коли б не вертелись в гробах, обеспечивая до 80% всех электрических мощностей Прекрасной Франции. (А Вы что, до сих пор верите, что у них там все на АЭС держится? Упс...)

Но, наверное,  в столь огромном объеме автор чувствует себя вольготно? Верно, нет у него проблемы с рассказом интересных историй, верно, не сжат он микроформатом в 400 КБ на книгу? И то сказать -- первый текст 834КВ, второй более 1100КВ, дальше вечер закончился, пришлось спать ложиться. Сколько же событий можно тут разместить, сколько судеб показать! Симонов запаковал трилогию «Живые и мертвые» в 1500КВ. Громадина «Тихого Дона» - 3000 КВ. И поместились в эти 75 авторских листов судьбы ста действующих лиц (список есть на Википедии, если что), да немерянного числа персонажей эпизодических, упомянутых колорита и фона для. В первых ДВУХ книгах «Везунчика» объем порядка 1900КВ, это ж сколько можно показать! А сколько поместится шуток, удачных слов, метких фраз, чеканных абзацев, достойных запоминания с первого чтения?

Сколько?
Так вот, первое мое обвинение – вспомнить нечего. Ладно, я понимаю, у нас тут только средневековье, только хардкор. Этакий, понимаешь, Корнев-Круз, «Лед-Пограничье» в фентези-антураже. Тут, понимаешь, не до шлифовки метких фраз, не до игры в слова. В наши дни писатель тот, кто напишет марш и лозунг!
Хемингуэй тоже писал простыми словами: был, взял, вошел, закрыл дверь. «Я пошел к себе в отель под дождем». «Столько хороших картин к дерьмовой матери без всякого смысла» «Мы очень сожалеем, мистер Том». «Земля плыла?»
Недлинные фразы. Простой словарный запас. Прямые назывные глаголы, для действия сто синонимов не применяется. Но впечатление весьма сильное.
В чем же разница?
Хэмингуэй передает опыт. Чувственный или умственный, вопрос второй. В чем-то свой, в чем-то заимствованный, но реальный. Автор «Везунчика» просто описывает действия героя – многословно, неряшливо, не пытаясь усилить звучание фразы, не пытаясь выкинуть повторы как в тексте, так и в мыслях. Даже не пытаясь на уровне композиции просмотреть ветку, наметить там несколько ключевых точек и описывать именно их. А что, чем больше объем, тем дольше по времени читатель будет получать кайф. Первая схватка… вторая… третья… Даже в реальности рано или поздно человек ПРИВЫКНЕТ к боям. Хочет или не хочет, стремится или не стремится. Адаптация – фундаментально свойство психики, причем не только человеческой, а млекопитающих вообще. Но автор «Везунчика» упорно описывает каждый день и каждый бой, довольно мало отличающиеся от соседних. В годы того же Бальзака подобный подход весьма ценился при написании «путевых романов», для коротания времени в тогдашних дормезах. По скромному моему мнению, сейчас такое количество информации оправданно только в этнографических текстах, задача которых бережно передать исчезающую культуру (Как тот же Тихий Дон), а не в художественных текстах, цель которых – передать читателю…

Передать читателю – ЧТО?

Хрен с ним, с корявым языком. Сам-то я и похуже высказываюсь, мне ли возмущаться. Хрен с ней, с затянутостью романа. Толкиен вон описал обычнейший турпоход. По категории сплавщиков или альпинистов -- вообще ни о чем. Ни одного крюка не забили, ни одного сифона, ни одного переката. Может, автор «Везунчика» эпического размаха холст грунтует, на коем мысль его воссияет в блеске… томе так в десятом, примерно. Вот есть же у Бубелы психология, есть же ощущение Приграничья.

А послания нету.

Давным-давно огорчил меня сам великий и ужасный Dormiens: во имя чего ломал он любимых наших героев? Во имя чего «wasterland», о чем «Человеческое, слишком человеческое»?
Так то, простите, был Dormiens. В 675КВ уложился, душу вывернул, вытр… вытряс, скажем так, и высушил. Ни слова лишнего, ни всхлипа, ни абзаца водянистого. Может, не понял я его, может, не полюбил. Но уважать однозначно согласен.

А Бубелу я читал-читал, читал-читал… спать ушел… а где ж та кульминация, так и не дождался.

Это второе неприятное.
Для передачи важного опыта или чувства, чем только можно оправдать затянутость повествования, слабость языка -- любые иные огрехи, простительные очевидцу или участнику событий – текст слишком синтетический. Говоря проще – высосан из пальца чуть более, чем полностью. Выдуманные люди, выдуманные проблемы.

Для развлечения читателя, чем бы можно оправдать полностью выдуманное происхождение и откровенного МартиСью героя, что даже в заголовок вынесено – текст откровенно слабо написан. Много воды, длиннот, практически нет метких слов, достойных запоминания фраз, душевных пейзажей, драматических моментов.

Если текст не для передачи послания от автора к читателю, если текст и не для развлечения читателя – то он, получается, для развлечения автора.
И эта маленькая отрицательная деталь в моих глазах перевешивает напрочь все действительно хорошие находки «Везунчика».

Ну, а читать либо не читать, решайте сами. Мое мнение – всего лишь мнение; если об этом тексте есть мнения другие, хотел бы услышать.

+18

111

Цикл Старший брат

Прочитал обе книги, и впечатления смешанные.
С одной стороны - книга написана по фанону, т.е. Рододрочерствов наличии, связи с гоблинами - в наличии, чистокровные - ум, честь и совесть - магического мира - есть.
Казалось бы, есть три причины для мгновенного дропа книги.
И всё же я рекомендую к прочтению.
Причин несколько:
- первая: книги написаны очень качественно: конец второй книги, и цикла соответственно, скомкан, потому, что автору надоело, но он нашёл в себе силы закончить цикл, пусть и одной главой.
Законченные книги для меня это большой плюс. Те же "Вальпургиевы рыцари" пишутся который год, и неизвестно будет ли конец.
- причина номер два - качество. Развиваются все: главный герой, мать, отец, брат, сестра слишком маленькая. И даже некоторые второстепенные герои. Отец ГГ -начало книги - простой работяга, потом владелец гостиницы, потом антиквариатом стал заниматься. Мать - просто жена магла, потом зельеварением стала заниматься, потом более сложные заказы стала брать. Развитие. Постоянное развитие.
Собственно, дилогия не о Гарри Поттере, не о Волдеморте, не о маг.мире. Она о развитии, пусть Главный Герой не получает Всемогущество. Те, кто читал Романа Артемьева сразу узнают знакомый стиль. Некоторые читатели высказывали мнение, что из-за узнавания, автор и завершил книгу, а не потому, что надоело.
И обе книги уместились в 996 Кб. Повторю, почти 1М текста, некоторые авторы, на этом рубеже, только начинают расписываться.
Единственный минус: если после дилогии начать что-то другое, то у Вас может начаться ломка от отсутствии в новой книге непрерывности "Брата", когда одно событие вытекает из предыдущего и нет хаотичных метаний ГГ от одного к другому.
- третья причина - сильное расширение мира Гарри Поттера, пусть и на основе фанона.

В заключение скажу, что от цикла не мог оторваться. Морщился от вкраплений Родовой магии и Рода, но читал, потому, что качество фанфика компенсирует всё.
Если Вы хотите увидеть, как надо писать качественный фанфик, то дилогия "Старший брат" рекомендована к прочтению.

Отредактировано Гость№54 (29-05-2017 12:06:22)

+2

112

Гость№54 написал(а):

книга написана по канону

Может наоборот, по фанону? У Роулинг никаких доказательств особой Родовой магии не было. Максимум - снобство аристократов, но это и без всякой магии естественно для англичан, тем более действительно дворянского происхождения.
Но в остальном согласен, фанфик отличный, тоже читал неотрывно.

+1

113

Kaelis написал(а):

Может наоборот, по фанону?

Да, по фанону. Опечатка.

0

114

Mass Effect: Afterlife

Дочитал третью и последнюю часть цикла Mass Effect: Afterlife. Что могу сказать... Это, без дураков, лучшее что когда-либо писалось по МЭ фанатами. Начало было положено в тринадцатом году, когда на форуме МЕ2.in появилась первая глава "ME: A. Комиссара по этике". Позже работа была скопирована на ФБ, и уже параллельно, на оба (или больше) ресурса выкладывались его продолжения - "ME: A. Статус кво(о)" и "ME: A. Властелин глубин". Три дня назад последняя книга, вместе со всей трилогией, закончилась. Читать, как я и предполагал, оказалось лучше цельный текст, а не отдельные главы.

Что можно сказать про саму книгу... Начинается всё через пятьдесят лет после красной концовки. ИИ нет, ВИ барахлят, турианцы ушли из-под давления, люди, азари и кварианцы как-то пытаются ужиться в такой, прежде, тесной Солнечной Системе. Тут характерен диалог из начала первой книги, где возвращение к старым ЯРД преподносится как серьёзный прорыв вперёд - нулевого элемента-то больше нет. На фоне этого, весьма относительного, спокойствия, нам постепенно показывают картину мира - отличающегося от большинства фанфиков весьма серёзным, как по мне, уровем. Делается это через элементы детективного экшена - герои сами не знают о таинственном Редакторе, манипулирующем всей системой. Три книги они идут к нему, пересекаются и уходят друг от друга, но, в итоге, все персонажи входятся вместе.

И вот тут мы подобрались к третьей книге. Первая половина, происходящая, на искусственном острове Новая Атлантида, собранном из погибших Жнецов, великолепна. А вот дальше, чуть после того как герои вошли в место развязки, качеству резко поплохело. У автора проснулся синдром Мартина, и персонажам впору стало изображать кругоую оборону силами одного человека, благо повод имелся - все начали вскрываться и пытаться сделать что-то своё, что было нежелательно прочим участникам, которые начинали действовать в ответ, и так далее. Концовка, а точнее вся вторая половина, держится исключительно на экшене и канонаде заботливо повешеных ранее ружей. И вот, после этого неожиданного забега на полкниги (темп развития событий ОЧЕНЬ сильно ускоряется), наступает финал, а точнее последние две главы. На фоне предыдущих событий, эти главы совершенно не предполагают гонки, событий там немного. И это - столь резкая смена темпа повествования -  большой минус.

Но, повторюсь, это чуть ли не лучшее из того что есть из книг по МЭ. Пожалуй, можно поставить их на одну полку с ЧЖ. По крайней мере, иногда перечитывать точно стоит.

0

115

Гость№54
Если сильно понравилось творчество автора, то можете поискать на фикбуке его фик на Наруто про попаданку в Кушину. Название фика есть в профиле автора на фанфиксе.

0

116

Dmitry Khomichuk написал(а):

Это что за квест?

Тоже самое, что и "Старший брат", только читаешь сквозь непрерывный фейспалм.

Dmitry Khomichuk написал(а):

Название фика есть в профиле автора на фанфиксе.

Названия там нет.
Есть фанфик - "Немая смерть" - попаданка в Кушину Узумаки. Автор - karpovan (в честь Карпова А.Н. с его "Тайфуном", видимо).
Автор "Старшего брата" - karpovam.
Всего одна буква, а такая разница в тексте...

Отредактировано Гость№54 (30-05-2017 03:29:51)

0

117

Гость№54 написал(а):

Есть фанфик - "Немая смерть" - попаданка в Кушину Узумаки. Автор - karpovan (в честь Карпова А.Н. с его "Тайфуном", видимо).
Автор "Старшего брата" - karpovam.
Всего одна буква, а такая разница в тексте..

Не нужно лишней конспирологии. Это тот же автор.
http://fanfics.me/message208891
Немую Смерть дропнул. Собственно, написано хорошо, но все такого рода фанфики по Наруто, одинаковые. Он больше всего похож в принципе на Тайфун. Особенно когда они начинают выражаться "высоким слогом".
Так то вроде все приемлемо. И подобное даже было интересно почитать. Первые раз десять и года три назад. Сейчас, это и правда все вызывает тотальный фейспалм.
Из подобного можно привести фик Метельского. Тоже автор умеющий писать интересно, но по Наруто у него получилась похожая вторичная ущербность.

Отредактировано Василий (30-05-2017 18:00:45)

0

118

Василий написал(а):

Это тот же автор.

И я в этом убедился.

Василий написал(а):

тотальный фейспалм

У меня нашлось одно объяснение: мир "Гарри Поттера" продуман настолько хуже "Наруто", что любая продуманная история становится шедевром, видно по "Брату", что автор хорошо заморочился. Поэтому, авторские заскоки были практически не видны. Или виделись оригинальным решением. А в "Немой" автор использовал тот же самый шаблон, и все недостатки полезли наружу:
- В одной из глав, ГГ-ня, рассуждая, произносит про себя, что во внутренние дела рода пракитель лезть не может.
Дочитываю исключительно на упрямстве, и интереса к сюжетной линии: она более или менее.

0

119

Гость№54 написал(а):

продуман настолько хуже "Наруто"

Да я б не сказал, что "Наруто" особенно продуман.

0

120

Нумминорих Кута написал(а):

Да я б не сказал, что "Наруто" особенно продуман.

Может не особенно, но, я фанфик по "Наруто" я читал то и дело спрашивая: "Зачем она это сделала? Почему она это сделала? В "Брате" такого не было.

0


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.