NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.


Рецензии на прочитанное.

Сообщений 291 страница 300 из 407

1

Приветствую

Вчера случилось мне прочитать "Везунчика" Олега Бубелы. Слышал об авторе много, решил, наконец, собственное мнение составить – нашел в записях одного из своих СИ-френдов ссылку, сходил, впечатлился.

Есть книга сия на Самиздате, находится она с негодованием у джентльменов; так что ссылку приводить не стану.
Не ради того, чтобы читатели мои гуглили, а ради того, чтобы любимый сайт не засудили за распространение детской порнографии.

На первый взгляд, высказывание хоть и хлесткое -- "Остро, по-заграничному" (с) Теоден, -- но определенно несправедливое. Потому как в тексте Олега Николаевича есть несомненные находки, достойные слова доброго. В смысле -- незлого и тихого.

Увы мне! Вещей, достойных слова злого и громкого, там, по скромному моему отрицательному мнению, несколько больше.

Однако ведомо мне учинилось, что имеет Олег Николаевич верных поклонников, почитателей и продолжателей. И чтобы избегнуть напрасных смертей прежалостных от удара оных тыквами в потолок, равно же и для сбережения драгоценной пуканиевой тяги (мало ли какие еще спутники в тихоокеанскую группировку подадутся, мало ли чего еще спасать придется -- тут и скромные 0,1G пригодятся), выкладывать подробности, могущие раскрыть интригу текста и лишить удовольствия от прочтения нетленного шедевра –
стану под скрытым текстом.

РИАЛЬНЕ МНОГА БУКАФ!  ВАС  ПРЕДУПРЕДИЛИ!

Будем говорить обо всем открыто и гласно; а уж читатель не дурак и примерно нас рассудить способен. Тем паче, что особенностей текста немного и оценить их нетрудно.

Сначала о хорошем

Автор "Везунчика" действительно умеет пользоваться психологией. У него получились в самом деле живые герои второго плана и персонажи. Они не просто выражаются языком, подобранным под расу, общественное положение, возраст -- все куда глубже. Они ведут себя в соответствии с архетипами. Действуют, плетут интриги, пытаются подставить героя, искренне благодарят его, вполне натурально умалчивают об очевидных всем (кроме героя, иже суть попаданец) вещам -- отчего рождаются немедленно же новые – обоснованные! Как приятно, шерт поеб… побьери! --  приключения, и так далее.

Автор "Везунчика" отнюдь не пугается действия. Это не так просто, как может показаться. Часто встречаются тексты, где видно, как автору тяжко убивать выпестованного персонажа либо героя второго плана. В тексте про Везунчика нет лишних смертей -- ради картона -- но вот обоснованные смерти совсем не задерживаются. «Не, Моня! Вдовой взял, вдовой и оставишь!»

Две главные особенности -- постоянная рубка, война, смерть всегда рядом. Плюс рядом множество других людей – других не наклейками, не ярлычками, а поступками.

"Они что-то замышляют! Тебе страшно?  Мне - да!" 

Эти-то особенности и создают непередаваемый образ варварского Приграничья.  Где в самом деле каждый день можно ждать клинка в спину; где верная дружба -- действительно редкость, а не встречается на второй же странице просто потому что на третьей должна быть сеча, а герой все еще одиночка -- все это в сумме создает очень цельный, весьма достоверный образ.

И снова -- так чего ж так сурово? Мало, очень мало авторов, владеющих психологией и композицией текста на уровне Олега Николаевича.

А вот отчего.

Текст чудовищно, непредставимо, необозримо затянут. Романисты склада Бальзака или Гюго, или Мопассана с их пятистраничными описаниями будуара героини (не шутка!) или  с расходом 1000 знаков на описание входной двери -- не какой-то сюжетной входной двери, пред коей герой сражен бысть, а каждой, которую глазами героя видит читатель -- так вот, все эти напыщенные французы могли бы покурить в коридоре, коли б не вертелись в гробах, обеспечивая до 80% всех электрических мощностей Прекрасной Франции. (А Вы что, до сих пор верите, что у них там все на АЭС держится? Упс...)

Но, наверное,  в столь огромном объеме автор чувствует себя вольготно? Верно, нет у него проблемы с рассказом интересных историй, верно, не сжат он микроформатом в 400 КБ на книгу? И то сказать -- первый текст 834КВ, второй более 1100КВ, дальше вечер закончился, пришлось спать ложиться. Сколько же событий можно тут разместить, сколько судеб показать! Симонов запаковал трилогию «Живые и мертвые» в 1500КВ. Громадина «Тихого Дона» - 3000 КВ. И поместились в эти 75 авторских листов судьбы ста действующих лиц (список есть на Википедии, если что), да немерянного числа персонажей эпизодических, упомянутых колорита и фона для. В первых ДВУХ книгах «Везунчика» объем порядка 1900КВ, это ж сколько можно показать! А сколько поместится шуток, удачных слов, метких фраз, чеканных абзацев, достойных запоминания с первого чтения?

Сколько?
Так вот, первое мое обвинение – вспомнить нечего. Ладно, я понимаю, у нас тут только средневековье, только хардкор. Этакий, понимаешь, Корнев-Круз, «Лед-Пограничье» в фентези-антураже. Тут, понимаешь, не до шлифовки метких фраз, не до игры в слова. В наши дни писатель тот, кто напишет марш и лозунг!
Хемингуэй тоже писал простыми словами: был, взял, вошел, закрыл дверь. «Я пошел к себе в отель под дождем». «Столько хороших картин к дерьмовой матери без всякого смысла» «Мы очень сожалеем, мистер Том». «Земля плыла?»
Недлинные фразы. Простой словарный запас. Прямые назывные глаголы, для действия сто синонимов не применяется. Но впечатление весьма сильное.
В чем же разница?
Хэмингуэй передает опыт. Чувственный или умственный, вопрос второй. В чем-то свой, в чем-то заимствованный, но реальный. Автор «Везунчика» просто описывает действия героя – многословно, неряшливо, не пытаясь усилить звучание фразы, не пытаясь выкинуть повторы как в тексте, так и в мыслях. Даже не пытаясь на уровне композиции просмотреть ветку, наметить там несколько ключевых точек и описывать именно их. А что, чем больше объем, тем дольше по времени читатель будет получать кайф. Первая схватка… вторая… третья… Даже в реальности рано или поздно человек ПРИВЫКНЕТ к боям. Хочет или не хочет, стремится или не стремится. Адаптация – фундаментально свойство психики, причем не только человеческой, а млекопитающих вообще. Но автор «Везунчика» упорно описывает каждый день и каждый бой, довольно мало отличающиеся от соседних. В годы того же Бальзака подобный подход весьма ценился при написании «путевых романов», для коротания времени в тогдашних дормезах. По скромному моему мнению, сейчас такое количество информации оправданно только в этнографических текстах, задача которых бережно передать исчезающую культуру (Как тот же Тихий Дон), а не в художественных текстах, цель которых – передать читателю…

Передать читателю – ЧТО?

Хрен с ним, с корявым языком. Сам-то я и похуже высказываюсь, мне ли возмущаться. Хрен с ней, с затянутостью романа. Толкиен вон описал обычнейший турпоход. По категории сплавщиков или альпинистов -- вообще ни о чем. Ни одного крюка не забили, ни одного сифона, ни одного переката. Может, автор «Везунчика» эпического размаха холст грунтует, на коем мысль его воссияет в блеске… томе так в десятом, примерно. Вот есть же у Бубелы психология, есть же ощущение Приграничья.

А послания нету.

Давным-давно огорчил меня сам великий и ужасный Dormiens: во имя чего ломал он любимых наших героев? Во имя чего «wasterland», о чем «Человеческое, слишком человеческое»?
Так то, простите, был Dormiens. В 675КВ уложился, душу вывернул, вытр… вытряс, скажем так, и высушил. Ни слова лишнего, ни всхлипа, ни абзаца водянистого. Может, не понял я его, может, не полюбил. Но уважать однозначно согласен.

А Бубелу я читал-читал, читал-читал… спать ушел… а где ж та кульминация, так и не дождался.

Это второе неприятное.
Для передачи важного опыта или чувства, чем только можно оправдать затянутость повествования, слабость языка -- любые иные огрехи, простительные очевидцу или участнику событий – текст слишком синтетический. Говоря проще – высосан из пальца чуть более, чем полностью. Выдуманные люди, выдуманные проблемы.

Для развлечения читателя, чем бы можно оправдать полностью выдуманное происхождение и откровенного МартиСью героя, что даже в заголовок вынесено – текст откровенно слабо написан. Много воды, длиннот, практически нет метких слов, достойных запоминания фраз, душевных пейзажей, драматических моментов.

Если текст не для передачи послания от автора к читателю, если текст и не для развлечения читателя – то он, получается, для развлечения автора.
И эта маленькая отрицательная деталь в моих глазах перевешивает напрочь все действительно хорошие находки «Везунчика».

Ну, а читать либо не читать, решайте сами. Мое мнение – всего лишь мнение; если об этом тексте есть мнения другие, хотел бы услышать.

+18

291

Каково мнение по трём книгам?

Книги написаны отлично, я чуть не в каждом абзаце говорю, как хорошо автор держит повествование, показывает фон. Перечитайте.

Моральный облик Дмитриева меня не гребет, я оцениваю текст.

А что до поиска виновных в любой лаже - можно найти не то, что искал, на этом куча народа попалилась.

Звягинцев находится с негодованием у. Но книге к восьмой там уже треш и угар. Сам пока перечитывать не собрался.

Спасибо за мнение!

+1

292

КоТ Гомель написал(а):

Книги написаны отлично, я чуть не в каждом абзаце говорю, как хорошо автор держит повествование, показывает фон. Перечитайте.

Моральный облик Дмитриева меня не гребет, я оцениваю текст.

А что до поиска виновных в любой лаже - можно найти не то, что искал, на этом куча народа попалилась.

Звягинцев находится с негодованием у. Но книге к восьмой там уже треш и угар. Сам пока перечитывать не собрался.

Спасибо за мнение!

Да найду я... их и правда уже восемь? Я две или три в библиотеке читал... давно. Ещё до интернетов.
(верни свой пост... или как отредактируй шапку, чтоб старый сверху не висел
Сегодня 19:59:46 - висит перед  - 06-12-2015 23:35:43, ломает мозг на раз -два )
Вроде и отвечаешь на новый пост, обновляешь страницу и видишь шапку  с бубелой.

Отредактировано Олег Станиславович (05-09-2018 04:45:29)

0

293

Олег Станиславович написал(а):

я  Звягинцева  “Одиссей покидает Итаку” - только на бумаге помню. И то не всё. Первые две книги вроде. Стоит ли поискать и перечитать?

Не стоит. Некоторым книгам есть свой срок и век

0

294

Вот забавно...
Говорят, что СССР закономерно распался, приводит причины, все дела.
Откуда мы знаем, что это так?
Так СССР в реале распался.
Вот про США говорят - распадется, но, пока, - таки нет.
Но если подохнет - будет ровно тоже.
Грубо говоря, все объяснения "почему" постфактум, они нужны, но...
Толку то с них?

0

295

Олег Станиславович написал(а):

И  №2 , вот я  Звягинцева  “Одиссей покидает Итаку” - только на бумаге помню. И то не всё. Первые две книги вроде. Стоит ли поискать и перечитать?

Книги до второй-третьей - Вихри Вальгаллы и Разведка боем. Далее начинается поток сознания.

0

296

Алек Южный написал(а):

Толку то с них?

Ну, всё это, конечно, интересно, но больше во флудилку.

0

297

Гость№54 написал(а):

Разочарование, блин, года
Короче, Хачиман из ОреГайру попадает в мир Игр Престолов. Английский фик (My Teenage Romantic Comedy is now a Medieval Political Fantasy? Didn't Expect That (Oregairu/GoT)).
Во-о-от.
И хотя поначалу, ты не понимаешь ГГ, но затем интрига начинает закручиваться, и ты кажется, понимаешь, куда будет двигаться Главный Герой:

Но, потом, 5 глава, где появляется жрица Огнебога, а сам Огнебог - реинкарнированный приятель-чюнибьё с Земли, дающий Хачиману чрезмерную силу.
Да, вот так вот. Смейтесь. Смейтесь! Это же так, блин, смешно!!!!
Блин, мне итак сложно найти фанфик полностью созвучный с моими мыслями и идеями, а тут ещё найденный на английском годный фик вылетает в трубу под звучный звук испорченного воздуха.
Короче, я разочарован. Полностью опустошён.

Отредактировано Гость№54 (30-08-2018 05:21:43)

Когда начал читать первые строки и подумал. Вот оно то что я хотел почитать. Про чело который хотел быть медведем. Но... боль пришла к последним строкам... Жаль что загубили пооизведение

0

298

Камрады, я попытаюсь написать рецензию первый раз в жизни, так что расстреливайте на месте, если что не так)

  Итак, цикл "Конгрегация" Поповой Надежды.
http://samlib.ru/p/popowa_nadezhda_aleksandrowna
  Все книги в авторском варианте можно без всякого негодования обнаружить на СИ.
       Жанр-детектив в первую очередь. Боевик-триллер во вторую. Средневековье, следователь Инквизиции, выполняет свои обязанности. Как же это сухо, но если больше-то спойлер.

  Начну с главного- цикл великолепен. Да, кто-то со мной не согласится,  многим он покажется скучным, особенно первая книга, но черт возьми- его достоинства перевешивают недостатки с огромным отрывом. Попробую расписать подробнее.
   Минус я нашел только один- автор все таки женщина. Я не шовинист, просто это чувствуется, много подробных описаний, внутренних диалогов, действие развивается неспешно и кропотливо, описаны все мелочи. Блин, слишком хорошо-таки нехорошо!
  Зато плюсы я могу перечислять долго. Вееликолепный стиль, достоверная картина Средневековья, практически полное отсутствие роялей, герой силён не потомучто он герой, а обьективно. Ну и проработка мира поражает. В реальную историю автор умудрилась вписать то, что и делает живым описанный мир-колдунов, оборотней, вампиров, ведуний... Ида, пусть спойлер, но ГГ - не разу ни маг. И вот это и завораживает. То, как герой раз за разом, опираясь только на обучение и мозги, побеждает... Это песня. И да, никакого налета МС, ему страшно, он не особо набожен, он знает, что молитва сама по себе не защитит, но он ВЕРИТ.  Верит в то, что делает, и в то, что это необходимо. И еще-великолепно показано развитие, рост над собой. Мастрид, безусловно.

   Блин, вот сейчас бы чеканную фразу на латыни, но увы(

+5

299

Друзья, мои, я ещё никогда так не ошибался.
Рецензия на "Бабочка машет крыльями". Осторожно, Спойлеры.
Во-первых, меня должно было насторожить название. И оно насторожило. Но не сильно.
Во-вторых, описание:

Штиль хорош по сравнению со штормом, но не следует забывать и о мертвых водах, которые вполне могут стать могилой корабля и команды, если паруса не наполнятся свежим ветром. В такой ситуации шторм может стать долгожданным спасением, и плевать, что он принесет за собой, в такой ситуации людям остается лишь исступленно молить о спасении и жадно ждать порывов ветра, уповая на что угодно, даже на взмахи крыльев бабочки на другом конце света... и бабочка полетит.

За время чтения фанфиков у меня сложилось устойчивое мнение, что в хороших работах аннотация лаконичная и понятная. А вот в других работах... почти поэзия.
В-третьих, оценка на самиздате: даже до 5-ки не дотянула. Но я отмахнулся.
В-четвёртых, одна из персонажей. Точнее то, что с ней случилось: механическое перенесение случившегося из канона в фанфик.
Собственно, завязка: Тейлор, Лунг, атака огнём, попадание в манхву "Башня Бога". Казалось бы, новая и не затёртая идея.
Однако,  Вторая Арка. Да, Вторая, а не Первая. Тейлор похищает одна организация. И шантажируя жизнями друзей готовит в Кандидаты в Убийцы.
- И, что такого? - спросите, Вы.
Ничего, кроме нескольких деталей: ей рассказывают историю всех знатных семей, рассказывают историю Башни. Чувствуете, это смутно знакомое ощущение? Её учат драться, пользоваться здешней магией.
Да, это самая банальная предварительная прокачка.
А теперь вернёмся к Первой Арке: Тейлор учится новому, ходя по лезвию - т.к. она "не законная" (самовольно проникнувшая в Башню. То, что она попала не по своей воле, значения не имеет). Девушка практически ничего не знает о мире Башни, но умудрятся собрать из не доверяющих друг другу участников, команду. И её похищают. В конце Первой Арки.
Зачем?
Потому, что дальше, на следующих этажах, испытания только усиливаются, и прокачать, в обход сюжета, героя не получится. Героине придётся набивать шишки и познавать всё самой.
Потому, её и украли.
Ну, и "вишенки" на "торте":
- "рассказ каждому встречному-поперечному о горькой судьбинушке". Сначала Тейлор рассказывает о предательстве-шкафчике будущему другу, затем ещё одну человеку. Затем личной "шизофрении", потом об этом узнаёт один персонаж-девушка. Потом об это догадывается один персонаж-парень. Одним словом: бесит.
- "копирование_1". Одна из женских персонажей Башни видит будущее. Но в фанфике она видит ... ... Пути! Да, может быть в каноне она тоже видела Пути, но можно же было это обыграть, а не делать из девушки копию Контессы.
- "копирование_2". Кейпы. В Башне Бога. Сначала только Тейлор, затем одна примечательная особа, затем ещё и ещё.
На-фи-га?
У меня такое ощущение, словно из Башни сделают Червя, только в корейском стиле.
Пока дочитываю Вторую Арку, и надеюсь, что в Третьей всё исправится, но вряд ли.
И запоздалая новость, что Автор - девушка-студентка почти не влияет на оценку фанфика.

Отредактировано Гость№54 (23-10-2018 05:16:53)

+1

300

Рекомендую цикл рассказов Вадима Шарапова "Командир особого взвода". Вкратце, это 25+ рассказов, обьединенных общим ГГ, общая идея- наш ведьмак в ВОВ, но омг, как же автор умеет в рассказы! Вот просто нет претензий к стилю и орфографии, мои глаза отдыхали) да и в сюжет автор может, имхо-маст рид.
Ну и ссылки:
  http://samlib.ru/s/sharapow_w_w/  -страница автора.

П.с. И да, в вк у автора пишется великолепная альтернатива по Толкину) где Элронд- типа владелец таверны, Кирдан-успешный контрабандист, но Свет и Тьма не меняются местами. И вообще, это кросс ВК с "Остов Сокровищ".

Цитата:

https://m.vk.com/leit_vadim?m=44&u= … ;h=bb532f8 ссыль на ВК

И ещё цитата:
-Не скажет ли какой-нибудь добрый человек несчастному слепцу, утратившему тело, защищая свою родину Ангмар, где и в какой местности он сейчас находится?
— Возле таверны «Гарцующий Пони», что в Бри

Я плакаль)

Отредактировано Artemoni4 (20-01-2019 03:33:55)

+4


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.