NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Произведения Godunoff » Торговое путешествие Евы Айтерзенталь


Торговое путешествие Евы Айтерзенталь

Сообщений 41 страница 47 из 47

41

XX

Сколоты весьма ценят хитрость, и хотя прямой обман употребляют только в отношении врагов, в торговле прибегают к множеству ухищрений, чтобы установить выгодную для себя цену. Поэтому они весьма уважают людей, искусных в хитростях и ловко торгующихся, и предпочитают вести дела именно с ними. Хитрость их может показаться обманом, но, как сказано было прежде, обман в торговле они презирают и почитают бесчестьем.
Совсем не то на войне, ибо обман врага почитается добродетелью, и воин, добившийся победы благодаря хитрости – пусть даже и ударив в спину – пользуется не меньшим почётом, чем тот, кто побеждает благодаря силе или храбрости. Принудить же сколотов к битве почти невозможно, если только не попытаться осквернить их святыни – но тот, кто осмелится на столь дурное дело, будет низведён до положения бешеного зверя, и сколоты оставят все законы и правила, покуда совершенно не истребят святотатцев.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

Этиль. Услада странника... Здесь можно сыскать удовольствия на любой вкус и кошелёк, но сейчас Флёр желала только одного – бани.
Желаемое она получила – и теперь наслаждалась не только ароматным паром, но и выражением лиц подруг-наёмниц...
Арья, Ора и Таис в бане рутов оказались впервые, всё было им непривычно – но вскоре освоились, с упоением хлестали друг друга и Флёр вениками и с восторженным визгом обливались ледяной ключевой водой. Арья и Таис даже устроили поединок на вениках, окончившийся ничьей – поединщицы так развеселились, что биться сил уже не осталось.

Вернувшись на постоялый двор, Флёр решила всё-таки написать Ферми – пусть письмо и ненамного обгонит её саму, но всё же стоит предупредить о своём возвращении... Да и хотя бы дать знать, что с ней всё в порядке. Да и оставшиеся записи можно отослать – всё меньше с собой тащить...
Окунув тростниковое перо в тушь, Флёр на мгновение задумалась, выдохнула и аккуратно вывела: «Здравствуй, мой дорогой друг! Письмо, что ты отослал для меня в Ак-Йир, я получила, и радостью наполнили мою душу твои слова, ибо нет горше мысли, что родной край твой подвергнется разорению и погибели. Но ты говоришь, что усобица отступила, и ликует сердце моё, вознося за тебя молитвы.
С не меньшей радостью прочитала я и о твоих делах и успехах, и, радуясь за тебя, всё же прошу не забывать, как легко царская милость обращается в свою противоположность... И всё же, пусть cursus honorum прямо и неизменно ведёт тебя к самой вершине, счастливо избегая бедствий и несчастий.
Что же до моих дел, то счастлива сообщить тебе: путешествию моему сопутствует успех. Ныне пишу я тебе из Этиля, где наш караван остановился на отдых, и множество товаров везём мы на торг, но всего дороже для меня те записи о странах и людях, что я посылаю тебе с этим письмом – поступи с ними, как и с прежними.
Жди нас через две недели, быть может, нескольким днями раньше или позже – смотря по тому, как скоро сумеем нанять судно, а если желаешь – пошли навстречу верных людей, ибо тому Небо защитой, кто и сам щит свой крепит.
Сим завершаю я письмо, и с нетерпением жду, когда вновь услышу твой голос, а пока же молюсь за тебя, мой друг».
Подписавшись, Флёр перечитала письмо, запечатала и вместе с рукописью отнесла гонцу. Через несколько дней её послание будет в Шарракане... И хорошо бы Ферми не просто послал своих людей, но и сам отправился им навстречу – так будет больше времени на то, чтобы направить его мысли в нужную сторону. Ну и, в конце концов, она действительно соскучилась...

– Думаю, задерживаться надолго не следует, но и уходить прямо завтра не стоит, – высказался Волмант, когда караванщики собрались к ужину. – Надобно всё же отдохнуть как следует...
– И верно, – согласилась Флёр. – Два или три дня отдыха нам явно не повредят – после такого путешествия-то. Но и затягивать не стоит – дело к осени идёт, а там дожди зарядят – и сиди жди, пока снег ляжет да санный путь установится...
– Ну, так долго мы всяко не провозимся, – заметил Бела, – но и верно, надолго задерживаться не стоит. Да и гость наш... Ты что скажешь, Дао Ли?
Монах, задумчиво выуживающий палочками овощи из похлёбки, отвлёкся и сообщил:
– Дао Ли скажет: мне всё равно, каким путём идти по земле, если каждый шаг всё шире открывает врата в неведомое. Всё здесь равно удивительно мне, и всякая дорога хороша, ибо ведёт к постижению.
– Значит, тебе всё равно, – Флёр кивнула. – Что же, если не передумал, иди с нами – гнать тебя не будем...
– Этот скромный монах не может выразить свою благодарность – столь велика она.
– Нет нужды в благодарности, – подняла руку Флёр. – Странникам должно помогать друг другу, ибо дорога едина для всех.

Тем же вечером путешественники разошлись по заведениям в своём вкусе – и в том, что Дао Ли тоже не минует весёлого дома, Флёр не сомневалась. В другой раз она и сама не отказалась бы заглянуть в такое заведение... Но не в этот раз. В этот раз её ждали... И мысль отправится на поиски какого-нибудь красавчика вызывала отвращение.
И Флёр отправилась в трактир – послушать сплетни и узнать новости.
Новостей хватало, сплетен тоже, и разделить их получалось не всякий раз. Много говорили о халга – тут мнения разделились на противоположные: кто говорил, что никакой беды от них ждать не стоит, потому как напасть они не посмеют, а кто – что нападут и противиться им совершенно невозможно. Говорили о сколотах – к новому царю привыкли не все и до сих пор ждали от него перемен. Говорили о гостях с запада – с изрядным уважением. Деловую хватку здесь ценили, а гильдия и лично Ферми успели её показать. Говорили о воинах, сопровождавших купцов и дивились, для чего делать столь сложную тамгу...
Вот тут Флёр изрядно удивилась – чтобы кто-то из рыцарей взялся охранять купцов?.. Это грабить им рыцарская честь не мешает, а вот помощи не добьёшься! Даже её отец порой таким не брезговал – но, надо отдать ему должное, очень и очень редко... Интересно, как рыцари это оправдывают?
В том, что оправдание имеется, и притом возвышенное и благородное, Флёр не сомневалась – придумывать их рыцарство умело как бы не лучше, чем воевать.
Сама Флёр тоже не отмалчивалась, поведав благодарной публике о смуте у хитой. Смута всех заинтересовала, а несколько наёмников и вовсе поспешно допили пиво и ушли – не иначе, доложить капитанам...

Вернувшись на постоялый двор и заказав ужин, Флёр решила перечитать свои заметки, благо, черновики она сохранила.
Путешествие, предпринятое ей, было делом немыслимым, однако же всё его величие терялось вблизи, и лишь охватив мысленным взором весь проделанный путь, получалось осознать грандиозность замысла... И его успешное исполнение.
Начиная путь в Леносе, она лишь надеялась достичь таинственных стран Востока... А сегодня покров тайны развеян, и земли измерены и описаны. Там, где мнились чудовища, жили всего лишь люди – пусть и следующие непривычным обычаям, но самые обыкновенные... А мир оказался разом и много больше, и куда меньше, чем представлялось.
Флёр отложила записи, достала чистый лист и растёрла тушь. Пожалуй, стоит записать свои планы на будущее – хотя и не все. Задуманные путешествия – пожалуйста, а вот гильдия над гильдиями... Об этом стоит молчать.

Спутники вернулись только под утро. Флёр демонстративно не обратила на это внимания, однако её товарищи были слишком довольны, чтобы замечать такие мелочи. Ну... Собственно, она и не ожидала, что это как-то подействует, а потому пожала плечами и отправилась на торг – посмотреть, нет ли чего интересного и полезного и присмотреть какую-нибудь мелочь на память.
Ничего интересного не попадалось довольно долго – но всё-таки Флёр нашла то, что ей приглянулось. Необычное ожерелье, похожее на сколотскую гривну, но из незнакомого металла цвета лунного света, украшенное кабаньими головами. Откуда гривна взялась, купец не знал, купив её по случаю, но Флёр это не интересовало. Стоила гривна не слишком дорого, да к тому же неожиданно напомнило о доме – у отца была древняя статуя воина с похожим ожерельем. Никакой другой одежды воин не имел, за что юная Флёр и ценила статую...
Гривна подошла, словно для неё и делалась. Проведя по ней пальцем, Флёр едва заметно улыбнулась. Может быть, она и на права, но если это действительно белая бронза древних... Если это она, купец изрядно продешевил – впрочем, это только его беда, что он не знает, чем торгует. Глупость должна караться...
Больше на торгу не обнаружилось ничего интересного – хотя некоторые вещи и заслуживали внимания, но не касалось ничего в душе... В конце концов она купила медный кувшин для та с ручкой сверху – такой было удобно вешать над огнём. Особой нужды в нём не было, но кувшин был больше, удобнее и к тому же украшен чеканкой – всяко лучше старого...

– Белая бронза? – хмыкнул Волмант. – Сдаётся мне, что это работа беллигов... И если так, то тебе сильно повезло – это редкость, и стоят они немало. А в старину, говорят, недорогой металл был... Но тут, думаю, как с рифейским орихалком – весь секрет в пропорциях.
– Может, рифейских мастеров и подрядить его заново изобрести? – предложил Вышата.
Мысль была любопытной и при удаче могла принести изрядную прибыль – но и траты выйдут немалыми, а успех совсем не обязателен. Многие пытались – и даже добивались успеха, но совсем не того – так лет сто назад появилось восточное серебро, из которого нынче вся Ойкумена чеканила монету... Но того самого оттенка не получилось ни у кого.
– Об этом подумаем, когда компанию устроим, – ответила Флёр. – А пока что хочу я обсудить с вами имперские дела, о которых кое-что узнала...
И она зачитала ту часть письма, где говорилось о событиях в империи.
Первым высказался Волмант:
– Человек я немолодой, всякого повидавший, а потому хоть немного в людях смыслю... А потому говорю: быть беде. Император ваш нынче понтифика пересилил, епископа сместил – и уж наверное, понравилось это ему. А человек ведь так устроен, что хочется ему более, чем имеет, и доброго, и дурного, а особенно – власти... Вот и не получится ли, что он и в другой раз решит так же поступить?
– А коли государи сами епископов низлагать и поставлять могут, то для чего тогда понтифик со всей курией? – добавил Вышата. – Да ещё, как я понял, он стал ереси привечать, а так и под отлучение попасть можно, и на сей раз местные церковники за него не вступятся... Если только сами к ереси не склоняются.
Флёр поёжилась. Если ересь охватит хотя бы одну провинцию, церковь уж точно станет бороться с ней не пастырским словом и кроткой проповедью... Но и возможности откроются немалые, правда, в имперских землях тогда показываться будет нельзя... Ну да всё это случится не завтра, а потому следует, конечно, и такое в уме держать, но не более – чтобы, когда начнутся священные войны, не оказаться захваченной врасплох. А пока же можно просто отдыхать...

Отдых окончен, и караван двинулся по царской дороге в Айрас. Знакомые места – но ведь и они не так давно казались краем мира. Впрочем, в некотором смысле так и было – ни один человек в Ойкумене не знал, что лежит к востоку от Этиля, за рекой Ра. Не знал, покуда Флёр Боланд фон Айтерзенталь не привела караван на эти берега и не двинулась дальше...
Дао Ли с интересом рассматривал дорогу, простукивал камни посохом и даже опускался на корточки и ощупывал их.
– Поразительно! – воскликнул он. – Словно рука божества уложила эти камни!
– Но сделали это всего лишь люди, – отозвался Бела. – Искусство камнетёса в том, чтобы найти подходящий камень и обточить его, как должно... А искусство царя – в том, чтобы найти людей, владеющих нужными искусствами и каждому поручить дела, достойные его мастерства и потребные для страны.
– В чём же состоит искусство купца? – спросил Дао Ли.
– В том, чтобы знать, кто в чём имеет нужду, а что есть в избытке, и кто что готов отдать за то, в чём имеет нужду, и свои нужды при том не оставив без внимания, – ответил Бела. – Не всегда ведь человек может сам обменяться с другими, и тогда должен обратиться к тому, кто только тем и занят, что привозит людям нужный им товар, забирая ненужное.
– И что же ты полагаешь ненужным? – продолжил расспросы монах.
– Всё то, что человек почитает не столь важным, чем то, что желает получить. Если ты голоден, ты не задумаешься, отдавая золото за хлеб. Если ты имеешь чего-либо в избытке, ты, конечно же, пожелаешь отдать часть этого, чтобы получить нужное тебе.
– Но ведь и родичи могут так стать товаром?
– Разве в твоей стране нет холопов? – спросил Волмант. – Да, бывает, что отчаявшиеся родители продают детей, но ведь так избавляют они их и себя от голодной смерти... И это – благо, хотя само рабство дурно и недостойно.
– Значит, ты полагаешь, что даже в самом злом деле есть нечто доброе? – заинтересовался Дао Ли.
– В том, что совершается попущением божиим по естественным причинам, вовсе нет ни добра, ни зла. Разве зверь убивает оттого, что зол или защищает своё дитя оттого, что добр? Нет, таким он сотворён, и перемениться не может, – ответил Волмант. – Человек же наделён разумом и потому может различать зло и добро, праведное и грешное, и потому сам делает выбор – но и отвечает за него. Оттого и бывает, что грешит человек, искренне стремясь к добру. Делает ли это его грехи более или менее тяжкими? Если злодеяние совершается к вящей славе господней, остаётся ли оно злодеянием?
– Каждый человек, совершая поступки, создаёт свою судьбу, которая становится мерой его грехов и подвигов, – сообщил Дао Ли. – Это называют кармой. Когда карма отягощена злодеяниями, пусть и самыми малыми, человек ввергается в Диюй, место страданий, где мучениями искупает свою вину, возрождается же человеком низшего сословия или рабом. Человек добродетельный обретает новое рождение в высшем сословии или же становится божественным духом, если он при жизни обладал величием души.
– То есть, вы не верите в первородный грех и спасение души? – спросил Бела.
– Отчего же? Верим, пусть и не так, как вы...
Флёр на этот теологический диспут особого внимания не обращала. Она никогда не отличалась набожностью, и пока чужая вера не мешала торговле, она её вполне устраивала. Ну а скрасить долгую дорогу беседой и вовсе не грех, покуда беседа не превращается в драку... И рассуждения о божественном для этого вполне годятся – пусть даже сама она так не считает.

К третьей страже караван пришёл в Айрас – и выяснилось, что подходящих кораблей в городе нет и раньше, чем дня через три, не будет.
– Что ж, отдохнём ещё немного, – пожала плечами Флёр. – Да и с новостями тут должно быть получше – может, даже и кто из наших земель встретится...
Впрочем, в этом Флёр сомневалась – слишком далеко это для имперских купцов, они и к сколотам нескоро сунутся, а гильдейских вряд ли много, так что здесь они будут лишь наездами.
Она почти угадала – только не учла, что к гильдии уже присоединилось несколько сколотов... И Лик, отец Арьи – среди них. А вот в том, что он оказался в Айрасе, ничего удивительного не было... Как и в том, что хаптагаев Флёр купила именно у него.
– Здравствуй, Ак Цэцэг, – сказал коренастый сколот, которого привела Арья. – Слышал я о тебе... Говорит моя дочь, что хочешь ты нас в долю взять?..
– Верно говорит твоя дочь, – и Флёр коротко изложила свой замысел. Сколот слушал внимательно, не перебивая и не задавая вопросов. Когда же Флёр закончила, он пригладил бороду и сказал:
– Дерзкое дело ты замыслила, и прибыльное, если всё получится. Что же, пожалуй, я с вами – дам хаптагаев, сколько понадобится, и погонщиков к ним, а также припасы в дорогу.
– Коли так, – ответил Волмант, – можно уже и уговор составлять, хоть и начерно.

На споры ушёл весь вечер, но в итоге договорились, кто сколько вложит в дело и какую долю получит – хоть всё это и поменяется ещё не раз, но с чего-то начинать надо. Утром начали сочинять устав компании, однако сделали немного – стража углядела лодьи, плывущие вниз по реке, и ударила в колокол...
– Что случилось? – Флёр вскинула голову.
– Корабль с незнакомым знаменем, – прислушавшись, сообщил Лик. – Думаю, и нам стоит взглянуть...
Суеты в городе стало меньше, люди на улицах разошлись к обочинам, чтобы не мешать воинам, многие двинулись к причалам – узнать, что происходит, почти все приготовили оружие. Флёр выбралась к краю причала, навела зрительную трубу... Вот так гости!
Бело-голубое знамя Бойрига с золотым коронованным сердцем – и значит, белокурая девушка в кольчуге, что стоит на носу лодьи – сама принцесса Эрмелина... Что бы ей тут ни понадобилось.
А вторая лодья несёт гильдейскую хоругвь с ликом святого Ламбардоса, и на носу у неё...
Флёр охнула, протёрла стёкла трубы и снова навела её, чувствуя, как наливаются румянцем щёки, а губы сводит в блудливую улыбку. На носу лодьи стоял Ферми Амати... И уж теперь его никто бы не назвал мальчишкой!

+1

42

XXI

Корабли по Танаису и Ра, а также другим рекам в стране сколотов водят руты. Обыкновенно это ушкуи и лодьи, другие корабли и лодки употребляются редко и почти не используются в торговле.
Ушкуй видом похож на дрейк нордов, но меньшего размера – длиной не более сорока футов и шириной в десять или немного меньше. Он несёт одну мачту и имеет шесть пар вёсел, груза же берёт триста квинталов. Быстрота его удивительна, а потому он часто используется разбойниками.
Лодья обыкновенно имеет в длину восемьдесят футов и в ширину двадцать пять футов, однако бывают и большие. Они принимают тысячу квинталов груза, а самые большие – даже до трёх тысяч, но такие ходят лишь по морю.
Эти корабли имеют плоское дно и малую осадку, поэтому могут заходить далеко вверх по рекам, совершая и торг, и разбой.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

За то время, что они не виделись, Ферми заметно изменился – и за мальчишку его принять стало невозможно. Он окреп, раздался в плечах, отпустил волосы и короткую бороду на сколотский лад, в глазах появился хищный блеск...
– Здравствуй, друг мой, – Ферми спрыгнул на причал. – Ты вернулась... И твои товарищи с тобой. Я рад видеть вас в добром здравии, и хоть нас ждёт множество дел – сейчас время праздника!
С этим никто не стал спорить – даже принцесса, которая задумчиво поглядывала на Флёр. Держалась она при этом рядом со смутно знакомым юношей – Флёр видела его в Шарракане, но имени не помнила...

Отпраздновали с размахом. И началось всё с того, что из свиты принцессы появился имперский герольд и вручил Флёр свиток с золотой печатью. Императорский рескрипт? Вот уж точно палка о двух концах, и оба острые... Сорвав печать и пропустив вступление, Флёр сразу перешла к главному: «... и в знак признания заслуг и во имя справедливости возвращаем фрайфрау Флёр Боланд фон Айтерзенталь прежде отнятые титулы и владения, и устанавливаем должность имперского землепроходца, каковому надлежит исследовать новые земли, составлять их описание, и вести с народами торг от Нашего имени и говорить от Нашего лица». Ну и жалование не забыто, хоть и не слишком большое по придворным меркам... В общем, гораздо лучше, чем она могла рассчитывать – и вполне разумно. И наградили, и держат подальше... Что же, спасибо и на этом – особого желания возвращаться у Флёр всё равно не было.
– С благодарностью принимаю эту честь и клянусь оправдать оказанное доверие, – ответила Флёр, – и прошу вас передать Его Величеству не только мою благодарность, но и дары, подобающие случаю.
– К началу зимы император, объезжая страну, посетит Ленос, – ответил герольд, – и вы лично сможете вручить ему дары и выразить благодарность.
– Честь, чрезмерно великая для меня, – почтительно-восхищённый вид Флёр удалось сохранить с трудом.
Иметь дело с ещё одним венценосцем не было ни малейшего желания, а с этим – вдвойне. Мало ли, что он думает о её роли в том мятеже?.. Но и отказаться невозможно – от таких приглашений не отказываются. Ладно, всё это – дело будущего, а пока что стоит разузнать, что вообще творится в Ойкумене.
Поймав Ферми за локоть, Флёр почти прижалась к нему и потребовала:
– Рассказывай!
– Не успею, так что давай вечером, – мотнул головой Ферми. – Сейчас я должен сказать тебе кое-что другое... Флёр, ты наверняка считаешь меня мальчишкой, хотя я младше тебя на три года, вот только... Знаешь, когда на тебя сваливают представительство гильдии на краю света, приходится меняться. Это тебе не рыбой торговать... Так вот, Флёр, я люблю тебя. Я влюбился ещё зимой, и если б мои чувства остыли, влюбился бы снова... Но я понимаю, что одних чувств недостаточно, поэтому постарался подобрать аргументы. Видишь ли, в гильдии у меня нет тыла, некому прикрыть мне спину – а ты и сама знаешь, что за ров со змеями у нас в гильдии. Я слишком молод, слишком быстро и слишком высоко поднялся – такое друзей не прибавляет... Но я – член гильдии, у меня есть власть – но нет влияния. Оно есть у тебя, есть друзья, которые встанут на твою сторону, есть слава и титул. У каждого из нас есть то, что нужно другому... Почему ты смеёшься?!
– Почему я смеюсь? – выдохнула Флёр. – Да потому, что ты всё это говоришь женщине, которая собирается соблазнить тебя и женить на себе, пока старый Альбрехт не назначил тебя преемником. Боже, я думала, на это понадобится куда больше времени...
– Ты не шутишь, – потрясённый Ферми даже сбился с шага. – Ты действительно не шутишь...
– Ну, сперва я посмотрю, какой из тебя наездник, – блудливая улыбка снова выползла на лицо, и Флёр даже не пыталась её скрыть.
– Ну, я постараюсь... – похоже, в своих силах Ферми не сомневался.
Снова рассмеявшись, Флёр прижалась плечом к плечу Ферми.
– А что тут делает Эрмелина? – спросила она.
– Почти то же, что и ты, – фыркнул Ферми. – Ты же слышала, что она раз за разом срывала все помолвки?
– Кто об этом не слышал?
– Ну так вот, ей сравнялось семнадцать, и король Генрих уже готов на всё, лишь бы пристроить её с хоть какой-то пользой... А тут как раз появились твои записки. Кстати, переписчики на них очень неплохо заработали... В общем, она их прочитала – ту часть, где ты пишешь про сколотов – и отправилась к ним с посольством.
– А король её просто так взял и отпустил?..
– Не знаю, – признал Ферми, – но если что и было, то только в покоях, а на людях всё было очень чинно и торжественно. Во всяком случае, так рассказывают свидетели... Ну так вот, приехала она в Шарракан, явилась к Таргитаю – и увидела его младшего брата Алана. И всё... Алану шестнадцать, он великолепный воин и любимец девиц – но против принцессы у него шансов нет. Не миновать сколотскому царю породниться с бойригским королём... Потому что Эрмелина упряма, как швабка, а царевич ей сразу приглянулся.
– Совет да любовь, – пожала плечами Флёр. – Ты, главное, не забывай, что я сама швабка...

Пировали под открытым небом, благо, погода позволяла – чтобы, как сказал Алан, никто из трактирщиков не мог забрать себе всю славу. Разумеется, главными героями на этом празднестве были Флёр и её товарищи, но не упустили из вида и принцессу с царевичем, и Ферми...
Флёр, устроившаяся рядом с Ферми, с интересом наблюдала за принцессой Эрмелиной. Принцесса явно привлекла внимание царевича, и теперь старалась его удержать... Весьма успешно, стоит заметить. С её внешностью, столь необычной в степях Востока, и нравом, достойным самих сколотов, это было не слишком сложно... Тем более, что фигура у неё была даже лучше, чем у самой Флёр.
Что ж, эти двое заслужили немного счастья – как и сама Флёр. Но счастье счастьем, а свадьба эта в любом случае меняла в мире многое. Трудно сказать, как именно – Флёр всё ещё не знала, что сейчас творилось в империи – но даже если за свадьбой не последует союз, считаться со сколотами придётся всем князьям и королям...

К сумеркам пир постепенно закончился, гости разошлись кто куда, а сама Флёр оседлала Пардуса и отправилась развеяться. Ферми, последовавшего за ней, она заметила не сразу, а заметив, подмигнула и послала коня вперёд. Ферми улыбнулся, отпустил поводья, и вскоре кони неслись во весь опор – Флёр даже не приходилось сдерживать Пардуса...
Разумеется, Ферми догнал её – ради того всё и затевалось. Догнал, притянул к себе, поцеловал и прошептал:
– Я не обещаю сделать это прямо на коне, но мой дом отныне твой...

Флёр лениво потянулась, высвободила из-под покрывала руку и легонько щёлкнула Ферми по носу.
– Зачем? – буркнул он, не открывая глаза.
– Затем, что кое-кто обещал мне рассказать об имперских делах, да так этого и не сделал... И если вчера нам было не до того, то теперь у тебя оправданий не осталось.
– Немного не то, о чём обычно говорят с женщиной в постели... – проворчал Ферми. – Ладно, слушай. Епископа Леноса рейхстаг всё-таки спихнул, понтифик на его место лично назначил кого-то из местных и выдал буллу «Слепой поводырь». Если коротко – епископ зарвался, церковь всех прощает, но больше так не делайте.
– Вряд ли это остановит рейхстаг в следующий раз, – фыркнула Флёр.
– Ага. И отлучением тут грозить бесполезно – слыхала про Нору Арент?
– Что-то слышала... Какая-то недавно была история с контрабандой в Рубинхейгене, да?
– Было такое, но вообще-то, она пастушка... Была.
– А теперь?
– А теперь она – Пастырь Отверженных. Она проповедует бродягам, прокажённым, изгнанникам и отлучённым от церкви, и утверждает, помимо всего прочего, что отлучение силы не имеет... А в церковной иерархии нет нужды.
– Что?! – Флёр рывком села, уронив покрывало.
– Успокойся, – Ферми погладил её по спине. – Она проповедует, что вся церковная иерархия имеет значение только для людей – так проще поддерживать порядок, но стремиться надо к тому, чтобы все верующие были равны и все дела общины самой же общиной и решались общим советом.
– Ещё хуже, – вздохнула Флёр. – Она ведь отрицает саму церковь и священство – как думаешь, долго ли это будут терпеть?.. И сколько она за это время успеет собрать последователей?
– И с каким удовольствием князья её учение приспособят под свои нужды – о мирских-то властях она ничего не говорит... – Ферми поёжился, притянул Флёр к себе и обнял. – Сегодня же напишу Мастеру.
– Добавь к письму один рецепт, – попросила Флёр, – и не говори, откуда ты его узнал. Я пошлю императору – сегодня же – и Таргитаю, а Бела с Вышатой, спорить могу, уже отослали...
Ферми кивнул, и Флёр повторила давно затверженный наизусть рецепт огненного зелья, объяснив заодно, как его использовать.
– Понятно, почему ты не хочешь, чтобы эта сила досталась кому-то одному... Но, сама понимаешь, времени на то, чтобы с этим освоиться, уйдёт немало. Ладно, слушай дальше – бог с ними, с еретиками... Кстати, Нора такая не одна – ереси нынче искоренять не спешат, но и не скажешь, что привечают. Пока что их немного и сами они немногочисленны... Но правители к ним уже присматриваются – на всякий случай. А ещё нашлось довольно много желающих поучаствовать в торговле...
– С каких это пор наши рыцари перестали считать торговлю делом недостойным? – фыркнула Флёр.
– Ну так это торговать недостойно, а сбывать награбленное и покровительствовать купцам – очень даже наоборот. Вернёмся в Шарракан – сама увидишь, сколько там знамён, почти все прислали младших сыновей, а кое-кто и дочерей – надо же купцов защищать? А что купцы за это платят – так из дома же не пришлёшь всего нужного, вот и помогают купцы своему покровителю... А ещё – можешь смеяться, но было тут несколько фрайгерских дочерей, которых замуж только плёткой гнать и оставалось, а как встретились с женихами в Шарракане – так всё, той же плёткой не отгонишь, любовь до гроба...
– Новое место, новые люди, новые обычаи, – улыбнулась Флёр. – Из знакомых – только ненавистный жених... Если родня не пытается по глупости за старика выдать, или за конченного мерзавца, то жених очень скоро перестанет быть ненавистным, а строптивая девица быстро уверится, что сама его завоевала. А уж про жениха и говорить нечего, сам знаешь... Сам тут вчера хвост распускал.
– Было такое, – не стал спорить Ферми, – но тебе ведь понравилось?..
– Как видишь, – улыбнулась Флёр. – И хотя мне здесь нравится, всё же пора вставать.

Тома Ферми была невелика, но на редкость удобна – всё под рукой, ничего не надо искать, даже одежду разбросать не получилось... И на сборы, соответственно, много времени не потребовалось.
Из всей компании на ногах был один Дао Ли – все остальные определённо перестарались на пиру, а возможно, и после – Флёр не собиралась ни разбираться, ни осуждать товарищей. В конце концов, путешествие близится к завершению, здесь они в безопасности – так почему бы и не позволить себе немного расслабиться? Она же это сделала – а раз так, то и остальным не запретно...
– Дао Ли, – обратилась Флёр к нему, – позволь спросить, какой ты видишь эту землю?
– Удивительной, как и всякую иную, – ответил монах. – Всё здесь отлично от знакомого мне, пусть и в разной степени. Мнилось мне, что страну эту населяют невежественные варвары, однако вижу людей добродетельных и благородных, хотя и не ведающих Учения. Люди эти отважны и суровы к врагам, но милостивы к друзьям и родичам, почитают старших и внимают воле Неба.
– Думаю, люди везде одинаковы, – заметила Флёр. – По крайней мере, иного мне встречать не доводилось – а тебе и самому ведомо, где мне случалось бывать.
– И мне немало довелось постранствовать по миру, – монах наклонил голову, – и потому согласен с тобой. Природа человеческая всюду едина, что бы ни говорили сами люди...
Флёр только пожала плечами – она в этом не сомневалась никогда. Люди везде одинаковы – просто потому, что всем и везде необходимо что-то есть и где-то жить – голодному и бездомному не до возвышенных мыслей. Лишь когда у человека есть еда и крыша над головой, он может устремиться к чему-то большему... А может и не устремиться – большинство людей довольны и этим.
– Люди одинаковы, да обычаи различны, – заметил Ферми, – и различны порой у одного народа в одной стране, но разных местностях. Иной раз можно это понять – ведь и земли между собой несходны – но ведь бывает и так, что соседи разнятся, а живут на одной земле...
На это не нашлось ответа даже у Дао Ли. И в задумчивости он так старательно приложился к кувшину, что Флёр забеспокоилась. Беда, если человек вдруг начинает философствовать – это уже белой горячкой пахнет... И она предложила отправляться, пока никто с похмелья никакой ереси не измыслил.

Хаптагаев пришлось оставить – хоть лодья и брала тысячу квинталов, зверям требовалось уж слишком много места. И поскольку коней никто и не думал оставлять, пришлось сгружать все товары на лодьи и тщательно следить, чтобы до них не добралась вода... Но всё это искупалось быстротой – пять, шесть, может быть, семь дней. Кончено, для этого придётся идти на вёслах день и ночь – но гребцов хватало. И такая спешка была вполне оправдана – зима приближалась, и предшествующая ей распутица – тоже... Пусть она и была не столь долгой и не столь суровой, как в иных местах – но она была. И попасть в неё не хотелось...
Правда, это не давало уединиться ни Флёр и Ферми, ни Вышате и Арье – но как раз это никого не беспокоило. Хватало всем и других дел, помимо любовных... Слишком долго путешественники не были в родных краях, и слишком много всего случилось за это время – столько, что на несколько лет хватило бы.
О переменах и шли разговоры всю дорогу, и чем больше Флёр узнавала, тем чаще ей начинало казаться, что она вновь вступает в чужую страну... А потом Ферми рассказывал о какой-нибудь глупости, и становилось ясно: нет, это всё та же страна, ибо так сглупить больше нигде не могут.
А перемен хватало и не только рейхстаг был их причиной. Так, тот же Генрих, в очередной раз оправдав своё прозвище, ввёл в Бойриге новые законы – и теперь дочери наследовали титулы и имущество прежде братьев умершего, и наследница получала при этом все права и обязанности. Впрочем, имея трёх дочерей и душевнобольного брата, только это ему и оставалось... Ещё один закон, очень понравившийся Флёр, требовал, чтобы жених и невеста были знакомы до обручения не меньше полугода, «чтобы явилась меж ними приязнь», а так же устанавливал разницу в возрасте жениха и невесты не более десяти лет. Больше – и для брака уже требовалось дозволение короля и примаса...
– Ну, чего-то такого все и ждали, – сказала Флёр, выслушав рассказ о бойригских делах. – Давно уж ясно, что сыновей Генриху не видать, брат рехнулся, а человеку не из рода Хильдерика корону передать нельзя – даже пророчество какое-то на этот счёт у них есть... Интересно, что соседи по этому поводу говорят?
– Соседи думают, – ответил Ферми, – да ничего пока не надумали. Кому вовсе дела нет, кто блажью считает, кто к землям примеривается – но пока Генрих жив, никто пальцем не пошевелит, а там, глядишь, и забудут... Помнишь наш разговор про обычаи? Я вот думаю, что эти законы не без сколотского влияния появились...
– Может быть, – Флёр не собиралась спорить. – А скажи-ка мне вот что: есть у вас один бродячий торговец, Лоуренс. Не знаешь, что с ним стало?..
– Знаешь, я из-за него влип в одну дурную историю... Честно говоря, я себя тоже глупо и по-мальчишески повёл, но его вины это не отменяет! В общем, всё, что я слышал – что он осел где-то на севере, чуть ли не у самадов, и женился. Зачем он тебе?
– Ревнуешь? – ухмыльнулась Флёр. – Знаешь, из-за него я тоже влипла в одну дурную историю... Которая, в конце концов, и привела меня сюда. Так что надо бы его отблагодарить при случае...
– Я подержу, – пообещал Ферми.
– Да я и сама справлюсь, – Флёр снова ухмыльнулась, на сей раз –не хуже беса Аликино...

+1

43

XXII

Сколоты добывают меха и сами, однако лучшие, в особенности собольи, приобретают они в стране биармов, что лежит к северу от их земель. Страна эта покрыта лесами, богатыми всяким зверем, особенно же горностаем, которого, впрочем, биармы ценят мало.
Владения биармов простираются до самого Ледяного моря, откуда привозят рог нарвала, китовый ус и ворвань, моржовый клык и слоновую кость. Это настоящая слоновая кость, хотя и несколько более тёмного оттенка, чем обычная, о происхождении же её говорят разное. Некоторые утверждают, что её добывают из останков допотопных слонов, покрытых шерстью, другие же уверяют, что эти слоны и поныне живут в отдалённых местах.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

Шарракан почти не изменился – только появилось множество шатров со знакомыми флагами. Незнакомых тоже хватало – похоже, здесь были не только имперские дома. Что же, заработать хочется всем, но человеку благородному торговлей заниматься не пристало... Вот и приходилось изворачиваться – и довольно успешно. Рыцарь, торгующий или охраняющий торговцев – это неприемлемо, но вот рыцарь, покровительствующий купцам – это совсем другое. Это пристойно и благочестиво... и прибыльно. Немудрено, что общество тут собралось весьма пёстрое.
Флёр ничуть не удивилась бы фрайгерским сыновьям – но здесь, судя по знамёнам, были не только они. Эрмелина была не единственной особой королевской крови – знамя эрцгерцога Саксонии на самом высоком флагштоке не заметить было сложно. Разумеется, пропустить такое племянник императора не мог... Даже если бы и захотел.
– Неплохое общество, – заметила Флёр, спускаясь на причал. – Возвышенное...
– Возвышенней некуда, – согласился Ферми. – Молодежь, считай, без надзора осталась, так что можешь себе представить, что тут творится...
– Зато с наследниками ни у кого проблем не будет, – фыркнула Флёр, покосившись на Эрмелину. – Ну да ладно, меня же царь хотел видеть, а заставлять его ждать неразумно...

Царь Таргитай сам наполнил чашу кадахом и протянул её гостье – знак небывалого почёта.
– Знаю о делах твоих, – произнёс он, – и о славе твоей. Потому говорю: весь народ в долгу перед тобой – когда бы не твоё послание, не узнали бы мы о враге, покуда не явился бы он в нашу степь. Теперь же предупреждены мы, а предупреждённый – вооружён. И хотя благодарность наша неизмерима, я прошу тебя принять эти дары, что воплощают в себе её малую часть.
«Малую часть» сколотской благодарности воплощали белые кафтан и шапка, украшенные мехом горного пардуса, лук с налучем из алого шёлка, акинак в отделанных серебром ножнах, узду с позолоченными пряжками и бронзовыми удилами, кольцо лучника из белого нефрита и янтарное ожерелье.
Флёр привычно прикинула стоимость подарков и мысленно присвистнула – получилось немногим меньше, чем стоимость табуна хороших лошадей... Очень хороших лошадей – и рыцарю впору, а ведь это, похоже, ещё не всё!
Это действительно оказалось не всё...
– Слышал я, что ты избрала мужа – правда ли то, или обманулись люди?
– Правда это, – Флёр качнула чашей, – пусть пока заключили мы брак по обычаю сколотов, а не нашему. Муж мой – Ферми Амати, что ведёт торг в твоей стране...
– Что же, подобает семье иметь свой дом, а потому жалую я тебе и твоему роду земли близ Шарракана на востоке, что годны и для кочевья, и для пахоты. Земли эти невелики по нашим меркам, однако ж больше, чем твои владения в родной стране...
Пожалуй, год назад Флёр, услышав такое, уронила бы чашу. Сейчас же она лишь сделала глоток кадаха и сказала:
– Честь эта велика и неожиданна, но я с благодарностью принимаю твой дар, о царь. Пусть я не клялась в верности тебе, но мой государь попрал клятвы, которыми мы обменялись... И хотя он вернул мне мои земли, чести своей он не вернул, а потому и верность моя не принадлежит ему.
– Я был бы рад, если бы ты служила мне, Ак Цэцэг, но вижу, что верность твоя отдана товарищам по торговле, и потому говорю тебе: когда бы ты и твои товарищи и семья ни пришли в нашу страну, здесь найдёте убежище и защиту.
– Вновь благодарю тебя, о царь, – произнесла Флёр. – Переменчива судьба человеческая, и не дано никому знать её, оттого слова твои вдвойне радуют моё сердце. Но всё же пусть не придётся тебе сдержать это слово, и мирными будут наши встречи!

Часовня стояла на окраине Шарракана, на берегу, окружённая шатрами и томами гостей.
– Считай, уже торговый квартал, – хмыкнул Волмант, поддержав запнувшуюся Флёр. – Ещё бы тут двор для послов поставить... Вот скажи мне, Флёр, отчего ты волнуешься, словно девица? Ты ведь вдова, да и обвенчались вы уже по сколотскому обычаю...
– Так я себя девицей на свадьбе и чувствую, – огрызнулась Флёр. – Да ты на жениха посмотри!
Ферми и впрямь изрядно разволновался – и не только в том было дело, что для него это уж точно было в первый раз. Его-то к алтарю вели не старый торговец и подруга-наёмница, а сколотский царевич и бойригская принцесса...
Священник – мощный седой старик – стоял на пороге часовни, поглаживал бороду и едва заметно улыбался. Ему, похоже, случалось видеть и не такое...
– По доброй воле пришли вы? – вопросил он, едва жених и невеста остановились у ступеней.
– Воистину, – ответила Флёр.
– Тогда входите!
Свою прошлую свадьбу Флёр помнила плохо – было невероятно скучно, и она только что не спала с открытыми глазами. Сейчас всё было иначе... Вот только волновалалась она так, что плохо понимала, что вокруг происходит, и только надеялась, что не ляпнула ничего неуместного. Впрочем, Ферми, кажется, было не лучше – а может , и хуже, ибо принцесса и царевич явственно наслаждались его волнением...
Но рано или поздно всё заканчивается, закончилась и церемония. Подписаны и заверены все полагающиеся бумаги, поставлена на договоре королевская печать, счастливые писцы умчались делать копии... И только теперь Флёр, наконец, расслабилась. Дело сделано, всё идёт, как задумано... Если, конечно, Эрмелина ничего не замыслила – тогда может быть всё, что угодно, это Флёр уже поняла.
Впрочем, не торговцу жаловаться на перемены... И уж тем более не стоило забывать о пире.

Свадебный пир получился впечатляющим. И не размахом – был он довольно скромным – а всеобщим весельем. Ну или самой Флёр было слишком хорошо...
А уж когда Вышата затянул былину об их странствии, за столом воцарилось молчание – забыв даже про вино, все слушали, едва не забывая дышать, даже Флёр, былину слышавшая. Но сейчас она звучала как-то иначе, заставляя словно наяву увидеть далёкие страны и бескрайние просторы Моря Трав...
– Да уж... – протянула Эрмелина, вручив гусляру полный кубок. – Про меня вот песен нет...
– Вы юны, Ваше Высочество, и ваша слава ещё ждёт вас, – сказала Флёр. – И вы ещё услышите, как слагают песни о ваших подвигах.
– Ты знаешь, что я ненавижу лесть, торговка?
– Слыхала...
– Тогда оставь титулы и скажи мне честно, что ты думаешь, как равной!
– Как равной? – Флёр фыркнула. – Тебе едва сравнялось семнадцать, но ты отправилась за пределы Ойкумены с посольством, да ещё и раньше, чем император об этом вообще задумался. Ты соблазнила сколотского царевича, который готов теперь ради тебя если не на всё...
– Ты ошибаешься! – воскликнула покрасневшая принцесса. – Мы не делили ложе, хотя, видит Бог, оба желаем этого, но ведь я должна думать о чести страны!.. Да, он красив, как Аполлон, он брат царя, а я поклялась, что найду достойного мужа, но он язычник...
Алан во все глаза смотрел на принцессу, но ничего не понимал – говорила она на своём родном диалекте, который и швабы с саксами понимали с трудом, что уж говорить о сколоте...
– Твоя возлюбленная сравнивает тебя с солнечным богом, царевич, – Флёр говорила по-торкски, – и сокрушается, что ты не разделяешь нашей веры, ибо закон запрещает ей принять твои чувства.
– Воистину, злее лжи непонимание, – ответил Алан, – благодарю тебя, Ак Цэцэг, что поведала об этом различии в наших законах и обычаях. Но кто знает свою ошибку, тот может её исправить...
Повернувшись к принцессе, он что-то тихо сказал ей – Флёр не стала прислушиваться. Пусть решают сами...

Продав большую часть янтаря и кое-какие мелочи, Флёр снова собиралась в путь. Наняла погонщиков с хаптагаями, купила десятка три ковров, договорилась с попутчиками...
Попутчиков оказалось немало. Вместе с её караваном в империю возвращалась принцесса Эрмелина, а вместе с ней – её жених, царевич Алан, разумеется, оба с достойной свитой. На самом деле – с самой малой, какая только возможна: у принцессы только десяток гвардейцев, служанка и скриба, царевич же обошёлся двенадцатью комитами – разом и слугами, и телохранителями... Словно и не веценосцы, но у сколотов свои обычаи, а принцесса объявила путешествие воинским упражнением – в походе такая свита была делом обычным.
Хаптагаи не позволяли идти быстро, и путь, в прошлый раз пройденный за день, теперь занимал четыре – но спешить было некуда, и потому никто не жаловался. В самом деле, хоть зима и приближалась, но здесь, в обжитых краях, это было куда меньшей бедой, чем в торкских степях... Да и успеют они до распутицы, как ни крутись.
Дорога ложилась под копыта, и в том же ритме неспешно двигались мысли Флёр. Думала она – в который уже раз – о том, что делать дальше. Планы в очередной раз приходилось менять – но никакой беды в этом не было. Планы меняются легко...
Для начала, конечно, надо будет навестить Айтерзенталь, разобраться, что успели натворить прежние владельцы и навести порядок... А потом устроить там главную контору своей торговой компании. И, разумеется, найти толкового наместника – сама она вряд ли сможет проводить там много времени. И для сколотских владений – тоже, потому как очень может быть, что земли эти ей пригодятся... И контору там тоже следует держать – торговать с Востоком удобнее оттуда. Потом... Потом надо двигаться дальше, на этот раз – к Рифейским горам и истокам Даикса, а может, и дальше, в страну биармов. Может, там и правда водятся мохнатые слоны? Но даже если их и нет, а слоновую кость добывают из допотопных костяков – это всё равно выходит очень выгодно... Пожалуй, на год этого хватит, а может, и на два – а дальше видно будет. Мир достаточно велик, чтобы не сидеть без дела...

Город Хорев встретил караван колокольным звоном. Флёр порылась в памяти, не припомнила ни одного подходящего святого и посмотрела на Вышату. Тот развёл руками, спрыгнул с коня и обратился к стражнику:
– Бог в помощь, добрый человек! Не скажешь ли, по какому случаю звонят?
– Неужто не слыхали? – удивился стражник. – Чудотворные мощи святого старца Иосафа явились, того самого, который отвратил огров от Хорева!
– Благая весть, – перекрестился Вышата. – Спасибо тебе, добрый человек, что поведал нам о таком чуде – непременно придём тем мощам поклониться.
– А пошлина?! – воскликнул стражник.
Флёр вместо ответа предъявила тамгу. То же самое сделал и Алан, а принцесса продемонстрировала щит.
Стражник охнул, схватил висевшую рядом с ним верёвку и дёрнул. Где-то наверху гулко ударил колокол, стражник вытянулся, стукнув копьём об пол, а из башни выбежал десятник.
Он и объяснил всю эту суету: князь приглашал знатных гостей к себе – правда, на завтра, но переночевать можно было в гостевых палатах княжеского дворца.
– Приглашение это – честь, нами незаслуженная, – ответил Ферми, – ведь мы всего лишь купцы, однако не можем отказать князю. Тем не менее, дела принуждают нас остановиться в гильдейском подворье, да не сочтёт князь сие уроном чести.
– Мы также намерены остановиться в гильдии, – заявила принцесса, – поскольку поручены нам также и дела торговли, а в особенности – изыскать таких людей, что были бы достойны поставлять свои товары королевскому двору и самому королю. Однако мы с благодарностью принимаем приглашение князя, ибо не только дела торговли поручены нам.
Десятник явно обрадовался, отправил гонца во дворец, поинтересовался, не нужен ли гостям провожатый – и, услышав, что не нужен, удалился.
– Познавательно это, – заметил Дао Ли. – Но говорит лишь о том, что ни богатство, ни высокое положение не дают человеку счастья, и судьба знатного человека тяжка не менее, чем у простого. Одно лишь У, что есть Пустота, освобождает от страстей и бед, являя собой недеяние. Недостойный, однако, должен сказать, что недеяние не есть бездействие. Недеяние есть следование естественному ходу вещей, неподвластное карме, ибо нет в нём ни добра, ни зла.
– Чудно... – протянул Волман, разглаживая усы.

Имперский нотарий в гильдии имелся, но путешественникам было не до него – их ждала баня. А ведь всем ведомо, что нет ничего лучше с дороги, чем добрая баня да хороший обед...
Баня рутов для принцессы Эрмелины была внове, а веник вызывал опасения – но деве-воительнице не подобает страшиться неведомого... И вскоре она уже веселилась наравне с Флёр и наёмницами, ловко орудуя вениками и клятвенно обещая устроить такие бани сперва при дворе, а потом и по всему Бойригу.
Напарившись вдоволь, путешественники приступили к обеду, собираясь поговорить о делах... Но к обеду явился нежданный гость.
Невысокий, плотно сложеный чернобородый мужичок в синем кафтане остановился на пороге, поклонился и сказал:
– Хлеб да соль вам, гости торговые!
– Заходи, человече, гостем будешь, – отозвался Бела. – С чем пожаловал?
– Емелей меня зовут, – сообщил гость, усаживаясь за стол, – боярина Алексия тиун. Писал мне Вышата-гусляр, племянник мой непутёвый, о затее вашей, и поведал я о том боярину... Боярин же Алексий, размыслив, решил, что в затею эту стоит вложиться. Но поскольку богатство его всё больше в земле да холопах, замыслил он для затеи вашей гостиный двор устроить и то за вклад зачесть.
– Гостиный двор, говоришь... – протянула Флёр. – А расскажи-ка побольше – где ставить собираешься, какой величины, да какую долю боярин желает?
Тиун отвечал подробно и без долгих раздумий – явно успел всё обдумать и учесть заранее... И столь основательный подход Флёр нравился. Да и место предлагалось хорошее, так что сама она думала принять предложение. Но то она, а что остальные?
– Что скажете? – спросила она по-торкски, обернувшись к товарищам.
– Я за Емелю ручаюсь крепче, чем за себя, – тут же ответил Вышата. – Отец-то мой помер, когда я младенцем был, так он меня вырастил да выучил. Потому не советчик я тебе тут.
– Но слова твои я запомнила. Ты, Бела, сын Чонгора, что скажешь?
– Скажу, что как-то пришлось мне с другими купцами скинуться на гостиный двор, так что сколько он стоит, я знаю. И он нам нужен, поэтому я согласен.
– Слыхал я про боярина Алексия, – присоединился к беседе Волмант. – Разное про него говорят, но в одном сходятся: слово своё он держит. Потому и я согласен.
– Арья?
– Я не против...
– Мы принимаем предложение твоего господина, – сказала Флёр, вновь обернувшись к Емеле. – Можешь ли ты подписать договор от его имени?
– Могу – дал он мне свою печать.
– Тогда зовите нотария, – распорядилась Флёр. – Не будем зря терять время.

Внимательно перечитав хартию, Флёр накапала сургуч на хитроумный узел, сняла печатку и прижала к сургучу. Полюбовалась на герб – сколько лет прошло с тех пор, как она в последний раз видела его... Ну да, скрепляя собственное отречение. И вот – пожалуйста, титул и земли снова её, как она мечтала, да только мечта давно уж забыта. А та мечта, что ведёт её ныне... Что ж, шаг к ней она сделала. Конечно, остаётся ещё великое множество дел, но начало положено.
– Итак, дело начато, – объявил Волмант. – Полагаю, сделать стоит так: ты, Вышата, всё одно тут живёшь, тебе и и за строительством присматривать. Пиши, ежели что случиться, Флёр и мне... А мы все тут весной соберёмся с товарами, да людишек приведём.
– Я человек подневольный, сам знаешь, – Вышата тренькнул струнами, – велит боярин – буду присматривать, не велит – займусь, чем сказано будет, да и всяко то дело Емеле лучше дастся...
– Зато у тебя язык лучше подвешен, – возразил Емеля. – Письма писать будешь...
– Тут уж ваше дело, кто чем заниматься будет, – отмахнулась Флёр. – А мне только и надо, чтобы дело было сделано. И коли не будет дела – вашу долю вернёте...
Разумеется, Флёр не думала, что дойдёт до такого – но напомнить лишний раз всё равно не вредно. И поняли её правильно – спокойно покивали, Бела разлил по кубкам вино и провозгласил:
– За твоё здоровье, Флёр Боланд фон Айтерзенталь, долгих лет жизни тебе и благоденствия! Ничего этого не было бы без тебя – ты сподвигла нас на это путешествие, что войдёт в легенды.
– Выпей тогда за Крафта Лоуренса да за Хоро Хлебную Волчицу, – усмехнулась Флёр. – Они всю ту сумятицу устроили, из-за которой я из Леноса ушла.
И выпила кубок до дна.

P.S. А можно мне тоже свой раздел?

+3

44

XXIII
Зимы в стране рутов более суровы и снежны, чем в империи, но вовсе не в такой степени, как иногда думают. Более всего они напоминают зимы в Саксонии, но так как снег ложится несколько раньше и лежит дольше, зима является весьма благоприятным временем для путешествий, так как санный путь остаётся надёжным и быстрым, а замёрзшие реки не составляют препятствия. Знатные люди поэтому предпочитают совершать частные поездки зимой, равно как и многие купцы, поэтому зимние ярмарки не уступают летним ни в чём. Весной и осенью часто случается распутица, однако большие дороги, хоть и редко бывают мощёными, обычно плотно утоптаны и подвержены ей в умеренной степени.
На самых важных дорогах по торкскому обычаю устроены через каждые тридцать или сорок миль конюшни с постоялыми дворами, называемые торкским словом джам. Они позволяют передвигаться с необычной быстротой, однако количество их сдерживается скудностью казны.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

Княжеский дворец – хоромы – впечатления на Флёр не произвёл. Впрочем, теперь её не впечатлил бы и императорский дворец в Аугене... Однако не признать мастерства строителей было нельзя – такой искусной работы Флёр давно не встречалось. Впрочем, в империи вообще отдавали предпочтение камню, так что искусных плотников в ней было немного...
Но никакое искусство строителей не могло вернуть ощущения новизны – слишком уж часто ей в последнее время приходилось бывать во дворцах. Слишком часто... А ведь год назад ей и мечтать не приходилось о подобном. Странствующему торговцу не светит приглашение в королевский дворец, и фрайгеру обычно случается увидеть императора, лишь присягая ему... Вот только Флёр Боланд фон Айтерзенталь больше не была ни простым торговцем, ни обычной фрайфрау. И не собиралась вновь становиться ни тем, ни другим.

Князь, в отличие от своего дворца, впечатление производил. Ростом он был если и менее семи футов, то ненамного, соответсвенно росту широк в плечах, и чувствовалось, что рассказы, будто он может обогнать любую лошадь, не так уж и преувеличивают...
– Бог в помощь, гости торговые, – пророкотал князь. – Добро пожаловать в стольный град Хорев! Легка ли была ваша дорога?
– Бывала легка, бывала трудна, – ответила Флёр, – и много дивного встречали мы по пути. А всего дивнее – падающая звезда, что видели мы в пути, ибо не только падение её мы видели, но и нашли место, где она упала...
– И что же было в том месте? – заинтересовался князь.
– Множество ям, больших и малых, но неглубоких, – ответила Флёр, – и в каждой из них лежал кусок железа.
Она кивнула Вышате, тот развернул свёрток, который держал в руках и продемонстрировал осколок упавшей звезды – трёхфунтовый кусок железа.
– Находка эта столь необычна, что я решила поднести её тебе, княже, в дар в знак нашего почтения и на добрую память, – продолжила Флёр. – К тому же кузнецы говорят, что железо это доброе, и лучшего они не видали...
– Вы, верно, слыхали, что я интересуюсь разнообразными диковинами, – князь протянул руку, и Вышата поспешно отдал ему осколок. – Но да будет вам ведомо, что обмануть меня в этом деле невозможно... И я вижу, что и впрямь это не обыкновенное железо, а потому благодарю вас, гости торговые, за такой дар. Велю я выковать из него меч, который пошлю в дар твоему отцу, королевна, и славно было бы, если б ты передала этот дар и слово привета.
– Да будет так, мой венценосный брат, – ответила Эрмелина. – С честью и удовольствием доставлю я твой дар моему венценосному отцу, и весной привезу ответные дары.
– А теперь, гости почтенные, прошу к трапезе, – князь поднялся с кресла, и слуга поспешно распахнул двери трапезной.

Чужеземная пища Флёр интересовала всегда – то, что едят люди, могло многое о них сказать, а чем лучше знаешь людей, тем лучше идёт торг. Что считается кушаньем изысканным, а что едой бедняка, ценят ли необычные блюда, много ли труда обыкновенно требует готовка, какие продукты в ходу и какие есть запреты – всё это позволяло оценить, в чём люди нуждаются, а что им совершенно не нужно.
Руты в этом плане не слишком отличались от ливов – впрочем, это известно давно. Но сегодня Флёр получила возможность оценить блюда рутов во всей их красе – и это было нечто восхитительное. Особенно поразил её огромный пирог с полудюжиной слоёв начинки – в каждом слое разной. Вино сами руты не делали, но пили его охотно – хотя не менее ценили медовуху и живую воду, которую настаивали на самых неожиданных травах и кореньях.
Живую воду особенно оценил Дао Ли, заметив, что ничего крепче он не встречал, а в юности ему довелось немало постранствовать и выпить немало удивительных напитков.
– Бурная у тебя была юность, Дао Ли, – заметил Волмант. – Весёлая была юность...
– Оттого Дао Ли и подался в монастырь в поиске просветления, – ответил монах. – Впрочем, даже став монахом, Дао Ли не утратил желания странствовать в поисках мудрости и просветления.
– Оно и видно, – хмыкнул Волмант. – Было б в мире побольше таких людей...
– Будет на то воля божья – появятся, – заметил князь. – Нам же остаётся верить и надеяться... И в том и состоит наша сила, что вера и надежда питают нас. Однако ж богословие – дело такое, что недолго и в ересь впасть, а потому лучше бы о делах мирских потолковать... А дела эти таковы, что мои люди уже видели тех халга, хоть и не вблизи.

Новости, услышанные на пиру, Флёр не нравились. Если лазутчики не ошиблись, хан, объявленый великим, окончательно подчинил себе всю страну и теперь готовился к нашествию, почти прекратив набеги. Против кого он обернётся первым, оставалось неизвестным – то ли эта тайна тщательно скрывалась, то ли он и сам ещё не решил... В другой стране можно было бы многое узнать по движению товаров – но не у халга. Торговля не была их любимым занятием, грабежу соседей они предавались с искренним удовольствием, но всё необходимое и для жизни, и для войны все рода могли добыть или сделать самостоятельно... Так, почти не делая запасов, они смогут в считанные дни собрать огромное войско там, где пожелают. Найти же их вряд ли получится даже у самого искусного лазутчика... А уж когда эта армия проявится – будет поздно.
Флёр вовсе не была уверена, что эта армия, повернув на запад, не дойдёт до Чернолесья... Или даже до Бойрига.

Вернувшись на подворье, Флёр засела в кабинете и принялась за работу – надо было задуматься о школе. А именно – решить, чему, собственно, в ней должны учить. Первое и самоочевидное – грамматика и арифметика, ибо без этого всё прочее бесполезно. Лингва франка – обязательно, без него не только в торговле никуда... И хорошо бы, кстати, собрать толковых грамматиков и поручить им навести порядок в этом языке. А вот древние языки не очень-то и нужны – если и оставить, то немного, в порядке упражнения для ума. Зато география нужна обязательно – а то какой же купец из человека, который и дорог не знает? Логика и риторика? Не стоит делать упор на них, но и без внимания оставлять нельзя – особенно риторику, ведь купца язык кормит. И, пожалуй, стоит добавить начала юриспруденции – чтобы знали, за что можно кнутов отхватить, и как того избежать... А можно и иначе сделать.
Покусав перо, Флёр поморщилась – сколько её ни отучали в детстве от этой привычки, а толку чуть – и принялась писать. Итак, первый класс – грамматика, арифметика, начала логики и риторики. Для простого писаря уже вполне дочтаточно, так что дело найдётся и тем, кто на этом остановится. Класс второй – риторика, логика и арифметика в большем объёме, основы лингва франка, из географии – описание имперских земель. Получается приказчик в лавке, ученик торговца или гильдейский писарь. Класс третий – география и лингва франка, древние языки — тоже основы, чтобы хоть понимали, и правила составления смет, счетов и прочих бумаг. Это уже не просто писарь, это счетовод, секретарь или помощник управляющего, а в небольшом отделении – и управляющий, помощник торговца... Или странствующий торговец. Для начала достаточно, а через пару лет уже станет ясно, как оно работает, всё ли верно сделано и не нужно ли что-то менять. Хотя, конечно, перед тем надо будет обсудить эту затею со знающими людьми – глядишь, что и посоветуют, или хоть от глупостей избавят. Да и, пожалуй, приготовительный класс нужен – это в городах многие хотя бы читать по складам умеют, а среди деревенских таких по пальцам пересчитать можно – не то,что у рутов. Не оставлять же их в стороне – но какой смысл учить грамматике человека, который и грамоты не разумеет?
– Работаешь? – Ферми заглянул в кабинет.
– Пока закончила, – Флёр толкнула по столу бумагу, – посмотри, может, что скажешь полезного...
– Хм... Решила сама растить смену? Давно пора... – Ферми бегло просмотрел записку и отложил её. – Да и вообще, для нас чем больше грамотных людей, тем лучше. А вот церковь может и не оценить... Сама знаешь, сколько там желающих «не допустить ложных толкований Писания мирянами», как ляпнул недавно один епископ.
– Это кто такой умный? – насторожилась Флёр.
– Твой бывший деловой партнёр из Леноса, – Ферми встал у неё за спиной и положил руки на плечи. – Боюсь, этот негодяй ещё постарается нам подгадить – хоть его и выслали в дальний монастырь, кое-кто из его дружков нас свободе.
– Вот поэтому я и не очень-то хочу возвращаться... – проворчала Флёр, снова прикусив перо, которое так и держала в руках.
Было над чем задуматься – реакция церковников была совершенно непредсказуемой. Единого мнения не было – кто-то, как бывший епископ, стремился запретить простолюдинам (а то и всем мирянам) учиться грамоте – чтобы не могли прочесть Писание и не смогли поймать болтунов на вранье... то есть, конечно, чтобы не умножались ереси. Другие, напротив, считали, что чем больше способных прочесть Писание, тем меньше ересей – там ведь всё ясно написано, а не так, что один не понял, второй додумал, а третий и вовсе своё выдумал... Правда, их церковные школы работали лишь в воскресенье, а всерьёз научить чему-то за один день в неделю не выйдет – долго и ненадёжно получается...
– Так или иначе, но школа нужна, – вздохнула Флёр. – Люди – вот ключ ко всему, грамотные и преданные люди. Да ты и сам это знаешь не хуже меня. А взять их неоткуда – только самим выучить... Всё ли мы правильно задумали – увидим, когда начнём работать.
– Знаешь, в Рубинхейгене живёт при мисси один монах – Филиус, вот с ним надо будет это обсудить, – сказал Ферми. – Это лучший учитель, какого я встречал. Правда, вряд ли он уйдёт из Рубинхейгена, но уж в совете точно не откажет...
– М-да, наш брак начал приносить выгоду быстрее, чем я ожидала... – протянула Флёр.
– А ведь это не все выгоды... – шепнул Ферми, выскользнув из-за кресла и подхватив её на руки.

На следующий день, покончив к полудню со всеми делами, караван снова двинулся в путь.
Домой.
Без остановок караван достигнет Леноса недели за две, не больше. Погода, хоть и хмурилась, затяжных дождей пока не обещала, да и вообще, как говорили знатоки, осень будет сухой, а зима – ранней. Правда, в окрестностях Хорева, но до Берёстья, пожалуй, на это можно надеяться. Дальше – уже не очень, но там и дороги получше, и трактиры чаще стоят, там распутица не так страшна. Да и то сказать, редко так бывает, чтобы по дороге и верхом не пробраться, а уж хаптагаям, похоже, вовсе преград нет. Так что, даже если дожди и зарядят, беды в том не будет.
Куда больше беспокоило Флёр, как её встретят в империи. Милости и пожалования – это всё, конечно, хорошо, да только при дворе такой ров со змеями, что Гуннару впору. И лезть туда у неё не было ни малейшего желания... А придётся – и вот тут расположение царя сколотов будет очень даже кстати. И не потому даже, что будет, у кого просить защиты при нужде, а как от этой нужды гарантия. В самом деле, фрайфрау из Чернолесья, пусть и обласканная императором – не то же, что друг царя сколотов... и королевы Бойрига, между прочим.
Будущая королева Бойрига действительно признала Флёр своим другом – ведь именно Флёр склонила царевича Алана креститься, что тот и сделал в Хореве. А поскольку принцесса поклялась вернуться с мужем, свадьба должна была состояться в Веленосе – к вящей радости купечества и духовенства. Менее доволен был князь – ему всё это предстояло оплачивать – но и для него выгода имелась немалая. Уже хотя бы тем, что изрядная часть потраченных денег вернётся в казну с податями и пошлинами, а ещё гости, естественно, поднесут подарки, да и из Бойрига немало полезного пришлют...
Но всего важнее, что свадьба эта послужит началом союза Бойрига и княжества ливов – уже хотя бы потому, что ливы довольно сильны, а короли Бойрига всегда были себе на уме и к императорам относились с подозрением. Они, конечно, признавали императора своим сюзереном, но вот подчинялись ему весьма условно... И воли имели куда больше, чем любое из княжеств и как бы даже не больше, чем у королей Остары. Такой союз сразу менял все расклады в Ойкумене... И к чему всё это приведёт – и гадать бесполезно. Пусть даже союз этот не столь прочен, как был бы союз через брак... Но одно ясно – наступают времена перемен, и не считаться с этим не сможет никто.
Для Флёр, впрочем, этот союз был не слишком важен – это у Волманта от того голова болеть должна. Ей же было важнее понять, как к этому отнесётся император – а тут тоже оставалось лишь гадать. С одной стороны, вреда империи от этого нет – княжество ливов хоть и сильно, но всё же не настолько, чтобы всерьёз угрожать. С другой – Бойриг, если что случится, выступит против империи, а там и Остара подтянется... И всё, нет империи.
Получалось, что, как бы к новому союзу не отнёсся император, руки у него связаны и ничего серьезного не предпримет – а значит, и ей беспокоиться не о чем. А Волманту можно и помочь... Флёр достала лист бумаги, записала несколько имён и послала коня вперёд.
Волмант, увидев её, придержал коня и спросил:
– Что-то случилось?
– Ничего особенного, просто я подумала, что тебе нужно будет кое-что знать, – Флёр протянула ему бумагу. – Это имена купцов, занимающихся деревом. Если свяжешься с гильдией, тебе всё равно их посоветуют, но сразу к ним обратиться быстрее будет.
– Вот за это спасибо тебе, Флёр, – Волмант убрал бумагу в кошель, – преизрядно ты мне времени сберегла... А скажи-ка, стоит ли кого из них в долю брать?
– Тут я тебе не помощник – сама не слишком хорошо их знаю, – пожала плечами Флёр. – Одно скажу: если сам за чёрным деревом отправишься, Драшнера не зови – стар он уже для таких путешествий.
– Буду знать, – кивнул Волмант, покосился на небо и натянул капюшон.

По счастью, осень действительно выдалась довольно сухой – но даже нечастые дожди досаждали хаптагаям. Приходилось каждый вечер тщательно осматривать копыта, просушивать их и смазывать найденные болячки дегтярной мазью, изрядный запас которой был приобретён ещё в Айрасе. Хаптагаям всё это не нравилось – но, по счастью, не настолько, чтобы плеваться зловонной жижей, что всегда проделывалось с отменной меткостью...
Обычные дорожные хлопоты, знакомые места – словно и не было никакого путешествия. Вот только стоило коснуться конской шкуры – и иллюзия рассыпалась. Таких коней не найти в Ойкумене... Да и вне её нелегко – не продают чужакам небесных коней, и лишь великие герои получали их в дар. Впрочем, не будет гордыней сказать, что путешествие их превосходит и поход Диониса, и странствие Сунь У-Куна – ведь и тот, и другой проделали куда меньший путь, да и шли в землю, о которой хоть что-то знали.
А стоит бросить взгляд на Дао Ли, неторпливо едущего рядом – и даже осколки той иллюзии истаивают дымом. Вот он, гость из-за пределов ведомого мира, удивительный чужестранец, философ и знаток рукопашной борьбы...
Великое путешествие подходило к концу – и всё же продолжалось. В памяти людской и на страницах её книги это путешествие не окончится никогда, вновь и вновь повторяясь... И так до Страшного Суда.

За подобными размышлениями и привычными дорожными хлопотами время летело незаметно – и перед первыми ночным заморозками караван достиг Веленоса.
Флёр остановилась, глядя на распахнутые ворота. Год назад здесь началось её путешествие... И вот она вернулась. Вернулась с успехом, о каком даже не мечтала – уходила почти беглянкой, а возвращается героиней, а о прибылях говорить и вовсе не стоит – прибыли той довольно, чтобы иное княжество купить, а на сдачу новый замок построить...
Правда, ещё надо попасть в город – а людей на дороге собралось столько, что ворота они заткнули, словно пробкой. Стража, само собой, знатных гостей давно увидела – но пробку из ворот выбить посложнее, чем из бутылки. Но вот, наконец, дорогу удалось расчистить, и под колокольный звон караван во главе с венценосными женихом и невестой вступил в город.

+4

45

XXIV
Крепость Веленоса сильна и господствует над округой, отчего посады его обширны и богаты. Оттого в нём собираются купцы и ведут торг охотнее, чем во всех иных городах страны. Это приносит князю ливов такую выгоду, что он берёт пошлину меньше, чем все иные правители, и всё же остаётся с прибылью.
На эти доходы князь содержит большое войско наёмников, охраняющих торговлю и истребляющих разбойников, отчего купцы приходят в его страну ещё охотнее.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

– Да почему я-то?! – воскликнула Флёр
– Ты здесь единственная из имперской знати и ты – моя подруга, – пожала плечами принцесса. – И ты замужем, так что выбора нет. Поведёшь меня к алтарю.
– Знаешь, это как-то неожиданно...
– После твоей свадьбы? – Эрмелина фыркнула. – Ничего неожиданного, я гораздо больше удивляюсь, что мы вообще подружились... Но знаешь, было бы плохо, если б мы не встретились. Если бы не ты, кто знает, была бы эта свадьба?..
– Была бы, может, только немного позже, – пожала плечами Флёр. – Так или иначе договорились бы и без меня – чай, оба не дураки... Ладно, ты меня уговорила – я в деле. Но...
– Привилегиум на торговлю солью для вашей гильдии, – Эрмелина достала свиток и протянула подруге. – Я, конечно, тиран, но не настолько же...

Подготовка к венчанию шла полным ходом – всё же королевская свадьба, не что-нибудь. Само собой, началось всё заблаговременно – и, конечно же, не успевали в срок. Впрочем, отставали всего на пару дней, и Флёр в любом случае успевала на ярмарку. Ну а все остальные подождут – Флёр им нужна куда больше, чем они ей... Поэтому задержки её не беспокоили – в конце концов, до имперских границ было рукой подать, даже хаптагаям не потребуется больше трёх или четырех дней. Ну и новости, конечно – за новостями Флёр следила внимательно.
Новости, в общем, были благоприятными – в империи всё оставалось по-прежнему. Никаких новых ересей, мятежей, налогов и прочего... Это радовало, но расслабляться Флёр всё равно не собиралась – императору она по-прежнему не доверяла. Отец доверял... И кончилось это плохо. Правда, теперь у неё есть кое-что, чего не было у отца – сила. Не полдюжины межевых рыцарей и полторы сотни пехотинцев, но войско сколотов и вся мощь богатейшей гильдии... И им можно было доверять – ведь ни те, ни другие не пожелают терять деньги.

Вечер перед свадьбой отводился под девичьи посиделки, куда пригласили Флёр – должна же там быть хоть одна замужняя женщина, чтобы следить за порядком? Флёр следила... Но больше сама участвовала в болтовне и поглощении сладостей. Давно ей не случалось просто веселиться, забыв про дела и титулы – и тем радостнее был этот вечер. Тем более, что компания подобралась не только приятная, но и полезная – принцесса, две княжны – дочери самого великого князя ливов, боярские дочки... Особенно интересной для Флёр была Милда – дочь казначея и невеста младшего сына князя. С виду – весёлая добродушная простушка... А на деле, как успела узнать Флёр, личность исключительно хитрая и циничная, волне достойная занять отцовскую должность. К ней у Флёр был отдельный разговор... И она была совершенно уверена, что завтра этот разговор станет известен казначею. Что и требуется... Но это всё будет завтра – а сегодня можно пить вино и та, истреблять сладости и рассказывать непристойные шутки.
Ну и вести нужные разговоры между делом.

Сам день церемонии начался с невероятной суматохи и ещё большей грозил продолжиться, но саму Флёр она почти не задевала – её роль была издревле неизменна, так что ей беспокоиться было не о чем... Ну, почти – всё же нужно было нигде не ошибиться и не нарушить хода церемонии, но это было не слишком сложно. Не её же замуж выдавали, в конце концов...
И потому утром, покончив с облачением невесты, Флёр обнаружила, что у неё есть пара свободных часов. Можно было бы поговорить с казначеем... Но встретиться с ним было нельзя – до начала церемонии мужчины и женщины не должны были встречаться и даже видеть друг друга. Впрочем, у казначея была дочь...
– Батюшка мой наказал передать, что на сегодня дела мне доверил, – объявила Милда. – И что с тем, что вы вчера предлагали, он почти со всем согласен...
Ну что ж, это было неплохо – хотя бы с порога не развернули. Торговаться можно, а там уж на чём-нибудь сойдёмся...
– А в чём то несогласие, не сказал он? – спросила Флёр. – Знай я то заранее, можно было б нам с товарищами уговориться, чтобы время не терять...
Оказалось – очень даже сказал. И весьма подробно... Так, что обсуждали они это до начала церемонии, и решили не больше трети вопросов.
– Мне-то думалось, вы меня утешать должны и наставлять перед первой брачной ночью...
– Сдаётся мне, что вы с Аланом уже понаставлялись вдоволь, – фыркнула Флёр. – Ну да это ваше дело... Да и, думаю, тебе сейчас куда интереснее было слушать про торговлю.
– Почему ты так думаешь? – удивилась Милда. – Нет, я понимаю, что королям надо кое-что в торговле смыслить, но...
– Потому что как ни крутись, а от сотворения мира суют всё то же всё туда же.
Покраснели и принцесса, и казначейская дочь, и служанки... Да и сама Флёр почувствовала, как припекает щёки.
– Пора выходить, – напомнила она, чтобы перебить смущённое молчание.

Торжественный выход невесты впечатлял. Сама принцесса, её подруги, монахини со свечами и венками, служанки, разбрасывающие серебро... А навстречу им тем же порядком вели жениха – кажется, изрядно ошарашенного всем происходящим. Ну, не ей же одной чувствовать себя на свадьбе дурочкой... Впрочем, говоря честно, невеста тоже имела пришибленный вид.
Две процессии встретились перед церковью, Флёр и князь поклонились друг другу, и Флёр сказала:
– Здрав будь, батюшка! Привёл ли купца?
– Здрава будь, матушка! Привезла ли товар? – отозвался князь.
– При мне товар, – ответила Флёр, – да по товару ли купец?
Торговались, впрочем, недолго – ударили по рукам, подвели жениха к невесте и двинулись в церковь.
Сама церемония лишь немного отличалась от знакомой Флёр, так что на этот раз она внимательно смотрела и слушала... Но сравнить с западным обрядом было сложно – его-то она помнила плохо. Ну не получилось у неё ничего запомнить – уж слишком волновалась оба раза... Зато теперь могла злорадно наблюдать за этим со стороны – впрочем, злорадство основательно разбавлялось пониманием, что сама она была не лучше.
Церемония оказалась длиннее, чем Флёр ожидала – но это её не огорчило. Скучно уж точно не было... Да и некогда было скучать – именно она должна была держать венец над головой невесты и отвечать от имени матери. И когда священник объявил принцессу и царевича мужем и женой, у Флёр на миг мелькнуло разочарование – мимолётное и едва ощутимое, но всё же... Но оно исчезло в тот же миг, как и появилось, и Флёр, широко улыбаясь, вышла из церкви вслед за молодожёнами. И правда, отчего бы не радоваться, коли сделал доброе дело, да ещё и не в убыток? А ведь не в убыток – благодарность венценосцев хоть и опасна, но весьма полезна... А принцесса ей теперь не просто обязана – почти что родня. Чего-то это да стоит...
А потом был пир. Торжественный и роскошный, но вовсе не столь чопорный, как можно было ожидать от княжеского пира. По-настоящему весёлый, как и подобает свадебному пиру...
Поднесли дары – Флёр подарила Эрмелине драконий браслет, а Алану – степного орла, купленного у лучшего птицелова. Орёл был ещё больше и свирепее того, что был у Алдана, остальные гости вручали драгоценности, роскошную одежду или оружие – как обычно. Подарили и соколов, но в сравнении с орлом смотрелись они бледно... Ответные дары были соответствующими – самой Флёр досталось золотое ожерелье с янтарём, Волманту – тёмно-алый кафтан с серебряным шнуром и золотыми пуговицами, Беле – пять дюжин стрел, дюжину боевых и по дюжине охотничьих на разную дичь, а Вышате – виела с тремя струнами.
Пир закончился под вечер, когда молодых под громогласные непристойные шутки и песни проводили в спальню, а потом ещё и стояли под дверью и подначивали – хотя уж этого-то явно не требовалось... А потом гости разошлись, и Флёр с Ферми отправились в свои покои – не только молодожёнам хотелось провести бурную ночь.

Расслаблено откинувшись на подушки, Флёр с наслаждением потянулась. Тот редкий миг, когда её устраивало всё... И хотя этот миг хотелось растянуть навечно, надо было подумать и о делах. Дела, конечно, шли неплохо – больше того, без ложной скромности можно было сказать, что идут они превосходно. Надолго ли? Бог знает, ну да так оно всегда было...
– Мечтаешь? – ухмыльнулся Ферми, открыв глаза.
– Замышляю, – отозвалась Флёр. – Потому как замыслы наши теперь наши же прежние мечты превосходят... Но это всё не сразу будет, а сейчас пора о ближайшем будущем подумать – как-никак, в Леносе нас ждёт встреча с императором.
– Кстати говоря, каков он? Я-то видел его всего пару раз, да и то издали...
– Как ни удивительно, но многое из того, что о нём говорят – не просто лесть, – отозвалась Флёр. – Он действительно заботится о благе империи и подданных... И всё рассматривает именно с этой точки зрения, а потому в средствах не слишком разборчив. Правда, в споре купцов и знати он скорее купцов предпочтёт, но тут надо осторожно держаться – дураков, невеж и льстецов он не переносит, но лестью может счесть совсем не то, что другие... И, как говорят, он ценит шутки, так что удачная острота может и жизнь спасти.
– Понятно... – протянул Ферми. – Действительно, немногим отличается от разговоров... Да только дьявол в мелочах и прячется.
– И не забудь, что сама я с ним говорила единственный раз, и мне тогда было четырнадцать, – добавила Флёр. – Да и из первых рук уже давненько ничего не узнавала.
– Не думаю, что за это время что-нибудь поменялось, – пожал плечами Ферми.
– Только мы...
– Только мы, – повторил Ферми. – Да уж, мы-то изрядно переменились... И монарший гнев нам ныне не столь страшен, хоть вызвать я всё равно не жажду.
– Никто не жаждет, – согласилась Флёр. – Но и у нас теперь подмога есть... И не пора ли нам всё же делами заняться?

Как оказалось, делами заниматься было рано – многие решили продолжить пиршество в узком кругу, о чём теперь жалели. Молодые тоже не показывались из своих покоев, однако служанки, заходившие туда принести завтрак, краснели и хихикали так, что и вопросов не требовалось – и так всё было ясно. Разве что наёмниц рассчитать пришло время, но и тут спешить было некуда... Впрочем, и медлить не стоило.
Отсчитав золото и сложив его в кошели, Флёр на пару мгновений задумалась и кивнула сама себе. Да, именно так она и сделает...
Поймав слугу и велев позвать наёмниц, Флёр поставила на стол кубки, кувшин вина и головку сыра – вряд ли кому-то захочется более плотного завтрака. Подумав, добавила кипферли – выбрасывать сладкие хлебные рога было жалко, хотя они чуть подсохли, но замечательно похрустывали.
– Доброе утро, зачем звала? – осведомилась Арья, заглянув в комнату.
– Заходите, – кивнула Флёр. – Ну что, подруги мои, пришла пора и о делах поговорить...
– Пора, – согласилась Таис. – Дружба дружбой, а служба службой, да?
– Верно, – согласилась Флёр. – А служба ваша, как уговаривались, окончена, и вот ваша плата, – на стол легли три кошеля.
– Всё честь по чести, как уговаривались, – продолжила Флёр, – а коли служба окончена, то и довольно о ней. Садитесь, выпьем да о пустяках поговорим...
Дважды приглашать не пришлось – Арья воскликнула: «О, рогульки!», схватила кипферль и с блаженным видом захрустела им.
– Вот ведь сластёна, – Флёр разлила вино, – надо было тебе мёдом заплатить... Ну да ладно, лучше скажите – на запад идти не раздумали?
– Нет, конечно! – воскликнула Таис, а Арья добавила:
– Мы уж и Вышату уговорили толмачом с нами пойти.
– Ты уговорила, – уточнила Ора.
– А хоть бы и так? – Арья в ответ только фыркнула.
– Не это важно, – перебила Флёр, – а то, что, раз уж владения мне вернули, я вас к себе приглашаю. Перезимуете у меня, а весной двинетесь, куда пожелаете.
Наёмницы переглянулись, выскочили из-за стола и накинулись на Флёр с объятиями.
– Угомонитесь уже! – воскликнула она. – Задушите ведь, негодницы!
Наконец, подруги успокоились, Флёр снова наполнила кубки и сказала:
– По дороге заглянем в торговые города – познакомлю вас с нужными людьми, а заодно и проводника найдём. Друзья, конечно, у меня и в Нейстрии есть, но мало, и тамошней торговли я не знаток...
– Хорошо придумано, – согласилась Таис, – спасибо тебе за приглашение. Когда в путь двинемся?
– Не раньше, чем завтра к полудню, – хмыкнула Флёр. – Думается мне, что сегодня точно никто не двинется...

Флёр оказалась права – даже князь отложил обычную аудиенцию на вечер. Молодые тоже не появлялись – но по тому, как краснели и хихикали заходившие в их покои, у них всё шло отлично.
Из спутников Флёр первым в себя пришёл Волмант – и сразу же принялся за дела. В Веленосе у него оказалось немало знакомых, которых он довольно быстро убедил присоединиться к компании. Уговорились собраться весной на подворье в Хореве, и там уже решать, кто куда пойдёт – кому в Мараканду, кому к хитой, а кому и дальше. Сама Флёр окончательно решила отправиться в Рифейские горы – орихалк, что выплавляли в тех краях, тоже стоил немало. Его одного хватит, чтобы окупить путешествие, а ведь она на этом не собиралась останавливаться – страна биармов была велика и богата, пусть и уступала тем же рутам. Но меха, рыбий зуб, китовый ус и слоновая кость – товары, которые не теряют цены почти никогда...
На том и уговорились, выпили медовухи с пряностями, да и разошлись.

Все остальные оживились только к вечеру, когда отправляться в путь было уже поздно, да и чем другим заниматься – тоже. Можно было, конечно, отправиться на торг – но и там уже большинство торговцев разошлось, а всё, что сама Флёр собиралась тут продать, она уже продала... А вот в княжескую библиотеку можно и заглянуть, если пустят.
Пустили, и даже ничего не спросили, хотя княжеские телохранители и проводили её внимательными взглядами. Флёр прошлась вдоль полок, задумчиво рассматривая книги, и остановилась, наткнувшись на блестящий новый переплёт. «Описание торгового путешествия на Восток, а также стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь», ну надо же... Такого она не ожидала – а стоило бы. Люди жадны до нового, а с тем, что привезла она, никакие новости не сравнятся. Если Эрмелина прочитала хотя бы четверть этого – неудивительно, что она сорвалась на Восток. Сейчас, перечитывая свои записи, Флёр видела совсем не то, что писала – не просто хроника путешествия, а настоящий гимн разуму и воле человека... А ведь и не думала даже, что такое получится, хотела лишь описать Дорогу Шелков.
Ну что ж... Божье ли предначертание, природный ли ход вещей – неважно, что именно, заставило её совершить это путешествие, но именно она, Флёр Боланд фон Айтерзенталь, стала той иглой, что соединила две части Ойкумены. Конечно, мода на всё восточное со временем пройдёт... Но к тому времени слишком крепкой станет связь, чтобы разорваться полностью. Шёлк и порселан всегда будут в цене, а к тому времени, когда их научатся делать на Западе, сыщутся и другие товары, которые не дадут остановиться колесу торговли...
Улыбнувшись, Флёр отложила книгу. Дело сделано – и даже не в товарах то дело, а в идеях. Одно только огненное зелье, секрет которого разом стал доступен столь многим, неизбежно перевернёт мир... И, несомненно, уже скоро зелье пустят в ход. Что ж, мир меняется, что-то заканчивается, что-то начинается – а значит, толковому купцу всегда найдётся дело...
Улыбаясь своим мыслям, Флёр кивнула вошедшему слуге, выслушала его и отправилась к себе – до аудиенции всего два часа, а это не так уж много для молодой женщины, желающей выглядеть достойно.

Сама аудиенция была ожидаемо короткой – князь поблагодарил Флёр за помощь, вручил – собственноручно – памятную грамоту и объявил, что всегда будет рад видеть её саму и её товарищей... А затем слово взяла княгиня.
– Много добрых слов ты сказал и благих дел совершил, княже, – сказала она, – а не видишь: не купец то и не странник, а жена молодая. Ты же заботы ей не оказываешь да подмоги не шлёшь... Ну да то моя забота – не должно мужу избирать платье жене, ибо не ведает он, что творит.
По залу прокатился подозрительный шорох, князь старательно прятал в бороде ухмылку, а сама Флёр с трудом удержала недобрый смешок – уж она-то знала, насколько княгиня права. А княгиня тем временем объявила, что дарит Флёр два сундука с постелью и платьями, большую шкатулку с духами и притираниями, а также посылает ей служанку.
– Имя ей Ольса, – сказала княгиня, указав на русую девушку, державшую ту самую шкатулку, – вольная, и служить тебе сама вызвалась, плата же ей положена в два серебряных гроша в месяц.
Ливский грош, насколько помнила Флёр, соответствовал имперскому талеру, то есть полутора дюжинам тренни. Для слуги – очень прилично... Но позволить себе такое она может, да и жалование за три месяца княгиня служанке отдала вперёд. Тут и сомневаться нечего – подсунули ей соглядатая... Да ещё и язычницу-гемитку, судя по крашеным охрой векам. Что ж, тем интереснее...
Впрочем, все эти размышления не помешали Флёр поклониться и ответить:
– Будь благословенна твоя щедрость, матушка княгиня! Об одном тебя прошу: коли не сойдёмся мы с Ольсой норовом и вернётся она к тебе, не брани её, а прими вновь на службу.
– Что ж, коли не будет на ней вины – приму, – согласилась княгиня, подтолкнув служанку.

Весь вечер ушёл на сборы, а Флёр ещё и наблюдала за Ольсой, окончательно убедившись – служанка она точно такая же, как Вышата – гусляр. Тем лучше – когда ты знаешь, что у тебя есть соглядатай, ты хотя бы не будешь гадать, кто ворует твои секреты.
– Учитель Сунь говорит, – изрёк Вышата по-торкски, – если появился у тебя лазутчик и следит за тобой, воздействуй на него выгодой, введи к себе и помести у себя. Ибо так ты обретешь обратного лазутчика и через него сможешь узнать всё.
– Кому и знать, как не тебе, – отозвалась Флёр на том же языке. – Не просто же так ты нанялся к нам толмачом?..
Помолчав, Вышата ответил – всё так же по-торкски:
– Бывают лазутчики местные, бывают лазутчики внутренние, бывают лазутчики обратные, бывают лазутчики смерти, бывают лазутчики жизни…
И добавил:
– Лазутчики жизни – это те, кто возвращается.

+2

46

XXV
Я вернулась в Ленос в первый день зимы, и так с Божией помощью счастливо завершилось моё путешествие в восточные страны. Здесь мы предстали перед императором и поведали о наших странствиях, а после пришли на торг и с великой выгодой продали все товары, какие привезли. Здесь также разошлись пути наши, ибо из Леноса каждый из странников отправился в свой дом, прежде условившись встретиться на будущий год. Так оканчивается описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь, совершённого ею и товарищами.
(«Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь»)

Первые снежинки плыли в воздухе и ложились на дорогу. Флёр усмехнулась, поймав снежинку на ладонь, стряхнула каплю и тронула бока Пардуса каблуками.
Она вернулась. Она прошла путь, на который никто не отваживался прежде, преодолела расстояние, о котором никто не осмеливался задуматься... Год назад она почти бежала из Леноса, а сегодня возвращается триумфатором – правда, с дурными вестями, но нет в том её вины. Да и не только дурные вести – есть у неё и добрые, а о товарах и говорить нечего – иное княжество меньше стоит, чем тот товар.
Флёр придержала коня и подняла зрительную трубу – отсюда уже было видно ратушу и флаг на ней...
Чёрно-бело-чёрный стяг императора.
Что же, тем лучше. Флёр оглянулась и послала коня вперёд. Ещё немного – и они будут в городе, а в том, что о них уже знают, сомнений нет – ошалевших всадников, срывавшихся в галоп, завидев караван, она видела уже не раз. Здесь вообще было людно – и так-то ярмарка на носу, а ещё и слухи о самой Флёр и её караване... Немудрено, что столько народу на тракте, что приходится то и дело мешкать, объезжая очередного дурня, разинувшего рот.
Хорошо знакомого дурня...
– Да неужто и ты здесь, Лоуренс? – усмехнулась Флёр. – Не думала, что ещё раз встретимся...
За парочкой было крайне забавно наблюдать – Лоуренс натурально разинул рот, а его подружка так яростно дёргала ушами, что даже шапку уронила... Да и немудрено – не каждый день видишь торговый караван, с которым идут принцесса и царевич. Да и сама Флёр ещё в Шарракане вместо знамени сделала змия по сколотскому обычаю – благо, чёрный линдворм в зелёном поле к тому весьма располагал... И теперь довольная Ольса несла древко с чернёной драконьей головой и длинным хвостом из зелёного шёлка. Есть от чего разинуть рот...
– Так это всё же была ты!
– Помнится, в нашу прошлую встречу ты был куда смелее... – протянула Флёр. – Ну а ты что скажешь, Хоро Пшеничный Хвост?
– Пф! – Хоро величественно отвернулась.
– Значит, это ты взбаламутила всех отсюда до океана, – Лоуренс покачал головой. – И я не ждал этой встречи... Но раз уж мы встретились, может, позволишь присоединиться к твоему каравану?
– Лоуренс покачал головой. – И я не ждал этой встречи... Но раз уж мы встретились, может, позволишь присоединиться к твоему каравану?
– Почему бы и нет? – Флёр не видела причины отказывать. – Позволь познакомить тебя с моими товарищами... Впрочем, принцессу Эрмелину ты и сам должен узнать. С ней рядом – сколотский царевич Алан, брат царя Таргитая и её муж. Три девы, на которых косится Хоро – сколотки Ора, Таис и Арья, наёмницы из племени паралатов и мои подруги. Юноша, что не сводит глаз с Арьи – гусляр Вышата, наш толмач и проводник в стране сколотов. О Волманте из Веленоса ты, верно, слыхал – а теперь и своими глазами видишь, каков он. От него по левую руку – Бела, огр, ну а мужа моего ты и сам знаешь. Последним же назову Дао Ли, прозванного Взращивающим Добродетель, монаха из страны Серес, что странствует, взыскуя мудрости.
– Чего?! – Хоро моментально развернулась. – Ты и правда вышла замуж за этого... мальчишку...
Сбившаяся с мысли волчица смотрелась забавно и умильно – настолько, что Флёр едва удержалась от искушения почесать её за ухом. Удивляться было нечему – нынче Ферми был мало похож на себя прежнего, и девицы на него частенько поглядывали с интересом... Пустым, само собой.
– Полагаю, мне стоит извиниться за ту историю, – заметил Лоуренс. – Я действовал под влиянием чувств...
– Скорее, я должен благодарить тебя, – ответил Ферми, – ведь именно из-за этого я покинул Кумерсон и смог проявить свои способности... И встретить свою любовь, если уж на то пошло. Впрочем, как вижу, и твои дела идут неплохо?
– Ну, жаловаться мне не на что, – улыбнулся Лоуренс, взяв Хоро за руку, – потому что мечты мои исполнились, а жизнь скучать не даёт... Не позволишь ли присоединиться к твоему каравану?
– Почему бы и нет? – Волмант пригладил усы. – Я не только не против – я буду рад, да и торговые новости узнать нам не помешает...
– Мог и не убеждать, – отозвалась Флёр, – мне самой интересно, что мы пропустили.
Конечно, многое она уже знала, особенно от Ферми, но тот всё же не был очевидцем, да и многое могло просто не дойти до него. И к тому же мелочей издали не рассмотреть, а в них-то дьявол и прячется...

Разговор оказался небесполезным – Лоуренс и Хоро и впрямь знали немало интересного. Всё больше гильдейские сплетни – но по ним о делах в гильдии можно было судить куда как надёжнее, чем по любым бумагам. Бумаги и подделать можно... И по этим слухам дела гильдии постепенно разворачивались на Восток. Привилегиумы Флёр здесь играли главную роль – о них уже знали и готовили для неё товары. Ожидаемо, но всё равно радует – возни будет гораздо меньше, хотя и денег гильдии отойдёт куда больше... Но если посчитать всё целиком, с имперскими товарами, цифра выходила совсем другой. Да и без того дело всё равно оставалось прибыльным – куда выгоднее, чем любая торговая экспедиция.
Не обошли стороной и общих знакомых – благо, их хватало, а сидеть спокойно эти люди не умели... И поводов для сплетен давали немало.
В какой-то момент Флёр поняла, что говорит с Лоуренсом, как со старым приятелем – словно и не были они знакомы всего несколько дней и не расстались год назад с поножовщиной. Это было... забавно. И небесполезно – Лоуренс забрался довольно далеко на север, в земли нордов, а оттуда на юг шло железо, меха и солёная рыба, дерево и уголь, лён, смола и скипидар... И даже на кошмарную квашеную рыбу можно найти покупателя – довольно на свете людей, которые любую гадость сожрут и нахваливать будут, если им её продать втридорога и сказать, что это знаменитое иностранное кушанье.

За разговором и дорога короче, и караван как-то незаметно достиг Леноса.
– Что ж, тут наши дороги расходятся, – Флёр протянула Лоуренсу руку. – Вряд ли мы встретимся на торгу, поэтому принимай дары на память...
Тут Лоуренс опять отвесил челюсть, словно дурень в вертепе. Ну да, всё же не каждый день тебе дарят два отреза синего шёлка и сересский кинжал... Да и Хоро изрядно впечатлилась – всё же кое-что она в торговле смыслила и понимала, что им походя подарили целое состояние. Правда, она уже явно кроила себе платье из этого шёлка...
А Лоуренс тем временем спросил:
– Флёр... Почему все остались так спокойны, когда Хоро уронила шапку?
– Я сразу поняла, кто она такая, – пожала плечами Флёр. – Ферми тоже давно догадался. Сколоты – язычники, для них это совершенно обычное дело, Дао Ли видал и не такое... А принцесса уж точно не страдает лишней набожностью. Чего ещё ты ждал? Что вас обоих сжечь попытаются, что ли? Так у нас таких глупцов нет... Ну, до встречи, если будет какой срочный товар – как меня найти, ты знаешь, а я уж найду, кому его продать...
– Вот за это тебе спасибо, – вздохнул Лоуренс, – а то как вспомню ту броню, которая меня чуть до кабалы не довела, так в дрожь бросает...

Разумеется, столь важные гости могли остановиться только в гильдейской гостинице, причём в самых лучших номерах. Даром, разумеется... Но зато с императорским герольдом в зале.
Нет, конечно, это было неизбежно – но встречу с императором всё же хотелось бы отложить... А с другой стороны, лучше уж сразу разобраться со всей придворной бессмыслицей и спокойно заняться делами.
Но сначала, разумеется, баня и обед...

Развалившись в ванне, Флёр блаженно зажмурилась. Всё-таки, несмотря на все прелести бани рутов, по швабской бане она изрядно соскучилась. Просто лежать в горячей, настояной на травах воде, полностью расслабиться... И думать о завтрашнем дне.
Император пожелал принять путешественников завтра в полдень, так что если не все дела с гильдией, то большую их часть придётся решать сегодня – и вряд ли на это хватит времени. Товара много, и стоит он дорого... Да что там дорого – таких денег у гильдии может и не сыскаться... Наличных, по крайней мере – но вексель или товар тоже пойдут. И сразу необходимо определить, что отдать гильдии, а что оставить себе – порселан, например, лучше продать самой – людей, которые сразу выложат за него любые деньги, она знает. Клинки – тоже, а вот шёлк и меха лучше пустить через гильдию. Та... Та надо ввести в моду, потому его точно придётся оставить у себя и подавать гостям, а уж потом пустить в оборот. Ну а всё остальное... Остальное – мелочи, которые гильдию и не заинтересуют, разве что древесная шерсть – но её не так много. И, разумеется, лучший шёлк следует оставить для императора, как и белоснежный порселановый кубок.
Флёр открыла глаза, выбралась из воды и улеглась на лавку, позволяя Ольсе растереть себя мочалкой. Бог с ними, с товарами и с гильдией, и даже с императором – всё это осталось за дверью бани. К тому же Ольса, разогнав банщиц, взялась за дело сама – и не зря... Единственное, чем она не владела – искусство игл, зато размять всё тело до звона в мышцах и желания двигаться прекрасно смогла.
Встав и потянувшись, Флёр натянула рубаху и вышла в предбанник.
– С лёгким паром! – поприветствовал её Волмант, поднимая кружку с пивом. – Хороша швабская баня, а наше всё же лучше...
– Пожалуй, ты прав, – Флёр уселась на лавку, взмахом руки подозвала слугу и велела принести пива. – Скажи-ка, ты свою долю товаром возьмёшь или деньгами?
– Деньгами проще будет, – ответил Волмант, – а ещё лучше, если договоримся, дерево получить в счёт моей доли. Так у нас частенько делают, а как у вас – не ведаю...
– Не помню, чтобы кто-то так делал, но вообще-то, запрета нет, – Флёр пожала плечами, глотнула пива и кивнула появившимся наёмницам, – Так что попробуйте. В конце концов, не выйдет – отдам деньгами...

Торговалась Флёр до ночи – больше для удовольствия, потому как товар у неё был из тех, что покупают, не торгуясь. И пусть она и отдала шёлк по цене ниже обычной – прибыль вышла почти десятикратной, а порселан принёс и того больше. Благо, тот человек, что был ей нужен, сам явился в гильдию... И был немало удивлён, увидев Флёр. Правда, что его так удивило, не объяснил, а Флёр и не настаивала. В конце концов, этот человек всегда утверждал, что её или прирежут, или повесят ещё до конца года... И уж точно не ожидал, что она поднимется так высоко.
Разумеется, выплатить такую сумму монетой было просто невозможно – и в ход пошли вексели и товар. Товаром же Флёр и выделила долю товарищам, так что Волмант свой лес получил. Беле досталось пять квинталов соли и три фунта перца, а Вышате – полторы унции жемчуга. И это было далеко не всё...
Такого успеха не ожидала и сама Флёр – что ничуть не помешало ей выставить бочонок вина на всё общество и пообещать устроить большой пир завтра, после аудиенции... Ведь явиться к императору похмельным – не просто глупость, а настоящее преступление.

А утро началось с нашествия...
Гильдии портных и белошвеек, узнав о товаре, прислали своих людей – выкупить шёлк, меха и древесную шерсть, пока ещё можно хоть немного сбить цену. Наивность поразительная – невовремя разбуженная Флёр пребывала в отвратительном настроении.
– Почтенные дамы, – заявила она, кутаясь в долгополый торкский кафтан, – я, разумеется, рада вас видеть... И, вне всякого сомнения, с удовольствием отдам хоть все мои ткани и меха... Но ваше предложение не покрывает и малой части моих трат, а потому, хоть и жаль мне говорить это, но вам придётся удалиться.
– А вы, ваша милость, скажите цену, – предложила пожилая ткачиха, возглавлявшая делегацию. – Верно, договоримся...
Флёр назвала. Почтенные дамы переглянулись и посмотрели на неё с уважением... Деньги они считать умели и в чудеса не верили – но нельзя же вообще не торговаться?
– Хм... Конечно, это шёлк, и цена ему малой не бывает, – заговорила всё та же ткачиха, – но всё ж его много, ваша милость без прибыли не останется, а мы бы для вас бархат соткали да мантию из того бархата сделали...
– Заманчиво... – протянула Флёр. – Но мантию не фрайгера, а имперского землепроходца. Я же за то скину вам десятую часть цены.
На том и сошлись. Флёр получила вексель, клятвенное заверение сделать мантию за день и ночь, велела Ольсе проводить слуг за товаром, а сама принялась поить гостей та. Гостьи впечатлились... А Флёр сделала мысленную пометку – закупить побольше та. Пользоваться спросом он совершенно точно будет...

Подпоясав белый сколотский кафтан, Флёр повесила на пояс тамгу и акинак, набросила шубу и вышла на крыльцо. Пора... Пардус всхрапнул, толкнул мордой в плечо – сейчас бы пустить его во весь опор, да негде и некогда – император ждёт.
Взлетев в седло, Флёр кивнула спутникам и тронула пятками конские бока. Кавалькада тронулась...

Площадь перед ратушей была забита народом – свободным оставался только неширокий – на двух лошадей – проход к самой ратуше да пятачок перед самыми ступенями. Как раз оставить лошадей...
А в глубине портика, прямо под имперским гербом восседал на походном троне сам Рудольф, Божией милостью император Священной Империи, принцепс рейхстага, великий князь швабский, король саксонский... А по правую руку от него на почётном кресле развалился Генрих Законодатель, король Бойрига.
Флёр, остановившись в трёх шагах от трона, сдёрнула шапку и поклонилась, коснувшись рукой пола. Эрмелина и Алан лишь склонили головы, зато Генриху поклонились в пояс.
– Мы приветствуем отважных странников, чьё путешествие превосходит всякое иное, когда-либо свершавшееся, – заговорил император. – Поистине, это подвиг, затмевающий поход Диониса, и не изгладится он из памяти людской во веки веков. И в знак Нашего восхищения смелостью и успехом вашего предприятия Мы вручаем вам эти дары.
Император шевельнул скипетром, и в портик выскользнули слуги со свёртками, застыв позади трона.
– Имперский землепроходец Флёр Боланд фон Айтерзенталь! Ныне Мы вручаем тебе знаки отличия твоего сана, – император поднялся, взял стоящее у трона знамя и протянул Флёр, развернув синее полотнище с белой восьмилучевой звездой.
Преклонив колено, Флёр приняла знамя, а за ним – золотую цепь с астролябией из золота и серебра, маленькой, но вполне рабочей.
Звеньев в цепи было двенадцать... Как у имперского канцлера, тогда как все прочие чиновники свои знаки носили на цепи из десяти звеньев. Да уж, высоко забралась фрайфрау из маленькой лесной долины... Не упасть бы теперь.
Следующим император подозвал Вышату и вручил ему толстую книгу, не сказав ни слова... Но Вышата, открыв её и прочитав не больше нескольких строк, опустился на колени и воскликнул:
– Господи, благослови императора Рудольфа, что возвратил нам утерянную песнь о Чаше Света!
Флёр едва не разинула рот, словно последняя деревенщина – но уже много веков никто не слышал этой песни, которую все народы Ойкумены считали своей и от которой осталась всего дюжина строк... Так что дар был поистине императорским – даже если это подделка, сочинённая придворными поэтами, она прекрасна, иначе не пришёл бы Вышата в такой восторг.
Следующим вышел к трону Бела – и получил от императора свиток с массивной золотой печатью.
– Воистину это щедрость, достойная императора, – Бела, прочитав свиток, низко поклонился, – ибо нет ничего щедрее для купца, чем свобода от пошлин. Двери сокровищницы отворяются и освобождённому, и освободившему, ибо воспрявшая торговля наполняет государеву казну...
Белу сменил Волмант – и тоже получил золотую буллу. Развернув свиток, он надолго замер – похоже, несколько раз перечитывал грамоту, не сразу поверив в увиденное, а затем склонился до земли, прижав пергамент к груди.
– Трижды двукратно да воздастся благом Вашему Величеству за этот щедрый дар, – сказал он. – И всякое дерево, в котором у Вашего Величества нужда явится, столь скоро предоставлю, сколь только возможно.
Неужто Волмант получил право поставлять дерево для нужд императорского двора? Немалая честь... И ещё большая прибыль. Правда, риск тоже немаленький, но уж к риску торговцу не привыкать... Что ж, её очередь говорить.
– Ваше Величество, – заговорила Флёр, – позвольте в знак нашей благодарности поднести вам дары в память о нашем путешествии. Много чудес довелось нам встретить, и некоторые из них смею я предложить вниманию Вашего Величества...
Как и ожидалось, череп исполинского оленя и антилопа заинтересовали императора куда больше, чем шёлк и порселан. Ничуть не меньше заинтересовал его и та, мешок которого Флёр решила добавить едва ли не в последний момент – и на этом аудиенция завершилась. Можно было уходить... Но тут поднялся Генрих Законодатель – как всегда, громадный, несмотря на невеликий рост, одетый в кафтан как будто с множеством заплат и с тщательно всклокоченной бородой. И прежде всего крепко обнял сперва дочь, затем зятя... а за ними – Флёр.
– Кто родным моим друг, – объявил король, – тот и мне друг! И в знак той дружбы дарю тебе, Флёр Боланд фон Айтерзенталь, замок Альтерн, а с ним и земли его – три деревни  фольварк, где пашни тысяча гуф да ещё тридцать, и покосов тысяча сто гуф, да дубраву, где и на тысячу свиней жёлуди найдутся, да три мельницы! И когда б ни пришла ты в Бойриг – ступай сразу во дворец мой, где будет тебя ждать пир, и сколько б людей ты не привела – ни один голодным да трезвым не останется!
Подарочек с двойным дном... Которое как раз  Флёр устраивало. Взять в подельники короля – о таком она и не слыхала, а если сам король за контрабанду берётся, то и прибыль будет соответственной...
– Щедрость к щедрости, и лучшую цену даст тебе гильдия Роуэна за любой товар, – ответила она, – и всякий товар сыщет, коли он на свете есть!
И на этом аудиенция окончательно завершилась.

+1

47

Coda
Несмотря на колоссальный след в истории, о личности Флёр Боланд фон Айтерзенталь известно прискорбно мало. Имперский землепроходец – выдающийся учёный, талантливый политик и дипломат – такой предстаёт она на страницах хроник. Подобная личность могла сформироваться лишь в очень непростых и необычных условиях... И тем удивительнее, что о её ранних годах неизвестно практически ничего. По сути дела, всё, что нам известно об этом периоде – отдельные оговорки в «Путешествии...» и упоминание в авантюрном романе «Волчица и пряности», написанном спустя десять-пятнадцать лет после путешествия. И это – всё, да к тому же даже и эти крохи информации по сей день ставятся под сомнение...
Т. Лоуренс, «Шёлковый путь сквозь столетия», Рубинхейген, 1988.

Первым ушёл Бела, присоединившись к каравану старых друзей. Волмант оставался в Леносе – заканчивать дела – и Флёр с мужем и подругами, распрощавшись с ним, двинулись в путь. Ну а то, что их вздумала проводить сама принцесса Эрмелина, уже никого не удивило...
Разумеется,  отправилась она не просто так – ведь намёки намёками, но надо и дело обговорить... Потому что не из одной же щедрости подарил король некоей фрайфрау замок у самой границы, всего в двух днях пути от Айтерзенталя? Ну а говорить о делах в городе... Тут уж проще сразу на площади всё прокричать.
Ну и уж конечно никто не удивился, когда сразу за воротами подруги пустили коней в галоп – грех на таких конях вскачь не мчаться, а ведь до перекрёстка всего три мили, коням и не размяться толком...
Правда, и поговорить на скаку не получилось – но и Флёр, и Эрмелине было не до того: обе наслаждались скачкой, целиком отдавшись бьющему в лицо ветру и грому копыт. И как жаль, что три мили – лишь мгновение для небесных коней!..
– Боже, ради этого одного стоило отправиться к сколотам! – выдохнула Эрмелина. – Ладно, скажи, ты императору веришь?
– Я что, похожа на дуру? – возмутилась Флёр. Императора она уважала как государственного мужа – и потому не доверяла ни на грош.
– Ну, спросить-то надо, – принцесса пожала плечами. – В общем, дело такое: нам нужен булат. И так, чтобы император не знал – не то или себе заберёт, или такой пошлиной обложит, что проще самим отдать... А теперь нам ещё и сера с земляной солью нужны, а это, сама понимаешь, ему не понравится.
– Платить-то чем будете? – спросила Флёр, прикидывая, как будет лучше организовать устроить контрабанду.
– Да есть у нас серебряный рудник, про который казна не знает... – Эрмелина улыбнулась, посмотрела на приближающихся всадников и закончила:
– Уговор?
– Уговор, – подтвердила Флёр. – На праздники к вам приедем.
– Только ты имей в виду – когда папа говорил, что с его пиров трезвыми не уходят, он ещё и преуменьшил, – ухмыльнулась Эрмелина. — Чаще-то и вовсе не уходят, а под столом валяются...
Подруги обнялись, и Эрмелина пустила коня неспешной рысью, успев на ходу что-то шепнуть Ферми – наверняка какую-нибудь непристойность. Флёр улыбнулась, глядя ей вслед – год назад, беглецом уходя из Леноса, она и в самых дерзких мечтах не могла представить нынешнего триумфа... Но вот она – вернулась с великой славой и великой прибылью, протянув путеводную нить между Востоком и Западом...
Рядом остановился Ферми, мельком взглянул на оставшиеся позади башни Леноса и спросил:
– Ну что, домой?
Флёр покинула Айтерзенталь совсем юной – и с тех пор у неё не было дома, даже родная долина стала лишь добычей. И всё же...
– Да, муж мой, – улыбнулась она. – Домой.

КОНЕЦ

+1


Вы здесь » NERV » Произведения Godunoff » Торговое путешествие Евы Айтерзенталь