Глава 9.
- Не люблю подобные места, - заметил Кайнетт, оглядывая заброшенный цех какого-то завода, прикрытого ещё в семидесятых. Бетонные стены были покрыты плесенью и пятнами мха, не считая множества потускневших рисунков и неграмотных надписей вульгарно-анархистского содержания. Крыша провалилась в паре мест, целых окон почти не осталось, так что солнечного света в гулком и пыльном помещении хватало, позволяя разглядеть все эти детали, а так же кучи мусора и какого-то тряпья на полу здесь и там. Маг бы не удивился, найдись под одной из них скелет какого-нибудь бродяги, замерзшего насмерть ещё лет двадцать назад. В любом случае, ассоциации эти руины вызывали крайне неприятные, даже шея зачесалась.
- Я тоже предпочёл бы сейчас оказаться в ресторане или на пляже, - согласился с ним МакДугалл, из-за июньской жары избавившийся от своего плаща и оставшийся лишь в сером деловом костюме без галстука, не привлекающем много внимания. – Не знаю, как ты, а я именно на них сейчас и зарабатываю. На самом деле, место весьма удачное – в городской черте, но до ближайших домов далеко, даже выстрелы никто не услышит. Разве ты не о том просил?
- Да я так, о своём. Если не появится какая-нибудь банда пьяных малолеток, и не испортит нам всё дело, то почему бы и нет? – ответил Арчибальд, не заметив, насколько странно это звучит, учитывая возраст его нынешнего тела. – Думаю, вот эта бочка подойдёт. Ничем не лучше и не хуже прочих.
Маг вытащил из кармана пиджака широкий браслет из циркония, покрытый выгравированными рунами и строками на латыни. Аккуратно положил на покосившуюся измятую бочку, опасаясь, как бы она не рассыпалась облаком ржавчины от прикосновения. Затем отошел, стараясь смотреть под ноги, чтобы не упасть через какую-нибудь торчащую арматуру.
- Готово. Теперь ваша очередь. Если это так необходимо, - скептически добавил он, глядя, как Альберт кладёт у стены длинный кейс и небольшую сумку.
- Ага, ты ещё мне потом спасибо скажешь, если ничего не выйдет, а тебе надо будет оценить, какая именно хрень случилась, - ответил торговец, извлекая на свет видеокамеру. Быстро включил её, проверил, затем пристроил на полку ржавого стеллажа, прикрученного к стене. Подвигал её, наводя на бочку с лежащим браслетом, затем вернулся к своим вещам. Пощелкав кодовым замком, открыл кейс и достал из него охотничью винтовку с ложей светлого полированного дерева. Неторопливо зарядил несколько патронов, посмотрел в прицел, но выверять его не стал – просто кивнул сам себе и направился к противоположной от бочки стене. Прицелился ещё раз, затем крикнул: - Готов!
- Считайте до пяти и стреляйте. Сначала попробуйте попасть как можно ближе к браслету, - сказал Кайнетт, прячась за грязной выщербленной колонной, чтобы со своего места видеть мишень, но быть закрытым от стрелка.
Грохот выстрела эхом раскатился по цеху, одновременно мощный порыв ветра от бочки поднял в воздух облако пыли, обрывки газет, коробок, клочья тряпья и мелкий мусор, который затем медленно начал оседать на пол. Сквозь шелест и свист ветра в окнах, дырах и щелях донёсся негромкий звук удара. Отмахиваясь от падающей рухляди и мысленно хваля себя за предусмотрительность и идею надеть перчатки перед этой поездкой, маг пробрался к качающейся дребезжащей бочке, заглянул за неё и подобрал с бетона пулю. Показал её Альберту и крикнул:
- Почти целая. Прошла барьер, но в стену ударилась на излёте, даже не заглубившись. Неплохо, но можно лучше. Давайте повторим, - Арчибальд взял с бочки браслет с оплавившемся фрагментом в центре, положил на его место почти такой же, лишь с чуть иным рисунком надписей и рун. Затем вернулся в то же самое укрытие и приказал: - Ещё раз, цельтесь туда же.
Всё повторилось, лишь порыв ветра теперь оказался сильнее, раскатив по бетону пластиковые и стеклянные бутылки, а так же уронив пару державшихся на честном слове осколков стекла в окнах. Однако в этот раз целая пуля лежала на подушке мха перед бочкой. Осмотрев её, маг вновь заменил оплавленный браслет на новый и вернулся за колонну. Всего для эксперимента он за неделю подготовил шесть таких поделок, по две штуки с разной мощностью барьера. Самый слабый испытания не выдержал, а вот средний, похоже, в самый раз. Два ещё более мощных прототипа в этом случае сразу можно предлагать на продажу или продемонстрировать в качестве рекламы заинтересованным людям. Но пока требовалось завершить испытание, потому команду он в этот раз дал другую:
- На семь футов в сторону от цели. Потом на три в сторону. Проверим радиус действия.
При первом выстреле ничего не произошло, пуля врезалась в стену, не встретив препятствий. Второй вновь вызвал встречный порыв ветра, но в этот раз немного сбоку, так что пуля не остановилась в воздухе, а отклонилась в сторону, ударила в какую-то балку и рикошетом ушла в дыру в крыше. Когда всё затихло, Кайнетт вышел из-за колонны.
- Что ж, второй вариант – рабочий, расстояние тоже вполне приемлемое, - оценил он. По-хорошему для получения достоверной статистики требовалось хотя бы три десятка опытов с разными условиями, включая разную местность, разные виды оружия и разные погодные условия, как минимум. Однако сейчас в его распоряжении просто не было такого запаса лишней магической энергии, тем более всего лишь для товаров на продажу, а не собственных исследований. – Выйдет затратнее, чем я планировал, но пуля, ударившая в лицо даже на излёте и без угрозы для жизни, может испортить имидж нашего продукта. Потому стоимость получится выше. Скажем, вместо двадцати пяти – тридцать пять тысяч за новый браслет, двадцать – «перезарядка» уже использованного при отсутствии прочих повреждений.
- Дорого выходит, - заметил МакДугалл, возвращаясь к своим вещам. Аккуратно разрядил оружие, извлёк не израсходованные патроны, убрал всё в кейс. Затем выключил видеокамеру и спрятал её в сумку. – Всего за одну остановленную пулю. Клиенты могут не оценить.
- Одну пулю или короткую очередь. Это уже ваша проблема, деловой партнёр, - произнёс Арчибальд с сарказмом, - как правильно подать товар покупателям. К тому же, из того, что я помню по курсу анатомии, одной винтовочной пули в голову или в сердце простому человеку обычно вполне хватает, чтобы закончить своё существование, либо остаться инвалидом на всю жизнь. А ваши клиенты куда больше опасаются покушения дорогих друзей или любимых родственников, чем нападения отряда солдат, которые сразу будут всей толпой стрелять на поражение, так мне казалось? И пуля снайпера в их списке обычно в верхних строчках, где-то между бомбой в машине и цианидом в утреннем кофе.
- Оно, конечно, так. Только ты откуда это знаешь-то? - удивился торговец, впрочем, не забывая смотреть под ноги – они уже пробирались обратно к машине, не став задерживаться в этом месте.
- Мой наставник всё-таки был из высшего общества, хоть и являлся волшебником. Посещал приёмы, вращался в свете, как говорится, слышал, о чём небедные магглы говорят и что их беспокоит. Кое-что пересказывал мне в качестве примера. Сейчас уже не старые времена, когда велись честные дуэли, сегодня какой-нибудь дегенерат может принести на поединок вместо посоха такую вот винтовку. И что останется делать?
Арчибальд не так уж сильно и соврал, просто заменил себя самого на выдуманного наставника. К тому же, к его огромному сожалению, в своё время он такие разговоры действительно слышал, да только не принимал близко к сердцу – проблемы обычных людей преподавателя Часовой башни волновали мало. Ему и в страшном сне не могло присниться, что однажды древнее и уважаемое семейство Айнцберн падёт так низко, чтобы купить услуги недомага-наёмника, который беспардонно заявится на благородную магическую войну со своими варварскими минами и автоматами. Тогда Кайнетт ещё считал, что его защита позволяет даже не беспокоиться о столь примитивном оружии. Это заблуждение стоило ему очень дорого, и повторять свою ошибку второй раз он не собирался. Тем более, сам МакДугалл наглядный пример того, что и в магической Британии вполне реально наткнуться на человека с пистолетом.
- А как это вообще работает? Силовое поле?
- Магия ветра. Одно заклинание отслеживает потоки воздуха в ограниченном радиусе. При приближении слишком быстрого объекта в ход идёт второе, создающее на доли секунды практически стену из сжатого воздуха, быстро движущуюся навстречу. Раз у вас есть винтовка, должны знать, что простой боковой ветер способен отклонять пули в сторону. Если правильно распорядиться им, то может и останавливать. Но на это нужно много магической энергии. Энергии, которую я мог бы применить с куда большей пользой. Я трачу на подобные разработки своё время, знания и магию, и полагаю, что это должно оплачиваться честно.
- Да, но всё-таки…
- Это всего одна пуля? Или целая одна винтовочная пуля? Ваша наука уже способна предоставить человеку такую защиту, не одевая его в броню с ног до головы? За любые деньги? Вы можете купить себе шанс на выживание, возможность отразить первую внезапную атаку и время найти укрытие до второй?
- Ладно-ладно, я проникся, - либо МакДугалл и впрямь оценил открывающиеся возможности, либо понял, что цену сбить не сможет. – Надо будет записать все эти аргументы для переговоров.
- Конспектируйте. Я могу и повторить, если надо.
Однако переспрашивать Альберт не стал. Возмжно, решил, что запомнил с первого раза. В мастерскую они ехали в тишине, так что Кайнетт мог, не отвлекаясь, обдумать предстоящие траты магической энергии. Сами по себе эти браслеты представляли упрощённую до полной примитивности схему, использованную им при создании автоматической системы обороны своего мистического знака, только вместо щита из зачарованной ртути использовался простой воздушный барьер. В этом и крылась основная проблема. В собственном теле Арчибальд имел предрасположенность к двум стихийным элементам из пяти основных – воде и воздуху, довольно редкое сочетание. После надлежащих тренировок это серьёзно облегчило ему контроль различных потоков, будь то движение энергии, ветра или жидкости, от крови до расплавленного металла. Однако полдюжины проведенных за последний месяц ритуалов показали, что тело Джеймса Мерфи имеет полноценное сродство лишь с одним элементом – с водой. Это не земля и не огонь, конечно, чего маг опасался, однако в результате заклинания на основе ветра ему теперь будут даваться сложнее, а энергии потребуют больше. Заклинания, вкладываемые в такой защитный браслет – в том числе.
- Кстати, хотел кое-что спросить, - произнёс МакДугалл, отвлекая его от размышлений.
- Да?
- Помнишь тот трюк с вилкой, который ты мне показывал в ресторане?
- Это не «трюк», а обычное структурное преобразование, - назидательным тоном поправил его маг.
- Не суть, - отмахнулся Альберт. Кайнетт лишь покачал головой – чего ещё ожидать о торгаша, далёкого от науки? – Вопрос в другом – а ты смог бы перед этим заколдовать ту вилку, чтобы потом превратить её в розу мог бы не волшебник, а обычный человек, скажем, по команде?
- Да. Вложить заранее энергию и задать ключ на активацию – те пули, что я делаю, работают точно также.
- Просто возникла идея. В очень многие места сейчас даже перочинный ножик или заточенный пенни не пронесешь, настолько охрана лютует – перетряхивает все вещи и общупывает со всех сторон и во всех местах, уж прости за подробности. А если взять тот же браслет или пряжку ремня, пройти металлоискатель без претензий, а потом уже внутри, допустим, клуба или особняка сказать «абра-кадабра», трижды плюнуть – и у тебя в руках кастет, кинжал, отмычка или леска.
- Да, это настолько просто, что я даже и не думал. Мне будет легче загипнотизировать охранника, чтобы он не заметил сигнала металлоискателя, чем возиться с преобразованием. Но для простого человека, может, и сгодится. Составьте список предметов, которые нужно получить, я прикину, какие потребуются затраты и исходный материал. Это будет продаваться? – поскольку ничего интересного в постановке элементарной задачи не было, она интересовала мага лишь с меркантильной точки зрения, а не с научной.
- Эх, Джеймс, я бы тебе рассказал пару баек, каких усилий и извращений стоило ради успеха дела протащить мимо охраны или передать нужному человеку хотя бы заточенный кусок пластика или самопал из гвоздей и спичек. Но в двух словах да, это будет хорошо продаваться.
- Что ж, мне же лучше. Как раз деньги скоро понадобятся.
- Флетчер созрел для конкретных переговоров вместо трёпа? – уточнил Альберт. Поскольку Кайнетт не доверял любой мистерии, которую не мог объяснить, переписка с контрабандистом велась не через птиц-фамилиаров, а обычной лондонской почтой, разумеется, иносказательно, что тоже замедляло приход к консенсусу. К тому же письма приходили не на адрес мастерской, а к кому-то из людей МакДугалла, тот нёс их боссу, и только после этого торговец сам или через мисс Стоун передавал их магу. Также и в обратную сторону. Альберт не хотел терять контроль, ведь они могут просто сговориться у него за спиной и дальше вести дела без посредника. Готовые сотрудничать волшебники – слишком ценный, если не сказать уникальный ресурс, никак нельзя упускать их из виду.
- Да, встреча завтра.
- Поддержка требуется?
- Только до места рандеву, одного человека хватит. Просто пусть убедится, что я туда дошел, а не вступил в бой или не оказался захвачен. Если же мы с Флетчером договоримся, то, вероятно, отправимся в одно из магических поселений. Магглам там лучше не появляться без нужды.
- Радиотелефон с собой возьми в любом случае, Пригодится, если придётся звать на помощь.
- Возьму. Хотя в некоторых местах он может и не работать, - Кайнетт скептически относился к этому образцу техники, полученному от Альберта, особенно учитывая сложные отношения местной магии и современной электроники, но определённую полезность признавал. – Да, и вот ещё что. Как я понимаю, для вас не проблема добыть пистолет или винтовку, мистер МакДугалл. А как насчёт холодного оружия?
- Нож достать намного проще, чем пистолет.
- Я о более экзотических вещах. Меч, алебарда, моргенштерн… Боевые, разумеется, а не алюминиевый реквизит для кино.
- Можно, - сквиб пожал плечами, но ни капли не удивился такой просьбе. – Дорого встанет, товар не ходовой, но если душа просит, то можно и раздобыть. Нужно что-то конкретное?
- Пока не готов сказать точно. Через пару недель мы вернёмся к этому разговору, рассчитываю, что к этому времени у меня будет конкретная заявка.
- Всегда готов. Если бы людям не нужны были необычные вещи, я бы не торговал ими, а по-прежнему сидел на очень смешной зарплате таможенника в Хитроу. Впрочем, это долгая история.
***