Такой вот вопрос. Зачем надо было вставлять цитату Козьмы Пруткова? Тем более ее искажать.
(Я в курсе что какой тип с какого то радио лучше автора бессмертного афоризма и всех "простых смертных" знает как должно быть... И у него даже есть "обоснуй".
А вообще про перевод классики на современный... та еще тема. )
Сначала цитата была изначальной (в смысле цитатой), затем, тут, на форуме, сказали что лучше с "переводом"... вы уж определитесь как-нибудь.
Сам факт что Конго кого-то цитирует это уже фантастика. Чтобы Конго повторяла за "человеками"...
Туманницы "за человеками" аватар сделали как бы. И разговорную речь у них позаимствовали. И словари. И... много чего ещё. Изобретать "велосипеды" - это людская традиция. Туманницам же на авторство плевать. Если идея, устройство, концепция и т.д. кажется им полезной они её используют.