Loprep
Loprep написал(а):Манга дает изображение, остальное дорисовывает и додумывает фантазия =)
Дык, чего ж там дорисовывать и додумывать, если художник уже всё разжевал и в рот положил? Вот текст - это да, тут определённый простор для фантазий имеется. Мозг, правда, надо чуть поболее задействовать, но чес-слово, ничего страшного в том нет.
Set Sever
Set Sever написал(а):А вот со словом в текстах у них часто проблемы ИМХО. Почитывал некоторые переводы ранобэ - по уровню литературности часто даже ниже нашего Самиздата. Так что бывает, что аниме посмотрел с интересом, мангу полистал тоже с интересом, а вот на текстовом первоисточнике едва не уснул.
Это у переводчиков обычно проблемы. Переводы ранобе - это по большей части любительский перевод с английского любительского перевода с японского (а то и с китайского перевода с японского). Ясен пень, на каждом этапе качество страдает. А "Гибель Дракона" - качественный перевод с оригинала ещё советских времён. Я бы не советовал им пренебрегать.
Да, ну и ещё надо учесть вопрос полноты передачи ранобе в других жанрах. За мангу не скажу, не увлекаюсь, а вот в аниме как правило режут так, что мама не горюй. Столько вкусных вещей за бортом остаётся...
Отредактировано Abs (05-05-2015 20:20:30)