NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Кто что нашел почитать (манга).


Кто что нашел почитать (манга).

Сообщений 441 страница 450 из 668

1

Постим сюда название заинтересовавшей вас манги, её жанр и, разумеется рецензию(обязательно).

Не ленимся заглядывать в раздел Любимые книги
Для обновлений книг, манги, фанфиков есть тема: Обновления пишущихся книг.
Для рекомендации манги есть тема: Кто что нашел почитать (манга)
Для рекомендации фанфиков есть тема: Кто что нашел почитать (фанфики)
Для рекомендации книг есть тема: Кто что нашел почитать

Отредактировано Сергей Олегович (01-11-2014 21:59:24)

+1

441

Василий
Походу не одному мне манга больше понравилась.  :glasses:

0

442

Обычное ранобэ как по мне. То есть по нашим меркам - ниже среднего уровня СИ.

0

443

Олег Станиславович написал(а):

Походу не одному мне манга больше понравилась.

Типичное рэнобе. Требует очень развитого воображения и большой багаж просмотренного аниме, т.к. представляет из себя протокол происходящих событий. Хотя от переводчика тоже многое зависит.
Но манга ошибка! рэнобе более, подробно и лучше разъясняет многие моменты, впрочем мне хватает комментов переводчика после глав.

Отредактировано DzenPofigist (21-07-2018 02:56:05)

+1

444

Сколько ранобэ не читал, тянущих на нормальное литературное произведение встречал ровно два. Первое - что-то там про переродившегося в человека древнего дракона. На удивление - приличный литературный текст, приятный ГГ, который вроде как мега-МС, но тихо себе сидит, помогает жителям своей деревни, собирает травки, иногда колдует и дружит с кавайной ламией. Есть манга, но манга реально слабенькая, ибо в кои-то веки ранобэ читать интереснее.
Второе - Арифуретта. При всей чудовищности слива первого тома, когда ГГ становится ну просто ващеее какой крутой, в целом не хуже того же Зыкова. И по сюжету вполне похоже, кстати. Я читал и мне очень даже нравилось, как ГГ качается и превозмогает. Но потом была концовка первого тома, намёки на будущий гарем (а мне и лоли-вампирши вполне хватало), и я сказал - ну нахер.

0

445

DzenPofigist написал(а):

Типичное рэнобе. Требует очень развитого воображения и большой багаж просмотренного аниме, т.к. представляет из себя протокол происходящих событий. Хотя от переводчика тоже многое зависит.
Но манга более подробна и лучше разъясняет многие моменты, впрочем мне хватает комментов переводчика после глав.

Имеется вопрос. Вот если взять Чайку - принцессу с гробом. Именно ранобе - вот мне доставило. Возможно ли, что только потому - что дописано и переведено полностью (или же с головой у меня плохо/плохо с аниме, мангой как вариант)?

Отредактировано Олег Станиславович (21-07-2018 02:15:35)

0

446

Олег Станиславович, адаптации тоже не всегда удачны. И вообще, книга лучше фильма - это почти всегда так. Хотя бы тем, что оно всё лучше и продуманней объясняет, это даже к рэнобе относится. Я только одно исключение назвать могу, когда книга на мой взгляд хуже фильма - "Три мушкетёра и Д'Артаньян" Дюма. Мне советская экранизация нравиться на порядок больше книги. Книжного Д'Артаньяна хочется прибить и совсем не хочется ему сопереживать, т.к. он мудак. Может это и эмоциональная оценка от резких контрастов, но персонаж Боярского на порядки лучше вышел. А вот в книге "Двадцать лет спустя" мне образ Д'Артаньяна понравился больше, ну, или раздражал меньше.

0

447

Ранобе это не литература. Просто иногда попадаются вещи, где авторы не могут попасть в формат и выходит нечто относительно нормальное. Видимо больше в детстве любили читать чем просматривать.

0

448

DzenPofigist написал(а):

Мне советская экранизация нравиться на порядок больше книги.

То есть то, что враги в красном, хорошие - в синем, а ГГ - предаёт свою страну, Вас устраивает?

0

449

К слову ,если говорить о ранобе - ИМХО, "Стальная тревога" очень неплохой образец. Я читал ещё когда она выходила, и книга мне нравится больше и манги, и аниме. Но тут, я думаю, действительно очень много зависело от работы переводчика. Тимофей там реально превзошел себя, адаптируя всё это в литературный русский текст.

+1

450

Гость№54
Эммм.
Обыкновенный властный клубок Франции тех времён: ни на что не годный король-вырожденец, вьющаяся вокруг него королева и фактически правящий кардинал, потому что иных нормальных людей уже не осталось. Благо Ришелье - не худший правитель, он вполне прогрессивен и ныне почитаем.
То, что королева в погоне за властью или по дурости подставилась с подвесками, а кардинал момент не упустил - вообще проходит мимо мушкетёров. У них есть приказ высочайшего лица на проведение некой спецоперации, а что за ним кроется - не их ума дело.
По факту предательницей можно назвать лишь королеву. Мало ли зачем она с англичанами спуталась.

А так Дартаньян предотвратил открытые разборки в правящей чете, которые никогда на пользу государству не шли.
Тайная возня продолжится - да, но она всё-таки тайная и "в Багдаде всё спокойно"(с)

Я что-то упускаю в рассуждениях?

П.С.
Что касается "нравится", то речь шла сугубо о персонажах.
У нас они вышли нормальными людьми, а в первоисточнике... не очень.

Та же песня, что и с киноадаптацией "Шерлока Холмса". ЕМНИП, англичане сами признали удачность ливановского образа.

Отредактировано Т-12 (21-07-2018 04:06:01)

0


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Кто что нашел почитать (манга).