Так что максимум в чём я бы упрекнул Туманниц - в отсутствии гуманизма. Развитого.
Скорее -- в отсутствии социализации. Но это исправимо, и мы Виктор с этим борется.
NERV |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » NERV » Стартовый стол » В гостях у сказки (по Arpeggio of Blue Steel). Часть 6.
Так что максимум в чём я бы упрекнул Туманниц - в отсутствии гуманизма. Развитого.
Скорее -- в отсутствии социализации. Но это исправимо, и мы Виктор с этим борется.
Проды для Бога Проды!
Килобайты для Трона Килобайт!
Во славу Музы!
И пусть Текст не перестаёт печататься...
.
Так что максимум в чём я бы упрекнул Туманниц - в отсутствии гуманизма. Развитого.
М-мм... а ГГ в ООН с трибуны выступает? Или же это просто разговор, в целях хоть как-то объяснить собеседнику, чего тут вообще происходит?
Про столкновение - вот не надо. Просто я сам учил "технический английский" ( ) с авиационным уклоном... а жена - преподаватель и переводчик... и столько споров было до "эпохи всеобщего Гугла"
То есть у жены русский не родной и она откуда из за пределов бывшего Союза. Если нет, то это не показатель.
Суть в том что два человека разных национальностей и культур общаются на языке который ни одному из них не родной, да еще и частой постоянной практики у них не было... Впрочем если с таким не столкнуться, то представить всю забавность ситуации довольно сложно. Причем забавно на это смотреть со стороны или потом вспоминать...
Про "расизм" не я начал. Как понятие "расизм" для Туманиц просто одно из человеческих заболеваний, к ним самим он ни в каком виде не применим и остается просто словом.
И вообще про измы и прочие ярлыки можно много чего написать - про их историю, происхождение, применение. Тут вся хохма в том что люди их значение не знают, но постоянно употребляют очень часто не к месту. Даже проверить получилось. Спросил одного знакомого человечка "что такое расизм". Так он на "расе" сломался, а в итоге все свел "не знаю что это, но это плохо".
Но есть слова, перевода не требующие, ибо из английского и пришли.
Значение заимствованного слова и его перевод это не одно и то же. Причем если для человека "наглицкий" не родной и он не переводчик, то он будет использовать привычное значение русского аналога так как привык.
Никаких заклепок. В оригинале все к месту - и из образа персонажей слова не выбиваются. Общались бы они на русском - тогда да, было бы место для хорошей хохмы про трудности межрасового общения - просто у азиатов произношение забавное и для русского уха непривычное.
Так что максимум в чём я бы упрекнул Туманниц - в отсутствии гуманизма. Развитого.
... в зомбоящике говорят что "гуманизм" - это хорошо. Но это там - у них за стеклом. Он там есть и наверное даже развитой.
Туманицы с гуманизмом - это уже дарк, треш и вообще дикая "чернуха".
Просто представил как сеть суперкомпьютеров управляющих кучей боевых кораблей вооруженных как не знаю что наносят "Добро и Справедливость" человечеству и всему миру во имя большой и чистой "гуманизмы"....
Туманицы человеческим заболеваниям не подвержены, так что привить им этот вирус и ослабить не получится. Массово - точно. И это хорошо.
Отредактировано Rolar (29-10-2020 15:00:48)
М-мм... а ГГ в ООН с трибуны выступает? Или же это просто разговор, в целях хоть как-то объяснить собеседнику, чего тут вообще происходит?
Шикарно. То есть вместо...
- Но это же...
- Это ТУМАН. (далее по желанию объяснения про то, что гуманизм им пока неведом. Или так и оставить многозначительно)
...ведём речь про расизм. Теперь девушка будет считать Туманниц ходячими сборищами расовых предрассудков. Мартин Лютер Кинг, Нанкинская резня, длинноносые варвары и всё такое - незримо стоят в голове. Потому как слово "расизм" у современного западного человека имеет довольно большой "ассоциативный хвост".
Лично я полагаю, что вся задумка диалога была в том, чтобы дать ГГ повод произнести фразу - "это так по-человечески". И сама по себе задумка ИМХО - хороша. Но вот "исполнение через расизм" - ИМХО - ПОДКАЧАЛО.
Хотя ГГ не обязан быть умным и следить за тем, что говорит. Ещё Он может банально устать и потерять нить разговора. Тут я согласен
... в зомбоящике говорят что "гуманизм" - это хорошо
Вы очень правильно делаете, что закавычиваете. Ибо надо отличать гуманизм от "гуманизма".
И ещё: я веду речь о том, что у Туманниц НЕТ гуманизма (равно как и "гуманизма").
Туманицы человеческим заболеваниям не подвержены
Хм... Автор - если Вы не заметили - устами ГГ ведёт речь про расизм. По-Вашему это будет лучше?
П.С.
Тут вся хохма в том что люди их значение не знают, но постоянно употребляют очень часто не к месту. Даже проверить получилось. Спросил одного знакомого человечка "что такое расизм". Так он на "расе" сломался, а в итоге все свел "не знаю что это, но это плохо".
Полагаете - ГГ из таких? Или такова ЦА произведения?
И кстати: когда Вы оперировали понятием "гуманизм" - Вы какое из его определений имели в виду?
Отредактировано Павел178 (29-10-2020 17:43:28)
Потому как слово "расизм" у современного западного человека имеет довольно большой "ассоциативный хвост".
Только ничего из перечисленного вами там нет. Посмотрите на эти Блэк лайвз меттер и прочих - вот их представления о расизме.
Только ничего из перечисленного вами там нет. Посмотрите на эти Блэк лайвз меттер и прочих - вот их представления о расизме.
Тем хуже для них. Всего-то.
Да, кстати: так чьи представления о расизме Вы хотели чтобы я посмотрел? Активистов BLM?
Вы таки УВЕРЕНЫ, что это аргумент в пользу того, что слово "расизм" было бы уместно в устах ГГ в данной конкретной ситуации?
Шикарно. То есть вместо...
- Но это же...
- Это ТУМАН. (далее по желанию объяснения про то, что гуманизм им пока неведом. Или так и оставить многозначительно)
...ведём речь про расизм. Теперь девушка будет считать Туманниц ходячими сборищами расовых предрассудков. Мартин Лютер Кинг, Нанкинская резня, длинноносые варвары и всё такое - незримо стоят в голове. Потому как слово "расизм" у современного западного человека имеет довольно большой "ассоциативный хвост".
Ага, эта Туман (и глазки закатить многозначительно)... хорошее объяснение. Исчерпывающее, да.
объяснения про то, что гуманизм им пока неведом... как говорится: "и чо?". И который из хуманизмов, кстати? А то их, как у дурака фантиков. И кстати, Конго вполне себе гуманно поступила в своё время, выпилив лишь якудз (да и то не всех, а одну банду), вместо города целиком.
Теперь девушка будет считать Туманниц ходячими сборищами расовых предрассудков. То есть, простыми, понятными, и почти своими. Ибо японцы сами по себе те ещё расисты (ну не налазит хуманизм на островной менталитет, как не тужься). А главное, живее будет, поскольку предупреждена, что тут не сертифицированные человеки - вода под водомётами.
з.ы. Имхо сама цель этого разговора, объяснить женщине на ПОНЯТНОМ ей языке, что "будь, как дома, но не забывай, что ты в гостях".
Отредактировано KatSSS (30-10-2020 00:18:10)
Ага, эта Туман (и глазки закатить многозначительно)... хорошее объяснение. Исчерпывающее, да.
Примерно того же мнения я об объяснении - "расизм".
объяснения про то, что гуманизм им пока неведом... как говорится: "и чо?". И который из хуманизмов, кстати?
ЕСЛИ Вы бы решили дать объяснения, то они как раз и предполагают расшифровку - "какой гуманизм".
То есть, простыми, понятными, и почти своими.
Как говорится - "у каждой проблемы есть простое понятное НЕВЕРНОЕ решение". Ибо ТУманницы ни разу не расисты. И мотивации у них - другие. При попытке предугадать как они себя поведут на основе "Туманницы - расисты" - можно наделать ошибок. И создать неловкую ситуацию. Возможно - нехорошую.
живее будет, поскольку предупреждена, что тут не сертифицированные человеки - вода под водомётами
Что за "вода под водомётами"? Не понял смысла фразы.
Имхо сама цель этого разговора, объяснить женщине на ПОНЯТНОМ ей языке, что "будь, как дома, но не забывай, что ты в гостях".
Тогда это... непонятное объяснение. Совсем.
Японка. Как дома. Ага.
Если честно - при повторном размышлении я понял, что не уверен даже что сам теперь понимаю что означает Ваше "будьте как дома, но не забывайте, что вы в гостях".
Исходно понял так, что "как дома" - означает схожесть обычаев Туманниц и Японниц.
А "в гостях" - не забывать о подчинённом положении.
Так ли это?
П.С. Понял, что там где "вода под водомётами" имелись в виду "несертифицированные". Тот случай когда лишний пробел кардинально меняет интонацию прочтения и общий смысл.
Отредактировано Павел178 (30-10-2020 02:07:44)
Выложенная аккуратными плитками дорожка вела вглубь острова мимо нескольких непонятных сооружений. То ли замысловатые аттракционы, то ли какое-то оборудование. Вот зачем, например, нужна поляна с идеально круглой площадкой, усыпанная белоснежным песком? И что это вообще?
Когда они проходили мимо, песок в центре круга внезапно потемнел, взвившись пыльным смерчем.
- Хару, Кири, вы видели?! – воскликнула девочка, резко останавливаясь.
- Две целых, сорок шесть сотых, - даже не повернув головы, сообщила золотоволосая.
- А я говорила!
- Это в рамках погрешности.
- И ничего не в рамках! Фактор Токугавы-Бонэ тоже надо учитывать.
- Для подтверждения данной теории недостаточно статистических данных.
- Но метод экстраполяции…
- Ничего не доказывает.
- А вот и доказывает! - Уперев кулачки в бока, девочка явно собралась спорить и дальше, но тут вмешался господин Рокин, мягко напомнив:
- Макие, вообще-то тебя ждут.
Чуть недовольно насупившись, девочка прикусила губу.
- Ну… ладно. Кири, скрафтишь ещё один маркер?
Шатенка взмахнула рукой, выудив из воздуха переливающийся всеми оттенками зелёного шарик, протянув девочке.
- Спасибо! – взяв шарик, та присела на корточки, аккуратно опустила его на песок с самого края площадки. Выпрямившись, отошла. Шарик пару секунд постоял, качнулся и не спеша покатился по кругу.
- Это что, Спираль Ноллана?! – вытаращился на странную полянку Широ.
- Ага.
- Ничего себе! – Широ даже привстал на цыпочки, пытаясь рассмотреть что-то в центре. - В ролике Токийского университета такую показывали, но там радиус сантиметров двадцать всего, а тут…
- Четыре метра, пятьдесят два сантиметра, - сообщила девочка с гордостью. – Хару-Хару сделала!
- Круть!
- А то!
Риоко чуть обеспокоенно покосилась на господина Рокина, отслеживая его реакцию. Вдруг ему не понравится столь вольное общение Широ с девочкой? Всё-таки их с сыном статус до конца не ясен, а Маки-тян подопечная самой Конго-сама… Но тот, уловив её взгляд, лишь успокаивающе качнул головой, и всё так же мягко напомнил:
- Макие.
- Идём, идём, - откликнулась девочка. - Сейчас, только запишу.
Коснувшись широкого браслета на левой руке, она быстро забегала пальчиками по вспыхнувшей в воздухе виртуальной клавиатуре, набирая какой-то текст, состоящий больше чем наполовину из математических символов. Закончив, полюбовалась на результат своих трудов, довольно кивнула:
- Вот! И никакая это не константа!
Вы здесь » NERV » Стартовый стол » В гостях у сказки (по Arpeggio of Blue Steel). Часть 6.