от сэра Роберта Уорпола
Роберт Уолпол
NERV |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » NERV » Произведения Кота Гомеля » ХОД КРОТОМ
от сэра Роберта Уорпола
Роберт Уолпол
Версту я брал межевую, это я поправлю, она в 2 раза больше.
У нас-то сегодня да, пневмообдув, но там-то просто обсуждение идет. И год еще далекий от нашего.
Спасибо за внимательное чтение.
Все расстояния обычно считались в приведённых мной путевых вёрстах,и тем более на железке. Хотя конечно вёрст как и саженей было несколько, и да здравствует СИ, избавившая нас от геморроя с уточнением в каких именно единицах считаем.
Я думаю, что вы правы, и добавил по этому поводу абзац, см.
КоТ Гомель
Так, подумалось... Если "Сага о Корабельщике" - это часть "Мира Луны", который по-сути мультикроссовер... Вот есть в ХК Махно, Сталин, кучи дирижаблей... Вдруг всплыл по ассоциации англичанин Муркок с его "Кочевниками Времен". Правда, на Черчилля и британские спецлужбы он работать (по аналогии с Грэмом Грином) никак не сможет, ибо родится только в 1939-м.
P.S.
Макет с того дня не выключался ни разу. Его вынесли в отдельное помещение, забрали под стекло. Из чистого инженерного форса все проделали, не останавливая беготни маленького локомотивчика.
Макет работает еще и сейчас - разве что лист подложки, обожженый кислотой и паяльником, исцарапанный при сборке, называют уже не арборитом, но фанерой.
Как-то фраза не стыкуется, ведь в повествовании "сейчас" - это и есть 1922-й год. ПМСМ, стоит перестроить предложение, типа "и через век", "и в следующем веке".
Отредактировано KodeWolF (11-11-2019 14:23:10)
Собрался наконец написать коммент по последней главе. Даже не читал ещё комментариев ни на фике, ни тут.
Как обычно, Кот не забывает снабжать текст деталями – усладой души для читателя-сенсорика, за что ему нижайший поклон.
«Черчилль … неторопливо поднялся, обдав собеседника запахом табака, коньяка и мужского одеколона, безуспешно пытающегося соревноваться с двумя первыми».
«В большом кабинете мирно пахло бумагой и чернилами, сажей из камина, воском натертого паркета, всеми оттенками мужского одеколона, хорошим табаком. Но Черчилль, перекладывая листы, ощутил вдруг запах сырой зеня емли и тяжелый, густой запах мертвечины — словно бы раскрывая кожаную папку, он разворошил старую могилу».
Отличные ведь строчки. Как и эпизод в одной из предыдущих глав, где меня зацепило описание: «А чуть подальше от входа, точно посреди застиранной серой скатерти, на незримой линии между переговорщиками, на фоне синего-синего, яркого-яркого неба — красное вино в двух невесомых, прозрачных до невидимости стаканах. Прочую обстановку против света и вовсе не разобрать». (Со вздохом). Такое в картину надо, кому-нибудь из мастеров… Или в киноряд, только не современным пидрорежиссерам-дебилам.
А высказывание Черчилля по поводу волшебных палочек Корабельщика! И вот этот прекрасный диалог:
«- Так, говорите, некузенов прищемили в Анадыре?
Адмирал снова кивнул. Черчилль убрал рукопись обратно за отворот и улыбнулся:
— Ну хоть какая-то хорошая новость».
Заклепки политические и технические оставлю коллегам, у них это лучше получается. Разве что Андрея Уральского (то бишь Я.Свердлова) по-моему, шлепнуть стоило в первый же день появления Корабельщика в 1918-м - сей хмырь ничуть не лучше Троцкого.
По последней сцене «Железнодорожника»… Кот, кривошип вам в поддувало! Нельзя ж так со старыми циниками. Я-то думал, что шкура у меня прочная, мозги привычные. Однако же продрало… Впрочем, настоящая литература так и должна действовать – встряхивать читателя, авось у него в пустом сознании что-нибудь да выкристаллизуется.
И ещё вспомнилось язвительное из времён, когда я учился: «Что такое акселерация? Это когда то, что комсомольцам 20-х было по плечу, нынешним комсомольцам 80-х по х*ю». Вряд ли бы в эти годы оставили бы действующий макет и бронзовую статую, не говоря уже о традиции подсовывать зачетку…
Как-то так, в общем. Сумбурно у меня получилось. А автору большое спасибо. Пойду регенерировать треснувшую шкуру.
Ныне приглючилось, что в одной из глав "Хода кротом" пели "Кирпичи", Клавдия Шульженко.
Что-то непохоже на Кота, подумал я, и проснулся...
Сейчас нашёл текст - саму песню не нашёл пока, читаю и думаю - а ведь песня в строку влезла бы. Не "кровь-кишки-разруха", не пафосное "всё выше и выше", а просто рабочий быт, восстановление из руин.
Ну, Толкиен пишет о Тьме с Востока, о бессмертных прекрасных и мудрых эльфах, время которых, не смотря на их бессмертность, прекрасность и мудрость, ушло. Но всё же интересно, насколько в получившемся мире изменилась культура. У нас и у заклятых друзей. Какие стали песни, частушки, литература, живопись.
Мода...
Корабельшик, уходя, в качестве прощального жеста оставил иллюстрированные архивы женской моды за грядущий век. Ньяхахаха!..
Отредактировано Лунатик (15-11-2019 16:43:46)
иллюстрированные архивы женской моды за грядущий век.
И еще архивы bigler.ru, artofwar.ru и bash.org.ru
КоТ Гомель
А особо - skim.7bb.ru!
КоТ Гомель
А особо - skim.7bb.ru!
Это уже с особой жестокостью
кривошип вам в поддувало!
Нет, ну где вы увидели на паровозе такую кроколыгу, как кривошип? Там его попросту нет. Шток поршня - крейцкопф (или, по-русски, крестовина - та хрень, сидящая на конце поршневого штока, к которой шарнирно цепляется шатун и которая скользит боковыми гранями по параллелям) - шатун (ведущее дышло) - ведущий палец на ободе ведущего колеса (которое, по сути дела и является ведущим кривошипом), от него - сцепные дышла по всему ряду ведущих колес.
Вы здесь » NERV » Произведения Кота Гомеля » ХОД КРОТОМ