NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 1231 страница 1240 из 1588

1231

Paganell 8-) написал(а):

Для нищего —  могила поппера popper's grave?

Тут опечатка, должно быть paupers' grave или potter's field - могила бедняка, скудельница, общая могила, погост для странников, за погребение которых некому было платить, а также самоубийц и умерших от эпидемий. Название восходит ещё к Иуде.

Paganell 8-) написал(а):

Практикующие Practitioners???????

Вообще, это переводится как "практикующие врачи", но здесь это скорее "практикующие магию", кмк.

Paganell 8-) написал(а):

лоб Изабеллы слабо осветился светом, который исходил не от неё, а от её палочки,
Isabella's brow hallowed faintly with a light that did not emanate from her wand,
Не уверен.

Вроде, правильно. Только, ИМХО, "светился", а не "осветился".

Paganell 8-) написал(а):

Вы пойдёте первой? — Изабелла быстро оправилась от удивления.
“So shall I go first?” Isabella recovered quickly from her initial surprise.

- Мне [Изабелле] пойти первой?

Paganell 8-) написал(а):

Задумывалось это или нет, но фейри и другие существа Альфхейма были живыми существами
designed or not, the Faeries and other creatures of ALfheim were living beings

Здесь скорее про гипотетическую искусственность фейри и мобов.

Paganell 8-) написал(а):

Если бы вы могли обнаружить магию в качестве пола, пожалуйста?”
If you were to case detect magic as the floor Please?”

Похоже, опечатки: If you were to cast detect magic at the floor Please? - Не могли бы вы наколдовать магию обнаружения на пол?

Paganell 8-) написал(а):

я не уверена, что вы заплатили за это большую часть моего времени.
Though,” She eyed the shelves, which could not help but rise to intimidating heights before them, “I'm not sure you have paid for this much of my time.”
Не формулируется.

Что-то вроде: "Хотя... не думаю, что вы оплатили всё время, которое на это уйдёт."

Paganell 8-) написал(а):

— Алвисы, если быть точным. Я специально создала их, чтобы найти то, что мы ищем.
Alvis to be exact. I had them created specially to find what we're searching for

ЕМНИП, такая конструкция означает, что говорящий не лично создавал алвисов, но они были сделаны по его заказу/приказу/просьбе и т.п.

+1

1232

Управляющий не мог поступить иначе, рассказывая о поступках человека, который не мог убежать от своего прошлого.
The Steward would have it no other way, telling of the actions of a man who could not escape his past.
Не совсем понял контекст.

Управляющий не позволял ничего менять, что показывало в действии человека не могущего сбежать от своего прошлого.

>Вообще, это переводится как "практикующие врачи", но здесь это скорее "практикующие магию", кмк.

Именно маги, да... центр расселения Маркей это 4 королевства, в остальном мире маги редкость. "Матильда" то из за-эльфья.

лоб Изабеллы слабо осветился светом, который исходил не от неё, а от её палочки, а затем справа от неё… фейри. Светящиеся под воздействием магии, которая наполняла и поддерживала их, придавая видимость жизни их мёртвым тканям и постоянно предотвращая разрушение и разложение их трупной плоти.
Isabella's brow hallowed faintly with a light that did not emanate from her wand,
Не уверен.

Наоборот. "НЕ исходящий из её палочки"

Этого никогда не случалось, как только её учитель решал, что то, что он наблюдал, не смогло прозреть в нем важнейшую часть его самого, которая всегда была вне его досягаемости.
It never did once her master had decided that whatever he was observing had failed to insight in him the crucial piece of himself that was ever out of his reach.
Вообще не понял.

Джо социопат которому СКУЧНО. По сути он использует корону Галлии и свою силу мага пустоты дабы финансировать "развлечения". По сути Кирей из Фейта. Причем то, что он социопат его ЕМНИП бесит - как так, все у него есть, а неполноценный. Он ЕМНИП и брата то убил за оскорбление тем, что отдал тому трон - "я что по твоему сам его не мог взять?" Так то ему ЕМНИП на трон было как раз плевать, но отец Табиты протупил приняв социопатию и скуку за твердый характер подходящий для короля. В общем хотелось как лучше, получился какой то писец...

"Конечно, этот интерес продлился недолго. Как обычно когда её мастер решал, что объект наблюдения не давал ему знаний о той важнейшей части, которой ему никогда не достигнуть."

Отредактировано al103 (27-09-2022 01:19:03)

+2

1233

Дельвардус
al103
Спасибо!

+2

1234

Paganell 8-) написал(а):

Her shoulder and leg barring dress
Эм... Не наоборот?

Опечатка, должно быть baring - открывающее, обнажающее.

Paganell 8-) написал(а):

— Не так быстро, парни с сумками! — Устрашающе детский голос раздался из-под капюшона фигуры в плаще, преградившей ей путь.
“Not so fast bag guys!
Очепятку чую здесь я...

Да, возможно должно быть bad guys - плохие ребята, злодеи.

Paganell 8-) написал(а):

чтобы увидеть несколько прядей каштановых волос, пробившихся сквозь серебристо-голубые пятна, и карие глаза, окружённые синевой порчи.
just enough to see a few strands of brown hair shot through with stains of silver blue and brown eyes ringed with a blue corruption.
Что за пятна, и что за порча? Они же совсем как живые?

Пятна - не волосы пробивались сквозь них, а сами волосы запятнаны серебристо-голубым.
Насчёт порчи ничего сказать не могу.

Paganell 8-) написал(а):

Былали это ненависть к ней — или к той отвратительной маленькой твари
maybe it was the hate of whatever hideous little thing

Тут только про то, что ненависть, возможно испытывала та отвратительная маленькая тварь.

Paganell 8-) написал(а):

половинка раковины упала с воздуха, прежде чем обновиться ещё раз, с промежутком не более одного удара сердца, слишком маленьким, чтобы воспользоваться им только для одной "Шиори".
and then… for a moment… the shell half fell from the air before renewing itself once more, never more than a heartbeat gap, too small for just one Shiori to take advantage of.
??? Раковина? Что тут было вообще?

Здесь говорится о той водной оболочке, которая защищает Изабеллу. Половина опала, и вновь восстановилась.

Paganell 8-) написал(а):

Снимать BBs вот так, это должно было занять довольно много времени.
Shooting BBs like this, that was going to be quite a while.
???

BBs - дробь. Заклинание же слабое, вот и такое сравнение.

Paganell 8-) написал(а):

сдернула с поки металлическую коробку, вытряхнула из неё какую-то мелочь
yanking an open strongbox from the shelves, dumping the finely ground contents

finely ground - молотый, тонко измельчённый. Порошок, скорее всего.

+1

1235

Дельвардус написал(а):

Да, возможно должно быть bad guys - плохие ребята, злодеи.

Сказано это несколько театрально, так что на наши деньги это будут даже "господа злодеи". А вместе даже "попрошу вас задержаться господа злодеи".

Дельвардус написал(а):

BBs - дробь. Заклинание же слабое, вот и такое сравнение.

можно даже сказать "пулятся дробинами".

+2

1236

Дельвардус
al103
Спасибо!
https://ficbook.net/readfic/12390678/32538904

0

1237

+2

1238

Paganell 8-) написал(а):

Fate forbid the Fae have more of her.
Вообще не понял.

Вариация на "Боже упаси снова попасться этой фейри".

Paganell 8-) написал(а):

Чёт я не понял про "перспективу забвения".

Полагаю, речь о перспективе смерти, небытия - когда ты мёртв, тебе как-то безразлично, что ты испытывал перед моментом гибели.

Paganell 8-) написал(а):

Noise from below forced her hand, the whip crack sound of the anemone she had left behind unspooling to seize their prey and the unhappy noises of something fighting them.
"щелчок хлыста анемона"?

Звук, подобный щелчку хлыста, означал, что анемон/актиния [видимо один из тех металлических дисков], которого она оставила позади, развернулся...

Paganell 8-) написал(а):

Бабочка Деды
Deda’s Butterfly.
Пырырым. Летучий кынджал, что ли?

Скорее всего. Тут кстати, может быть опечатка и Dead’s Butterfly - Бабочка Мертвеца.

Paganell 8-) написал(а):

отправить кувыркаться по твёрдой земле с криком боли, когда что-то скрипнуло в плече
send her tumbling to the hard ground with an –ooph- of driven air and a cry of pain as something -crunched- in her shoulder

Хрустнуло

+1

1239

Дельвардус написал(а):

Fate forbid the Fae have more of her.
    Вообще не понял.

Вариация на "Боже упаси снова попасться этой фейри".

Не совсем верно. "Упаси боже от того, что у фейри припасено еще что-то подобное."

Тут не про текущую "проблему", а про могут ли фейри подкинуть еще пару таких.

Она столкнулась с существом, которое бросило вызов её предсказаниям и предсказаниям её знакомых рун, и это существо изо всех сил пыталось убить её. Отголоски этого страстного желания всё ещё мерцали в глубине сознания, смутное впечатление всеподавляющей ненависти, чистой, удушающей, почти осязаемой.
She had been confronted by a being that had defied her predictions, and the predictions of her familiar runes
Эм... "представлениям и возможностям рун фамильяра"?

её "предсказаниями" и "предсказаниям" её рун фамильяра
"предсказания" тут можно воспринимать и буквально и в смысле "аналитики" - просчитывания что будет/может делать. Скорее второе из разряда "да как это вообще возможно".

обманчивая редкость, учитывая реалии, связанные с их созданием. Первоначальные германские стада ценились не только за их устрашающую репутацию, но и за их послушание наезднику.
a deceptive rarity given the realities involved in their creation.
Почему "обманчивая"?

ПМСМ потому что Германия "источник" занимающийся разведением профессионально. Поэтому заплатить больше и купить чистокровку легче чем покупать говно с неизвестными примесями и воспитанием у кого попало - "зато дешевле" тут полноценный вариант ССЗБ, но люди таки люди, да.

Может быть, они были темными, что-то маленькое и детское предало Шеффилд, заставив дрожь пробежать по её спине.
Maybe they were the dark,
В контексте?

"Может они и были самой тьмой"
В общем Шиори - страшные до выноса мозга.

+2

1240

Дельвардус
al103
Спасибо.

+2


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0