NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 1361 страница 1370 из 1588

1361

Paganell 8-) написал(а):

— Ах да, этот большой болван сказал, что поищет хозяйку
"Ah yes, that great clod said he was running off to find a superior."

Здесь скорее "начальство".

Paganell 8-) написал(а):

Она начинала понимать почему, но причина была не в преступлении. Даже если так и должно быть.
She was beginning to realize why but that the reason wasn't a crime. Even if it should be.
Вообще не понял.

Причина - не преступление, даже если должна быть. Это о тех завуалированных угрозах, что репутация у Сиесты будет ниже плинтуса, с семьёй её может что-нибудь случиться. Понятно, что это угрозы, но их к делу не пришьёшь, и формально Сиеста соглашается пойти на службу добровольно.

Paganell 8-) написал(а):

— Я так думаю, что он отвечает за все официальные должности в Королевстве.
I think he's responsible for all official post in the Kingdom

Судя по контексту (дальше там говорится о письмах), речь не о должностях, а о почте.

Paganell 8-) написал(а):

Саламандр Элм снова подпирал фасад своего заведния.
The Salamander tailor, Elm, was sweeping the front of his shop once again as they passed by.

Подметал.

Paganell 8-) написал(а):

задрапированные неполными комиссионными.
mannequins draped with incomplete comissions.
???

Опечатка, должно быть commissions - заказы, т.е. на манекенах висели незаконченные наряды.

Paganell 8-) написал(а):

говорит, что большинство семей хотят последовать примеру госпожи Асуны и её людей, когда роли поменялись местами.
says most of the families want to follow the example set by Dame Asuna and her people when the roles were reversed
О чём это?

Роялисты приняли-приютили фейри в Альбионе, ведь так? Теперь фейри приютили роялистов в своем городе. ИМХО.

+1

1362

Дельвардус написал(а):

Роялисты приняли-приютили фейри в Альбионе, ведь так? Теперь фейри приютили роялистов в своем городе. ИМХО.

Роли-то поменялись, а что с "последовать примеру"?

0

1363

Paganell 8-) написал(а):

Роли-то поменялись, а что с "последовать примеру"?

Надо курить первые два тома, где там рассматривается взаимодействие Асуны и её отряда с альбионцами.
Может тут конкретно про то, что когда роли поменялись, Асуна не стала там менять своего отношения к роялистам, вести себя как самодовольный хозяин положения, требовать от них дополнительных плюшек, клятв на крови и т.п. за то, что их поселят у фейри, или вообще возьмут с собой на материк.

+1

1364

Дельвардус
Понятно, что нифига не понятно.
Спасибо!
https://ficbook.net/home/myfics/12787353/parts/33031907

0

1365

+2

1366

Paganell 8-) написал(а):

Суровый маленький главный агент поднял глаза от чтения газеты.
The dour little chief agent glanced up from his paper.

Также может переводиться как: мрачный, хмурый, угрюмый.

Paganell 8-) написал(а):

о, конечно, вы были бы в таком городе с одной лошадью. Есть у тебя братья?.. Или сёстры?
But of course you would be in such a one horse town.
???

one-horse town - очень маленький и ничем не примечательный городок, который обычно считается скучным или унылым, захудалый, захолустный городишко.

Paganell 8-) написал(а):

who had stood nealy as quickly as Siesta for the Faerie noblewoman.
Вскочил при виде так же быстро, как и Сиеста?

Опечатка, должно быть nearly - едва, почти, примерно. Так что да, вскочил почти так же  быстро, как и Сиеста.

Paganell 8-) написал(а):

Он был таким же открытым и дружелюбным, как тот, который приветствовал незнакомца в своем доме.
It was as open and friendly as the one that had welcomed a stranger into its home.
Не уверен, что понял.

Она (улыбка) была открытой и дружелюбной улыбкой той, кто искренне приветствовала незнакомца в своём доме. Как-то так.

Paganell 8-) написал(а):

ни гордости, ни сомнения.
, neither proud nor doubting.
???

ни высокомерия/надменности, ни сомнения.

Paganell 8-) написал(а):

Даже если время от времени она немного отворачивается.
Even if she gets a little turned around at times."
Не уверен.

Полагаю, здесь это выражение означает "немного заблудиться/блуждать" и продолжает предыдущее предложение, про "оставаться верным себе".

+1

1367

Но, конечно, вы были бы в таком городе с одной лошадью. Есть у тебя братья?.. Или сёстры?
But of course you would be in such a one horse town.
???

one-horse подставить нужное = очень маленький. Произошло от "его надел можно обработать одной лошадью".

+2

1368

Дельвардус
al103
Спасибо!
https://ficbook.net/readfic/12787353/33056548

0

1369

+1

1370

Paganell 8-) написал(а):

widow's peak

Вики говорит, что

Мыс вдовы[1] — линия роста волос на лбу в форме треугольника вершиной вниз.

Paganell 8-) написал(а):

And even a tie today.

Кмк, речь про галстук.

+2


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0