NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 1531 страница 1540 из 1588

1531

Рут не был застенчивым человеком, скорее самосознательным.
Rute was not a self conscious man, more self-unconscious.
Это что за ужас?

self-conscious это когда человек верно оценивает себя и/или свои чувства. А второе соответственно наоборот. То есть тупит он местами о чем дальше и идет про ощущение красивой девушки рядом могущее пробить его броню отрицания себя.

To be humoring me like this
В контексте?

humoring - снисходить, ну типа как взрослый идею ребенка слушает (или даже исполняет) итд итп.

"Do they now?
???

У меня сейчас мозг не варит, поэтому могу перевести только как "Шо, правда?" (с интонацией "а я слышал совершенно другое") Подбор более удоваримой формы оставляю за.

тайком помогая себе в процессе.
surreptitiously helping herself in the process.
?? Кусочки тырила?

да

Они причинили ему боль. Учитывая половину шанса.
They'd hurt him. Given half the chance.
????

"Они в него (точно) вцепятся/его точно укусят. Дай только видимость возможности."

тщательно скрываемый брюнет, который тщательно одевался в соответствии со своим скромным социальным статусом, ответил.
Dellard, a painstakingly discrete brunette man who dressed meticulously to his modest social status, replied.
????

"до ужаса непримечательный"

На ней целые участки девственной земли, не так ли, сэр Деллард?
Quite the tracts of virgin land on her, wouldn't you say Sir Dellard?"
???777

"(неисследованные) территории" это о как обычно о грудях

— Вы хотите сказать, что это размножается? — Что Гудендорф, казалось, находил гораздо более забавным, чем любой из его собеседников.
"You mean to imply it breeds?
Эм... В контексте?

Говоря честно Рут выглядит как урод. Так что "это" именно про него. В ответ на "может родственница".

+1

1532

al103
Спасибо!
https://ficbook.net/readfic/12787353/33613663

0

1533

+1

1534

+1

1535

Paganell 8-) написал(а):

These monsters were destructive. But it would all surely be well in hand.

Может "Эти монстры были ходячими убытками, но ущерб можно взять под контроль" или вроде того?

Paganell 8-) написал(а):

The refractory layer showed signs of cracking.
Four . . .
The troll was slow to comprehend what had just happened. It's fist cracking and burying itself in a wall of shear smooth stone.

У меня такое впечатление что тут просто чего-то не хватает... чего тролль осознавал то? Что произошло? Дальше то понятно что в него кинули что-то, но это вродебы следующее действие. Может тут надо про то что "тролль замер, медленно осознавая что услышав треск ассоциируемый с едой"?

Paganell 8-) написал(а):

Leprechaun Spring Mail

Есть мнение что это отсылка к тупым автоназваниям дьяблоболак. Это вообще имеет значение? Может придумать левое, а? Со словом леприкон в названии. Или вовсе "жест был едва заметен из-за громоздких доспехов" и остановимся на этом? Иногда паттерны буржуйской письменности вызывают мигрень. Да же на ихнем в этом месте техническое название комплекта брони выглядит как пятое колесо.

Paganell 8-) написал(а):

It had been their unknowing practice

Предлагаю "Можно сказать, что они неосознанно готовились к этому моменту."

Отредактировано Фриз (26-01-2023 20:41:37)

+1

1536

Огнеупорный слой имел признаки растрескивания.
Четыре ...
Тролль медленно осознавал, что только что произошло. Это кулак, трескающийся и утыкающийся в стену из гладкого, как нож, камня.
The refractory layer showed signs of cracking.
Four . . .
The troll was slow to comprehend what had just happened. It's fist cracking and burying itself in a wall of shear smooth stone.
Так, я вот не понял -- а что треснуло-то? Футировка или кулак?

кулак растрескал а затем проломил сцену. "не понимание" тут о том, что его вообще атакуют, до него дошло это только дальше.

Весенняя почта Лепрекона.
Leprechaun Spring Mail
Эм... "Весенняя"? ну, что "кольчуга" -- понятно.

доспех а не кольчуга
А вот насчет весенний или пружинный хз если честно. Ибо лепреконы это еще и местные сумасшедшие изобретатели навроде гнумов и гоблинов из варкрафта. Я бы скорей на пружинный поставил.

Отредактировано al103 (27-01-2023 00:14:35)

+1

1537

Фриз
al103
Спасибо!
https://ficbook.net/readfic/12787353/33638584

0

1538

+1

1539

Paganell 8-) написал(а):

Do brighten up, Sir.

"Повеселее"?

Paganell 8-) написал(а):

About how you'd expect. Falling over himself that I was in danger

"Переволновался когда понял что я в опасности"? Об этом персонаже ещё где упоминалось? Чтобы контекст уточнить.

+1

1540

Фриз написал(а):

Paganell 8-) написал(а):
    Do brighten up, Sir.

"Повеселее"?

Не вешайте нос?

Фриз написал(а):

Paganell 8-) написал(а):
   About how you'd expect. Falling over himself that I was in danger

"Переволновался когда понял что я в опасности"? Об этом персонаже ещё где упоминалось? Чтобы контекст уточнить.

Угу. Такао к нему ругаться на тугие пружины летала. "Не-парень" он и есть "не-парень", то есть практически парень, но девушка ещё в стадии отрицания.

0


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0