NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 171 страница 180 из 1588

171

al103 написал(а):

Сферически в вакууме лучше всего подошло бы "Выкуси!", но тут как раз тот случай когда оно не подходит.

Почему не подходит?

Свернутый текст

Prince Wales." One of the younger mages near the back of the crowd waved to draw the Prince's attention.

"Yes Lucane?" Wales asked, gesturing for the others to be silent so the man could speak.

Lucane stepped forward, a dark haired man with the lean build of a soldier. "My Prince, this is a vital mission, I'm sure I speak for every man here when I say I would be honored to be part of it. But . . ." The man glanced to Caramella and the other Fae. "Forgive me my Prince, but can we truly trust these firstborns with such a task."

"And what is that supposed to mean exactly?" Shio asked dangerously. The other Knights of Blood nodded as they glared at the Halkegenian Knight.

"Lucane, explain yourself." Wales ordered gravely.

The mage bowed his head. "I merely mean to say that they are not joined with our cause. Their commitment cannot be assured. And moreover, they are magicless beings, no better than commoners. Surely our own Knights can better see to this mission on their own."

With every word out of the man's mouth, the urge in Caramella to strangle him grew stronger. Fortunately, she didn't have to. Wales starred at his subordinate, the Prince blinked once, twice. "Lucane, you were Knighted just after the Rebellion began, correct?"

"Yes, my Prince." Lucane nodded. "For proving myself valiantly in battle over the fields of Lexington. My squadron held the the traitorous Dragon Knights at bay long enough for hundreds of our comrades to escape."

Wales nodded, "Dragons are fierce creatures, fighting, with them and against them, is challenging at the best of times. Tell me Lucane, how many dragons have you slain?"

The Knight paused as if not understanding the question. "Slain? I slew two Rebel Knights and their mounts before my own dragon was killed beneath me." The other mages gave approving murmurs as if Lucane had done all that could be expected of a soldier in a hopeless situation.

"Very impressive Lucane. Your skill does you credit. Then you and Lady Asuna share something in common." Wales explained casually.

"Excuse me, my Prince?" Lucane looked confused.

"The dragons, you've both slain two." Wales explained, watching as Lucane blanched and looked to the winged girl still standing calmly beside Wales. "Of course, Lady Asuna did so on foot, and without magic."

"Impossible." Lucane breathed softly. Murmurs of agreement rose from the other mages along with lots of uses of the word 'preposterous'.

"I would have thought the same." Wales replied. "That is, if I hadn't seen it for myself. Lady Asuna braved their breath attacks and killed both fire drakes in barely more than the space of a heartbeat. Magic or not, I would count myself blessed to have such a warrior at my side."

"It was luck more than anything." Asuna replied casually. "The dragons were already strafing us."

The young Knight's eyes widened in shock, he turned to Asuna with a look of disbelief and new found respect. "Forgive me my Prince, I had heard but believed it just a rumor, it seemed too fantastic to be true I . . ." Wales placed a hand on the man's shoulder and smiled kindly.

"As I said, I would not have believed it myself." Wales said. "You are correct that the Fae do not have the advantage of magic, but their physical prowess more than compensate. As for their convictions," Wales turned to looked back at Asuna, "You are also correct that they are not wed to our cause. But I do not question that they will honor our bargain."

"Thank you, Prince Wales." Asuna nodded her head curtly.

"If that is your decision my Prince." Lucane said, the man looked suitably chastised. "Forgive me for speaking out."

Wales shook his head, "There is nothing to forgive, your concern does your credit. Now, returning to the matter at hand." Wales swept back around. "The Wallsend mills are responsible for supplying the northern arm of the Rebel Fleet as well as the forces besieging Newcastle. Up until recently, the largest hold up in black powder production has been the Rebels difficulty in acquiring a steady supply of sulfur, but that appears to have been solved."

"Our few friends on the continent could only delay the procurement for so long." A gray haired man offered apologetically.

"To every challenge the Founder offers us a solution, Paris." Wales smiled evilly. "And in this, the Founder and God have been most generous in supplying means to destroy the mill and its stocks. The mill itself will be well warded against fire or earth magic and we are sorely lacking in more powerful mages to carry our a demolitions operation. Instead we will need to acquire the means on site."

"We'll attack under the cover of darkness and use their own stocks to demolish the mill." Asuna elaborated in a clinical voice. "While our main strike force neutralizes the sentries and prevents the alarm from being raised, a second smaller demolitions unit will enter the mill and use the black powder to destroy it completely."

"The Rebels are scheduled to take stock of a large shipment at the end of the week. So there should be ample powder on hand for the job." Wales added. "This will be a dangerous mission. Wallsend is one of the nearest outposts supporting the siege. It will certainly be guarded by Mage Knights and a strengthened Garrison. However, we cannot afford to send more than a small force, both to remain undetected and to maintain our defenses here. No more than a dozen each of Mages and Fae."

Caramella raised a hand, "Not to poke holes in your brilliant plan or anything. But this town . . ."

"Yes?" Wales asked.

"Its out there, and we're in here. How exactly are we getting around that little roadblock?" The swordswoman asked. Somehow, she didn't think punching through Reconquista's army was going to go over too well.

Wales shrugged, "That too, the Rebels have provided for. The bombardment has left much of Newcastle a shattered ruin. All of that debris makes it difficult for Earth Mages to take accurate soundings so Reconquista still doesn't know the full lay of the city. There are a number of tunnels within the city ruins that let out beyond the Rebel lines. They should allow a small force to slip past."

Asuna planted her hands on the table. "I wont force any of you to participate in this mission. But it needs to be done one way or another to pay Wales and his men for passage to the continent. Even if nobody else volunteers, I will still go."

The Faeries were all silent and for a moment Caramella had to wonder why. It wasn't like they hadn't all volunteered for raids before. And they had all fought and killed before. Even Caramella was now a blooded warrior after the ambush at Skiesedge. Then she realized what it was. They'd all volunteered before and they'd all killed before, but they'd never volunteered to kill before. There was a world of different between putting a sword in a man who was trying to stop you from running, and killing someone who you'd never have otherwise met.

Shio was the first to raise his hand, Caramella followed a moment later, then Kino and Ivan. Slowly the number of Faerie volunteers climbed until it reached a dozen. The ones who hadn't raised their hands looked almost ashamed, but Caramella couldn't blame them. If she could keep anyone else from having their hands stained red, well then it would be worth it. Lucane gave them all a suspicious glance and when Wales called for volunteers from among his own men, the young Knight was among the first to step forward.

"The difficulty of this mission won't just be in the execution." Asuna said. "We'll have a hard time getting into position as well."

"That is part of why I wanted the Fae and mages with a good wind affinity. Speed will be of the essence both before and after the mission." Wales explained. "We will have to cover the ten leagues to Wallsend and then return in the space of a single night. Are you all certain that you still wish to volunteer?"

Though they had been hesitant to step forward, none of the Fae made so much as a move to step down. Certain? Caramella snorted. "Like my Grandpa always said, it's never to early to celebrate the Fourth of July."

— Принц Уэльс! —  Один из молодых магов, стоявший позади толпы, махнул рукой, чтобы привлечь внимание.
— Да, Люкан? — спросил жестом призывая к тишине остальных.
Люкан выступил вперед, это был тёмноволосый мужчина с худощавым телосложением тренированного бойца.
— Мой принц, это жизненно важная миссия, я уверен, что скажу от лица каждого человека здесь, что для нас будет честью в ней участвовать. Но… — Мужчина взглянул на Карамеллу и других фейри. — Простите меня, мой принц, но можем ли мы действительно доверить этим новобранцам такую ​​задачу?
— И что именно это должно означать? — опасно прищурился Шио. Другие “Рыцари Крови” кивнули, глядя на халкегенийца.
— Люкан, объяснитесь, — серьезно приказал Уэльс.
Маг склонил голову.
— Я просто хочу сказать, что они не являются нашими соратниками. Их верность не может быть гарантирована. И, более того, они, не имея магических способностей, не лучше простолюдинов. Безусловно, наши собственные рыцари смогут лучше справиться с этой миссией самостоятельно.
С каждым словом, срывающимся с уст этого человека, желание Карамеллы задушить его становилось всё сильнее. К счастью, ей не пришлось. Уэльс посмотрел на своего подчиненного, затем прикрыл глаза.
— Люкан, вы былм посвящены в рыцари сразу после начала восстания, верно?
— Да, мой принц. За то, что я доблестно проявил себя в битве на полях Лексингтона. Моя эскадрилья сдерживала драконьих всадников-отступников достаточно долго, чтобы сотни наших товарищей смогли спастись.
Уэльс кивнул:
— Драконы — свирепые звери, сражаться с ними и против них — в лучшем случае непросто. Скажите мне, Люкан, сколько драконов вы убили?
Рыцарь замер, не понимая вопроса.
— Убил? Я сразил двух рыцарей-ренегатов и их верховых зверей, прежде чем подо мной пал мой собственный дракон.
Другие маги одобрительно загудели, как будто Люкан сделал всё, что можно было ожидать от воина в безвыходной ситуации.
— Очень впечатляет, Люкан. Ваше мастерство делает вам честь. Значит, у вас и леди Асуны есть кое-что общее, — небрежно обобронил Уэльс.
— Простите, мой принц? — Рыцарь явно был сбит с толку.
— Драконы, у вас обоих на счету по паре, — объяснил Уэльс, наблюдая, как Люкан побледнел и уставился на крылатую девушку, всё ещё спокойно стоящую рядом с принцем. — Впрочем, леди Асуна сделала это без магии… И без собственного дракона.
— Невозможно… — тихо выдохнул рыцарь. Шёпот согласия пробежал по магам, явственно прозвучало слово “абсурд”.
— Я бы подумал так же, — кивнул Уэльс. — Если бы я не видел это сам. Леди Асуна уклонилась от их дыхания  и сразила обоих огненных драконов практически мгновенно. Магия или нет —  я был бы счастлив иметь такого воина на моей стороне.
— Мне, в основном, повезло, — ответила небрежно Асуна. Да и не было другого выхода — драконы уже атаковали нас.
Глаза молодого рыцаря расширились в шоке, он повернулся к Асуне с недоверием и свежеобретённым уважением.
— Простите меня, мой принц, я слышал что-то подобное, но счёл,, что это всего лишь слух — он казался слишком похожим на сказку, чтобы быть правдой…
Уэльс положил руку парню на плечо и одобряюще улыбнулся.
— Как я уже сказал —  я бы и сам не поверил. Вы правы в том, что у фейри нет преимущества магии, но их физическая сила более чем это компенсирует. Что касается их убеждений, — Уэльс повернулся и посмотрел на Асуну. — Вы также правы, что они не приносили присяги. Но я не сомневаюсь, что они выполнят нашу сделку.
— Благодарю за доверие, принц Уэльс. — Асуна коротко кивнула.
— Как пожелаете, мой принц, —  Люкан выглядел виновато. — Прошу извинить мне мои слова.
Уэльс покачал головой:
— Нечего прощать, ваша забота о деле делает вам честь. А теперь вернёмся к плану. —  Принц снова обернулся. — Мельницы Уоллсенда обеспечивают снабжение северной части флота повстанцев, а также сил, осаждающих Ньюкасл. До недавнего времени самой большой проблемой в ​​производстве пороха было обеспечение стабильных поставок серы, но это похоже, было решено.
— Наши немногочисленные друзья на континенте тормозили закупки так долго, как только могли, — извиняющимся тоном произнёс седой мужчина.
— Для каждой проблемы Основатель оставляет нам решение, Пэрис, — Уэльс злобно улыбнулся. — И в этом случае Основатель и Бог проявили щедрость, даровав средства для уничтожения мельниц и запасов. Сами мельницы хорошо защищены от огня или магии земли, и нам очень не хватает более могущественных магов, чтобы произвести массовые разрушения. Вместо этого нам нужно будет добыть необходимые средства на месте".
— Мы атакуем под покровом темноты и используем их собственные запасы, чтобы взорвать мельницы, — уточнила Асуна клиническим голосом. — В то время как наши основные ударные силы нейтрализуют часовых, не позволив поднять тревогу, вторая, меньшая, группа проникнет в помещение  мельниц и использует имеющийся там порох, чтобы полностью их уничтожить.
Asuna elaborated in a clinical voice
— Повстанцы планируют провести инвентаризацию большой партии груза в конце недели. Так что для работы должно быть достаточно взрывчатых веществ, — добавил принц. — Это будет опасная миссия. Уоллсенд — один из ближайших форпостов, поддерживающих осаждающие войска. Его, несомненно, будут охранять рыцари-маги и усиленный гарнизон. Однако мы не можем позволить себе отправить более, чем небольшой отряд, чтобы обеспечить незаметность и оставить достаточные силы здесь.
Карамелла подняла руку:
— Я не хочу указывать на дыру в вашем безупречном плане, нет… Но этот город…
— Что с ним? — спросил Уэльс.
— Он там, а мы здесь. Как именно мы обойдём эту небольшую проблему? — спросила мечница. Почему-то она не думала, что прорывать армию Реконкисты силой будет хорошей идеей.
Уэльс пожал плечами.
— В руинах города есть несколько туннелей, которые выходят за пределы линий повстанцев. Они должны позволить небольшому отряду проскользнуть мимо.
Асуна положила руки на стол:
— Я не буду заставлять кого-либо из вас участвовать в этой миссии. Но это нужно сделать так или иначе, чтобы отблагодарить Уэльса и его людей за проезд на континент. Даже если никто другой не выйдет добровольцем, я всё равно пойду.
Все фейри молчали, и на мгновение Карамелла задалась вопросом — почему? Не то чтобы все они не вызвались добровольно совершать набеги. И все они сражались и убивали во время засады в Скайседже. Потом она поняла, в чём дело. Все они вызвались, и все убивали, но они никогда не вызывались именно убивать. Между тем, чтобы вонзить меч в человека, который пытается помешать вам сбежать, и спланированным убийством людей, с которыми в ином случае вы даже и не встретитесь, есть разница.
Шио первым поднял руку, Карамелла последовала за ним мгновением позже, затем Кино и Иван. Постепенно количество добровольцев-фейри росло, пока не достигло дюжины. Те, кто не поднял рук, выглядели почти пристыженными, но Карамелла не могла их винить.
Люкан взглянул на них с сомнением. Когда Уэльс вызвал добровольцев из числа своих людей, молодой рыцарь выступил вперёд одним из первых..
— Сложность этой миссии заключается не только в выполнении, — сказала Асуна. — Добраться до места действия тоже будет непросто.
— Это одна из причин, почему я хотел, чтобы участвующие маги имели хорошее сродство с ветром. Скорость будет иметь большое значение как до, так и после миссии, — объяснил Уэльс. — Нам придётся пройти десять лиг до Уоллсенда, а затем вернуться за время одной ночи. Вы всё уверены, что всё ещё хотите стать добровольцами?
Хотя они и колебались, перед тем, как поднять руки, — ни один из фейри не попытался пойти на попятную. Определённо. Карамелла фыркнула. Как всегда говорил её дедушка — “Праздновать Четвёртое июля никогда не рано!»

+2

172

Paganell 8-) написал(а):

Почему не подходит?

Потому, что в русском это скорей "обломись", а не "отстань". В английском и то и другое.
...
Ну или покрайней мере мне оно встречалось только в таком варианте и при использовании здесь моя реакция была бы "Чо?" Ибо не подходит.

Paganell 8-) написал(а):

— Мы атакуем под покровом темноты и используем их собственные запасы, чтобы взорвать мельницы, — уточнила Асуна клиническим голосом. — В то время как наши основные ударные силы нейтрализуют часовых, не позволив поднять тревогу, вторая, меньшая, группа проникнет в помещение  мельниц и использует имеющийся там порох, чтобы полностью их уничтожить.
Asuna elaborated in a clinical voice

Это когда доктор говорит "у вас рак" и сразу видно что ему на это пофиг ибо ты даже не шестисотый, оно же "тоном патологоанатома" (но опять же неподходит к ситуации, а других хороших синонимов я не знаю). В общем такой ровный малоэциональный тон либо человека которому давно пофиг, либо человека хорошо умеющего держать себя в руках когда он в раздрае - тут второе конечно, не любит Асуна людей убивать да еще и массово - и именно потому "тоном патологоанатома" тут и не подходит ибо это о первом варианте когда пофиг.

Отредактировано al103 (03-09-2021 11:03:53)

+1

173

al103
Большое спасибо. Ох уж эти...

Чистовик на "Фикбуке":
https://ficbook.net/readfic/10993572/28 … rt_content

Здоровенный авторский комментарий про то, почему тысячи фейри-попаданцев ещё не построили индустриальную циву и не занимаются прогрессорством -- переводить не стал, ибо ну самоочевидно же.

0

174

Свернутый текст

Sir Terrance Dunwell had always been an observant man. From a young age he had learned to pay close attention to his surroundings. So when he was offered a new source of information about his enemies, their origins, and their weaknesses, he naturally listened. He listened, but he did not quite believe.

Dunwell was forced to marvel at the power of whatever magic Lord Cromwell had used to reanimate the 'Fae' even as it sickened him. Not only was it able to restore them to a state that was almost indistinguishable from life, if Lord Cromwell was to be believed, the reanimated Faeries were incapable of deliberately lying to their new masters. This would have proven a great boon if only what the Fae had told them would deign to make any sense.

The Faeries were not warriors, were not even Faeries in fact, the reality was much stranger than anything Dunwell might have dreamed up. Not Faeries, humans, and not warriors, just children and commoners. Impossible, but the girl called 'Aki' and the man who called himself 'Arguile' insisted that it was the truth.

A game, it had all been a game. In the world that the Fae were from, another world, the people had developed artifacts that allowed the mind to be transported into an imaginary realm, a sort of mass consensual hallucination. Such an artifact would have required powerful illusion magic to replicate, but by the methods of artisanry available to the Faeries, these devices could be made available to all but the poorest commoners. Dunwell tried to envision a world with such mastery. His imagination failed him.

In one of these illusory worlds stood a floating castle of stone and iron inhabited by hordes of monsters. This game, 'Sword Art Online', had been anticipated by its followers like a new play on opening night. Ten thousand loyal fans had dove into this world on its opening day to take the role of Ivaldic heroes fighting to reach the top of the castle and earn the praise and adulation of their fellows. That had been what they had expected, the reality had been far different.

A man, the creator of the game and the artifacts, had tampered with the players' 'Nerve Gear' in order to trap them within the illusion and render onto them the penalty of death if they were to die within the illusion. Their only hope had been a bargain offered by their captor, reach the top of the castle and earn freedom. But before that goal had been achieved, their tormentor had been discovered among them and slain by their greatest champion. That should have been the end.

The death of the creator should have released the players back into the real world, and for most it had. However, three hundred of the players had somehow ended up here. Their supernatural strength and skill from the realm of illusions somehow made real in being brought to Halkegenia. No matter how they were questioned, neither Aki nor Arguile could offer an explanation. The only thing that they were certain of was that this could not be a result of the tampering done to their 'Nerve Gear' any more than a wand could spontaneously cast spells on its own.

To think that such physical prowess would simply fall into the hands of school children and commoners. Dunwell would have laughed at the absurdity if he had not witnessed it for himself, and seen with deadly certainty how dangerous these 'Faeries' were.

"Then the winged girl is nothing more than some Nobleman's daughter?" Dunwell asked with disbelief. No, that wasn't right. Even if she had started as some helpless child, the trials she must have faced, even in a world of illusions, had transformed her into the fierce, winged swordswoman he'd confronted at the edge of the world.

Seated across from him at the dining table was the Faerie swordsman who referred to himself as 'Arguile' though the name was apparently only an alias used when playing the illusion games. The man's real name was much stranger, in either case, Lord Cromwell had taken a liking to the Fae's aliases and insisted they be addressed as such. The dead offered no complaints.

Externally there was hardly a mark to suggest the devastating trauma that had led to his death. The Palace water mages had spent much of the night mending the cadaver so that Arguile would possess the lungs needed to speak after being resurrected. Similar work had been done to Aki so that she could move without being hindered by damaged bone and wood splinters. Presently, the Faerie swordsman was dressed in the uniform of a cavalryman, in his clothing having been badly damaged and blood stained.

Lord Cromwell had invited Sir Dunwell and Sir Wells to finish where they had left off the night before over a late breakfast served in one of the Palace's smaller dining rooms overlooking the rose garden. Maidservants bustled in and out of the room delivering a constant stream of plates and trays, sparring the Faeries only a brief glance before begging other business and fleeing. Dunwell narrowed his eyes, rumor was fast spreading, Lord Cromwell would have to make an official announcement soon.

"Our homeland does not possess a formal system of nobility like the one in this country." Arguile explained easily. "But my impression is that Asuna-sama is from a wealthy family, people that you might consider a sort of nobility." Dunwell shifted uncomfortably, there was something quite disconcerting about the way that the resurrected Fae tended to stare while speaking. "However, I would advise that you never think of her as 'Nothing more than a Nobleman's daughter'. Asuna-sama survived on the front lines of Aincrad for over two years. She is anything if not exceptional."

Dunwell nodded to himself, duly noted, he had come to the same conclusion, he had no intention of being caught off guard again.

"These front lines . . . The men and women who fought on them were 'Clearers' such as yourself?" Lord Cromwell asked from his seat at the head of the table.

"Yes." Arguile nodded. "The strongest players organized into the strongest guilds, equipped with the best weapons, and led by the best strategists. Asuna-sama possess all of these things. Do not underestimate her Knights of Blood, most of all, do not underestimate her."

Lord Cromwell leaned back with a bemused expression. "My, this is most fascinating, would you not agree Sir Wells? Oh, my manners, Aki my dear would you please poor Sir Wells another cup of tea."

Sir Wells leaned away cautiously as the Faerie girl obediently poured a fresh cup of tea. Aki's clothing had suffered only minor damage in the fight that had lead to her death, however, her garments had yet to be properly mended and she was instead presently garbed in a cavalryman's uniform requisitioned from the palace quarter masters. The smallest cut of the uniform was barely small enough to be hemmed to the girl's size and combined with the long red riding jacket, she would have looked almost comically endearing if not for the saber that rested easily on her hip.

Her weapon had weathered the battle much better than its master, though prying it from the hands of the Earth Mages had proven difficult, the blade's structure and composition had them quite fascinated.

"Yes . . . most fascinating." Sir Wells said with open discomfort. "I . . . am reminded, not for the first time, of the reports we have been receiving from our agents on the mainland."

"The Fae that have appeared in Tristain and the 'World Tree' that has appeared at the heart of the country." Lord Cromwell reviewed. "Most certainly linked to the arrival of of our new friends." He agreed. "More of these Sword Art Online survivors?"

"Denizens of ALfheim actually." Arguile supplied.

"ALfheim? Another of these imaginary worlds?" Dunwell asked. How many such worlds had the people of that other world created, and was there any risks of others appearing in Halkegenia?

Arguile nodded. "Built upon the same engine as SAO in point of fact. As far as we can determine, it is in part because of ALfheim that our appearance in this world is that of Faeries rather than humans. Our game data was being stored on the ALfheim server after the completion of SAO and must have been interpreted as player data for one of the Faerie Races."

"I do believe it would be most convenient for everyone if we continue to refer to you all as Faeries." Cromwell observed as he took a sip of his own tea. "To avoid confusing our allies."

The Knight Captain snorted at the comment. He knew how this game was played all too well. These resurrected Faeries were more useful to Lord Cromwell as 'Fae' than strange eared humans. Perhaps they would even be labeled 'Elves' when the public was told. The power to turn the Great Enemy against itself would make for a powerful propaganda tool.

"As you wish, Cromwell-sama." Arguile replied without a hint of dissent.

Dunwell steeped his fingers as he thought. "Then these Fae on the continent, they are not survivors of the death game?"

"Doubtful." Arguile said. "I think it would be some time, if ever, before many of the SAO players would be willing to try another full dive game. Although . . . There is possibly one. I recall Asuna-sama telling me that the Black Swordsman may also be here."

Сэр Теренс Данвелл всегда был наблюдательным человеком. С юных лет он научился уделять пристальное внимание своему окружению. Поэтому, когда ему предложили новый источник информации о его врагах, их происхождении и слабостях, он, естественно, прислушался. Он слушал, но не совсем верил.
Данвелл вынужденно восхищался мощью магии, применённой лордом Кромвелем для оживления «фейри», даже если само это вызывало у него тошноту. Мало того, что он смог вернуть их в состояние, почти неотличимое от жизни, так и, если верить лорду Кромвелю, ожившие фейри были неспособны сознательно лгать своим новым хозяевам. Это было бы очень хорошо... если бы только то, что сказали им фейри, соизволило иметь хоть какой-то смысл.
Их противники не были воинами, и даже не были на самом деле феями, реальность была намного более странной, чем всё, что мог придумать Данвелл. Не феи, а люди и не воины, а только дети и простолюдины. Невозможно, но девушка по имени «Аки» и мужчина, называвший себя «Аргуилом», настаивали, что это правда.
Игра, всё это была игра. В мире, из которого пришли “фейри”, в ДРУГОМ мире, люди разработали артефакты, которые позволяли переносить разум в воображаемое царство, своего рода массовые всеобщие галлюцинации. Для воспроизведения такого артефакта потребовалась бы мощная магия иллюзий, но с помощью уровня ремёсел, доступных людям иного мира, эти устройства можно было сделать доступными для всех, кроме самых бедных простолюдинов. Данвелл пытался представить себе мир с таким уровнем ремесленного развития, но его воображение подвело.
В одном из этих иллюзорных лже-миров стоял парящий замок из камня и железа, населённый полчищами монстров. Начала этой игры, «Мастерство Меча Онлайн» её последователи ожидали, как новую пьесу в ночь премьеры. Десять тысяч преданных фанатов нырнули в этот фальшивый мир в день его открытия, чтобы сыграть роль ивальдских героев (Ivaldic heroes), сражающихся, чтобы достичь вершины замка и заслужить похвалу и восхищение своих собратьев. Это было то, чего они ожидали, но в действительности всё было иначе.
Человек, создатель игры, вмешался в артефакты игроков, называемые “Nerve Gear”, чтобы заточить их разумы в ловушку и наложить на них смертную кару, если они умрут в иллюзии. Их единственной надеждой была сделка, предложенная их похитителем, —  достижение вершины замка и получение свободы. Но прежде, чем эта цель была достигнута, их мучитель был обнаружен среди них и убит их величайшим воином. Это должно было быть концом.
Смерть создателя должна была вернуть игроков в реальный мир, и в большинстве случаев так и произошло. Однако триста игроков каким-то образом оказались здесь. Их сверхъестественная сила и умения из царства иллюзий каким-то образом стали реальностью, когда они были оказались в Халкегении. Независимо от того, как их допрашивали, ни Аки, ни Аргуил не смогли дать объяснения. Единственное, в чем они были уверены, так это в том, что это не могло быть результатом вмешательства в их «Nerve Gear», точно так же, как магический жезл не смог бы накладывать заклинания по собственной воле.
Подумать только, что такая телесная мощь попала просто в руки детей и простолюдинов. Данвелл бы посмеялся над абсурдностью, если бы он не был свидетелем этого сам и не видел со смертельной уверенностью, насколько опасны эти «фейри».
— Эта крылатая девушка была дочерью какого-то дворянина? — спросил сэр Данвел.
Нет, это было неважно. Даже если она начинала игру беспомощным ребенком — испытания, с которыми она, должно быть, столкнулась, пусть даже в мире иллюзий, превратили её в яростную крылатую воительницу, с которой он столкнулся на краю мира.
Сейчас напротив него за столом сидел фейри-мечник, называвший себя «Аргуилом», хотя это, по-видимому, было всего лишь псевдонимом, используемым в играх с иллюзиями. Настоящее имя этого человека было гораздо более странным. В любом случае, лорду Кромвелю нравились псевдонимы фейри, и он настаивал на том, чтобы к ним обращались именно так. Мертвые не предъявляли никаких жалоб.
Внешне не было никаких следов, указывающих на страшную рану, приведшую к его смерти. Водные маги дворца провели большую часть ночи, восстанавливая труп, чтобы у Аргуила были лёгкие, необходимые для разговора после воскрешения. Аналогичная работа была проделана и с телом Аки, чтобы она могла двигаться, без помех со стороны повреждённых костей и застрявших деревянных осколков. В настоящее время мечник был одет в кавалеристскую форму, его прежняя одежда была чересчур повреждена и залита кровью.
Лорд Кромвель пригласил сэра Данвелла и сэра Уэллса закончить то, на чём они остановились накануне вечером, за поздним завтраком, поданным в одной из небольших столовых дворца с видом на розарий. Служанки суетливо входили в комнату и выходили из нее, поддерживая постоянный поток тарелок и подносов и бросая боязливые взгляды на фейри, стараясь сбежать под предлогом иных насущных дел.. Данвелл прищурился — слухи быстро распространялись, лорд Кромвель должен был сделать официальное заявление в ближайшее время.
— Наша родина не имеет формальной дворянской системы, как здесь, — достаточно ясно объяснял Аргуил. — Но у меня сложилось впечатление, что Асуна-сама из  богатой семьи из общественного слоя, который вы могли бы счесть своего рода аристократией. — Данвелл неловко поерзал —  было что-то весьма смущающее в том, как воскрешённые фейри смотрели во время разговора. — Однако я бы не советовал вам думать о ней как о “просто дворянской дочери”. Асуна-сама выжила на передовой в Айнкраде в течение двух лет. Она не просто исключение.
Данвелл кивнул самому себе, отмечая, что он пришел к тому же выводу, и он не собирался снова позволить застать себя врасплох.
— Эта “передовая”...  Мужчины и женщины, что сражались на ней, были «Проходчиками», такими же, как вы? — спросил лорд Кромвель со своего места во главе стола.
— Да, — Аргуил кивнул. — Сильнейшие игроки, организованные в сильнейшие гильдии, вооружённые лучшим оружием и возглавляемые лучшими стратегами. Асуна-сама обладает всем этим. Не недооценивайте её “Рыцарей Крови”, и прежде всего не недооценивайте её.
Лорд Кромвель откинулся назад с озадаченным выражением лица.
— О, это очень увлекательно, согласитесь, сэр Уэллс? О, мои манеры, Аки, моя дорогая, не могли бы вы доставить бедному сэру Уэллсу ещё чашку чая?
Сэр Уэллс осторожно сдвинулся в сторону, когда оживлённая фейри послушно налила чашку свежего напитка. Одежда Аки получила лишь незначительные повреждения в битве, которая привела к её смерти, однако она всё ещё не была должным образом починена, и вместо этого девушка была одета в кавалерийскую форму, реквизированную у начальников дворцового квартала. Самый маленький размер для неё всё равно был велик, и в сочетании с длинной красной курткой для верховой езды она выглядела бы почти комично милой, если бы не сабля, которая легко покоилась на её бедре.
Её оружие перенесло битву намного лучше, чем его хозяйка, хотя вырвать его из рук магов Земли оказалось непросто — структура и состав сплава клинка их весьма очаровали.
— Да…  Очень увлекательно, — с явным дискомфортом сказал сэр Уэллс. — Я… я не в первый раз вспоминаю отчёты, которые мы получали от наших агентов на материке.
— Фейри, появившиеся в Тристейне, и так называемое  “Мировое Древо», выросшее в центре страны, — откликнулся лорд Кромвель. — Наверняка это связано с прибытием наших новых друзей. Ещё больше выживших в этой смертельной игре?
— Вообще-то, скорее всего это игроки “Альфхейма», — предположил Аргуил.
— Альфхейм? Ещё один из этих воображаемых миров? — уточнил Данвелл. Сколько таких “миров” создали люди этого потустороннего мира, и был ли риск появления иных в Халкегении?
Аргуил кивнул.
— Игровой мир, построенный на том же движке, что и САО. Насколько мы можем определить, именно поэтому мы выглядим в этом мире фейри, а не людьми. Наши игровые данные сохранились на сервере “Альфхейма” после завершения САО, и, должно быть, были интерпретированы как данные игрока одной из рас фейри.
— Я действительно считаю, что для всех было бы наиболее удобно, если бы мы продолжали называть вас всех “фейри», — заметил Кромвель, делая глоток из собственной чашки. — Чтобы не сбивать с толку наших союзников.
Рыцарь-капитан фыркнул в ответ на этот комментарий. Он слишком хорошо знал, как ведётся подобная игра. Эти воскресшие были более полезны лорду Кромвелю как «фейри», чем как “странные ушастые люди”. Возможно, они даже будут названы «эльфами», когда об этом расскажут публике. Возможность обратить Великого Врага против самого себя может стать мощным инструментом пропаганды.
— Как пожелаете, Кромвель-сама, — ответил Аргуил без малейшего намёка на несогласие.
Данвелл задумчиво пошевелил пальцами.
— Значит, эти фейри с континента, — они не выжившие в смертельной игре?
— Сомнительно, — сказал Аргуил. — Я думаю, что пройдет немало времени, если вообще когда-либо кто-то из игроков САО захочет попробовать ещё одну игру с полным погружением. Хотя… Такая возможность есть. Я помню, как Асуна-сама говорила, что Чёрный мечник также может быть здесь.

+2

175

Paganell 8-) написал(а):

Здоровенный авторский комментарий про то, почему тысячи фейри-попаданцев ещё не построили индустриальную циву и не занимаются прогрессорством -- переводить не стал, ибо ну самоочевидно же.

Даже если не учитывать срач послуживший поводом к комментарию... ЕМНИП один срач на фикбуке и минимум один на самиздате тоже были.

Но комментарий не является частью романа, так что в принципе пофиг.

Paganell 8-) написал(а):

чтобы сыграть роль ивальдских героев (Ivaldic heroes)

ЕМНИП местная религия местами основана на скандинавской. Это отсылка к https://ru.wikipedia.org/wiki/Сыновья_Ивальди но каким образом я без понятия ибо ранобцу читал давно и не долго, а как это еще у автора фика перекрутилось...

Имеется в виду скорей всего что герои мечемахательные, у местных то магократия.

PS. Но в любом случае это местная отсылка, а не земная.

Отредактировано al103 (04-09-2021 05:50:07)

+1

176

al103
Мдя... Спасибо в любом случае, буду думать.

Свернутый текст

'The Black Swordsman?' The equivalent of a runic title? Some sort of mark of chivalry? Dunwell wondered.

"Our reports say that the Fae in Tristain possess powerful magic as well as the power of flight." Sir Wells noted. "Can we expect to see the same from the ones here in Albion?"

The reanimated cadaver seemed to give the question some thought, blinking mechanically several times. "I cannot say for sure." Arguile admitted. "At the time I was killed, none of us had succeeded in materializing our wings, and even Asuna-sama had only demonstrated a limited amount of control over her own. And even if we can perform magic, none of the Faeries in the Knights of Blood know any of the ALfheim spells."

"So we need merely concern ourselves with super humanly strong and swift Faeries rather than super humanly strong and swift Faeries who can also fly and cast magic." Sir Wells commented bitterly.

"What do you plan to do about this, Sir Dunwell?" Lord Cromwell asked.

"Sir?" Sir Dunwell asked.

Lord Cromwell smiled warmly. "You have been entrusted with this matter since its beginning in York and I see no reason to change that. Your service to our cause does you credit. How must we proceed?"

Dunwell nodded slowly and closed his eyes. They were not warriors, they were not Faeries, just women and children. But dangerous women and children, deadly with a blade and allied to the Royalists. Dunwell had cut any lingering trace of sentimentality from himself long ago. He would not underestimate an enemy just because they wore the face of a child. What was worse, the rumors that were spreading like the plague from Skiesedge and Queenswall. They needed to be nipped in the bud before they did disproportionate damage.

"Eliminating the Faeries will be difficult . . . But necessary." Dunwell concluded, glancing to Arguile. The resurrected swordsman seemed utterly unperturbed by the mention of slaying his former comrades. Not for the first time, Dunwell shuddered inside.

"Oh?" Lord Cromwell asked as he plucked a scone from a basket before him and lightly buttered it. It was the first thing Dunwell had seen the man eat the entire meal. "Regrettable but true." Cromwell's eyes brightened. "Their fall will make a great tale to remind the people that the White Isle belongs to Brimir's chosen!"

"Indeed." Dunwell said. "But that will come later. My concerns are over a more pressing matter. There has been word spreading among the men and in the towns around York. Rumors about the Faeries. I suspect they have their origin in the old wives tales."

No, he didn't just suspect. Dunwell's father had been a printer, producing bibles and broadsheets for the church, and from time to time, special orders. Though the Church of Brimir was generally intolerant of Fairy Tales, the least offensive, altered to defer to the Founder's Holiness, had been permitted to be printed in mythology texts referring to the spirits and firstborn races. As a child, Dunwell had read those stories late into the night. A spark of childish wonder flickered in him for a moment, only to vanish. Those old wives tales were about to become something far more dangerous.

"Yes, I believe I've heard something about this." Lord Cromwell sighed. "The worst part of heresy. Just as you think it has been rooted out, it rears its ugly head."

"Be that as it may." Dunwell said. "There is a certain appeal to these old tales among the common people. It is being said that a child of Medb has returned to the White Isle. That these Faeries are just the first and that their brethren in Tristain will soon come to their aid."

"And will they?" Cromwell asked curiously. "Come to their aid that is."

"I can't be certain." Sir Dunwell confessed. "I find it doubtful. None have ever succeeded in an invasion of the White Isle. There is no reason to think things will be any different for these Fae. But even if they do not set foot on the Isle, the unrest that they sew could prove difficult to quell. So far the rumors are located to a few isolated regions, but they will spread with every day the Faerie's draw breath."

For the first time that morning, Lord Cromwell's expression grew sober. Propaganda was something that the spokesman of Reconquista was abundantly familiar with, as a Priest it was almost his native tongue. "Most troubling." Cromwell decided, shaking his head. "But what is trouble but a way to prove our love for God? You have a plan, I suppose."

Truthfully, Dunwell had nothing, but one thing was certain. "First I need to make my way to Newcastle." The Knight Captain said.

"Newcastle?" Cromwell repeated. "You believe that the Faeries are there?"

Dunwell nodded gravely. "I saw the HMS Eagle for myself at Skiesedge. The Royalists are managing to slip the blockade somehow. I suspect they are using the mists to cover their arrival and departure from Newcastle. If that is the case, then Newcastle will be the only safe haven for the Faeries as it is for the Royalists"

Lord Cromwell's frown deepened. "How is that possible? The Admirals have informed me that maneuvering beneath the mists around Newcastle is impossibly treacherous. Would the Eagle not simply be dashed against the underside of the Isle?"

Dunwell sighed, of course the 'Admiralty' would say something like that. To have the most advanced fleet in all of Halkegenia placed into the hands of men who had never commanded anything more than their private Yachts, much less done battle in the skies, it was a disgrace! As he had once told his students, an opponent who did not know the skies was not an intelligent enemy.

"For normal ships and normal crews, the Admirals would be correct." Dunwell explained. "What they neglect to mention is that the HMS Eagle is of an advanced class of Frigates and that she is helmed by Royal Navigators. If anyone can do the impossible, it is the Prince and his men. Wales is as skilled a ship's captain as his eldest brother, and still possessed of the idealistic daring to take such risks casually."

"Then we should send the Fleet to search beneath the Isle." Cromwell decided quickly. "I will discuss it with the Admirals at this afternoon's roundtable."

"That would be unwise, Lord Cromwell." Dunwell rubbed his eyes tiredly as he reminded himself that he was speaking to a novice rather than a seasoned military man. "The Admirals are correct that the underside of the Isle, especially around Newcastle, is incredibly treacherous. We would lose ships simply to the winds and low visibility. Better would be to expand the blockade. I'd suggest expanding the Dragon Knight patrols and assigning ships to take soundings in the mists. There will be only a limited number of safe routes along the underside of the Isle. If we can find them, the blockade will at last be completed and the Royalists will truly be trapped."

"And the Faeries as well." Cromwell said.

"And the Faeries as well." Dunwell agreed. "Then it will only be a matter of reducing Newcastle."

"A difficult proposition, even for our cause." Lord Cromwell observed as he placed his teacup aside.

Sir Dunwell shrugged. "Newcastle is but a single fortress, my Lord. A superbly built defensive position, but with no hope of reinforcements or resupply. It can be reduced in time with little risk. We must concern ourselves only with containing the Royalists and Fae until their supplies are exhausted or they decide to sally for a raid. And when the happens," Dunwell breathed, "My Dragon Knights and I will be waiting."

"And we are thankful that is so." Cromwell nodded vigorously. "However, it would be preferred that the Royalist problem be dealt with sooner, rather than later. We must not be seen to be resting on our laurels by the rest of Halkegenia. Onward to the holy land! Onward to salvation! That is the message we must send!" Dunwell quirked his brow. Lord Cromwell couldn't truly be suggesting they storm the Fortress. That would be idiotic!

Cromwell gestured for Aki to refill his teacup, giving the girl a grandfatherly smile. "Fortunately, an ally to our cause may soon deliver Newcastle to us. And with it, the head of Prince Wales . . . among other things that will greatly aid us in our future campaigns."

"An ally?" Dunwell wondered. Was their a traitor in the Royalists midst?

Lord Cromwell stroked his chin thoughtfully. "Though, with these Faeries now in Newcastle it may be most difficult for him to complete his mission as originally planned. I believe you are right, Sir Dunwell. It would be for the best if you were to be ready to render him any assistance." A thick fingered hand settled on Aki's wrist as the girl set down the tea cup. "Aki my dear, that won't do at all, in death you have been given an opportunity for salvation. Rebirth in the glorious light of our Founder! Smile my child!"

Blinking twice the girl replied. "As you wish, Cromwell-sama." The Aki's neutral expression transformed, her lips curving up in a charming little close lipped smile.

Чёрный мечник? Что-то наподобие рунического имени? Или рыцарский титул?
— В наших отчётах так же говорится, что фейри в Тристейне обладают мощной магией, а также способностью летать, — отметил сэр Уэллс. — Должны ли мы ожидать что-то подобное от тех, что здесь, в Альбионе?»
Оживленный мертвец, казалось, задумался над этим вопросом, несколько раз механически моргнув.
— Не могу сказать точно, — признал Аргуил. — К тому времени, когда меня убили, никому из нас не удалось материализовать крылья, и даже Асуна-сама демонстрировала лишь очень ограниченный контроль над своими собственными. И даже если мы можем творить магию —  ни один из фейри “Рыцарей Крови” не знаком с системой магии “Альфхейма”.
— Так что нам нужно позаботиться о просто сверхчеловечески сильных и быстрых фейри, а не о сверхчеловечески сильных и быстрых фэйри, которые также могут летать и использовать магию, — с сарказмом прокомментировал сэр Уэллс.
— Что вы планируете с этим делать, сэр Данвелл? — спросил лорд Кромвель.
— Сэр?
Лорд тепло улыбнулся.
— Вам доверили это дело с самого начала в Йорке, и я не вижу причин менять это. Ваша заслуги перед нашим делом показывают вашу компетентность. Как вы планируете действовать?
Данвелл медленно кивнул и закрыл глаза. Они не были воинами, они не были фейри, лишь просто женщинами и детьми. Опасными женщинами и детьми, смертоносными с клинком — и союзниками роялистов. Данвелл давно избавился от всех оставшихся следов сентиментальности. Он не стал бы недооценивать врага только потому, что у него было лицо ребёнка. Что ещё хуже, из Скиседжа и Куинсуолла,  как чума слухи распространялись слухи. Их нужно было пресечь, прежде чем они нанесут непоправимый ущерб.
— Уничтожить фейри будет сложно… но необходимо, — произнёс Данвелл, взглянув на Аргуила. Немёртвого мечника, казалось, совершенно не смутило упоминание об убийстве своих бывших товарищей. Не в первый раз Данвелл содрогнулся внутри.
— О? — сказал Кромвель, вынимая булочку из стоящей перед ним корзины и слегка намазывая её маслом. Это было первое, что лорд съел за всю трапезу. — Прискорбно, но факт. — Глаза Кромвеля загорелись.  — Их падение станет великой историей, напоминающей людям, что Белый Остров принадлежит избранным Бримира!
— Действительно, — согласился Данвелл. — Но это будет позже. Меня беспокоит более насущный вопрос. Слухи распространяются среди людей и в городах вокруг Йорка. Слухи о фейри. Я подозреваю, что они берут свое начало в старых бабушкиных сказках.
И это были не просто подозрения. Отец Данвелла был типографом, выпускал для церкви священные книги и плакаты, а время от времени выполнял специальные заказы. Хотя Церковь Бримира в целом была нетерпима к языческим сказкам, наименее оскорбительные, измененные, чтобы соответствовать доктрине Основателя, разрешалось печатать в мифологических текстах, повествующих о духах и первородных расах. В детстве Данвелл зачитывался этими историями до поздней ночи. Искра детского удивления вновь вспыхнула в нём на мгновение, чтобы исчезнуть. Эти старые бабушкины сказки собирались стать чем-то гораздо более опасным.
— Да, кажется, я что-то слышал об этом. — Лорд Кромвель вздохнул. — Едва ли не худший аспект ереси. Как только вы думаете, что он искоренён — он вновь поднимает свою уродливую голову.
— Как бы то ни было, — сказал Данвелл. — Простолюдинам нравятся эти старые сказки. Говорят, что дитя Медб вернулось на Белый Остров. Что эти фейри — только первые, и что их собратья в Тристейне скоро придут им на помощь…
— А они могут? — с любопытством спросил Кромвель. — Прийти им на помощь?
— Я не уверен, — признал сэр Данвелл. — Но считаю это сомнительным. Никому ещё не удавалось вторгнуться на Белый Остров. Нет никаких оснований полагать, что для этих фейри все будет по-другому. Но даже если они не ступят на остров — волнения, созданные слухами, может оказаться тяжело подавить. Пока слухи бродят в нескольких изолированных регионах — но они будут расползаться с каждым днём, пока фейри существуют.
Впервые за то утро лицо лорда Кромвеля посерьезнело. Представитель Реконкисты был хорошо знаком с пропагандой, поскольку для жреца это было профессиональное дело.
— Самое неприятное, — решил он, качая головой. — Но что такое преодоление проблем, как не способ доказать нашу любовь к Богу? Полагаю, у вас есть план?
По правде говоря, у Данвелла ничего не было, но одно было ясно.
— Сначала мне нужно добраться до Ньюкасла, — сказал рыцарь-капитан.
— Ньюкасл? — переспросил Кромвель. — Вы считаете, что фейри находятся там?
Данвелл серьёзно кивнул.
— Я лично видел КЕВ “ИГЛ” в Скайсидже. Роялистам удается каким-то образом проскочить сквозь блокаду. Я подозреваю, что они используют туман, чтобы прикрыть свои полёты в Ньюкасл. Если это так, то Ньюкасл будет единственным безопасным местом. Рай как для роялистов, так и для фейри.
Лорд Кромвель нахмурился ещё больше.
— Но как такое возможно? Адмиралы сообщили мне, что маневрировать под туманом вокруг Ньюкасла невозможно. Разве “Игл” не будет просто разбит о нижнюю часть острова?
Данвелл вздохнул. Естественно, эти «адмиралы» скажут что-нибудь в этом роде. Было позором отдать самый передовой флот во всей Халкегении в руки людей, которые никогда не командовали ничем, кроме своих частных яхт, не говоря уже о битвах в небе! Как он однажды сказал своим ученикам: противник, не знающий неба — весьма глупый противник.
— Для обычного корабля и обычного экипажа — так оно и было бы. Что наши адмиралы забыли упомянуть, так это то, что КЕВ “Игл” — это фрегат новейшей конструкции, и что им управляют опытнейшие из королевских штурманов. Если кто-то и может сделать невозможное — так это принц и его люди. Уэльс не менее опытен в кораблевождении, чем его старший брат, и всё ещё обладает юношеской дерзостью, позволяющей пойти на подобный риск.
— Тогда мы должны послать флот на поиски под островом, — быстро решил лорд. — Я буду обсуждать это с адмиралами сегодня за круглым столом.
— Это было бы неразумно, лорд Кромвель, — Данвелл устало потёр глаза, напомнив себе, что разговаривает с дилетантом, а не с опытным военным. — Адмиралы правы в том, что изнанка острова, особенно вокруг Ньюкасла, невероятно опасна. Мы просто потеряем корабли из-за ветра и плохой видимости. Лучше было бы расширить блокаду. Я бы предложил развернуть драконьи патрули и направить корабли для осторожного исследования туманов. Наверняка количество безопасных маршрутов вдоль нижней стороны сильно ограничено. Если мы сможем их найти — блокада, наконец, будет завершена, и роялисты действительно окажутся в ловушке.
— И фейри тоже, — сказал Кромвель.
— И фейри тоже, —  согласился Данвелл. — И тогда это будет только вопрос сокрушения Ньюкасла.
— И это будет достаточно сложно даже для нас, — заметил лорд, отставив чашку в сторону.
Сэр Данвелл пожал плечами.
— Ньюкасл — всего лишь одна крепость, милорд. Великолепно построенная оборонительная позиция — но без надежды на подкрепление или пополнение запасов. Риск будет уменьшаться со временем. Мы должны только позаботиться о сдерживании роялистов и фейри до тех пор, пока их припасы не истощаться… Или пока они не решаться совершить вылазку для рейда. И когда это произойдет, — выдохнул Данвелл, — мои драконьи рыцари  будут наготове.
— И мы благодарны вам за это, — Кромвель энергично кивнул. — Однако было бы предпочтительнее, чтобы проблема роялистов была решена раньше, чем позже. Остальная часть Халкегении не должна видеть, что мы почиваем на лаврах. Вперед на Святую Землю! Вперед к Спасению! Мы должны продемонстрировать нашу решимость всем!
Данвелл приподнял бровь. Лорд Кромвель не мог на самом деле предлагать им штурмовать Цитадель. Для этого надо было быть идиотом!
Кромвель жестом велел Аки налить себе чашку, одарив девушку улыбкой доброго дедушки.
— К счастью, сочувствующий нашему делу может вскоре предоставить нам Ньюкасл. А вместе с ним и голову принца Уэльса… кроме всего прочего, что очень поможет нам в наших будущих кампаниях.
"Сочувствующий?" Предатель среди роялистов?
Лорд Кромвель задумчиво погладил подбородок.
— Хотя, если считать, что вы правы и эти фейри сейчас в Ньюкасле, ему может быть очень трудно завершить свою миссию, как планировалось первоначально. Я считаю, что вы правы, сэр Данвелл. Было бы лучше, если бы вы были готовы оказать ему любую помощь… —   Рука с толстыми пальцами легла на запястье Аки, когда девушка поставила чашку с чаем. — Аки, моя дорогая, это совсем никуда не годится! В смерти тебе была предоставлена ​​возможность для спасения! Возрождения в свете славы нашего Основателя! Улыбнись, дитя моё!»
Моргнув дважды, девушка ответила:
— Как пожелаете, Кромвель-сама.
Нейтральное выражение лица Аки изменилось, её губы изогнулись в очаровательной лёгкой улыбке.

+2

177

Свернутый текст

"Much better!" Lord Cromwell said jovially and Dunwell winced. Between the powers of the magic sustaining her and her instructions to act 'happy', it was impossible to tell that the Faery girl had been dead for half a week. The magic must have been doing something above and beyond a normal spell of permanence to preserve her flesh like so in the face of constant activity.

"A thought has just occurred to me." Lord Cromwell said. "Aki my dear, I do believe that you and Sir Arguile should accompany Sir Dunwell and his men."

"My Lord?" Dunwell questioned even as Sir Wells nearly choked on his tea. "Would that not perhaps cause complications. Among the men I mean." He glanced to the ears of both Faeries which truly resembled those of Elves.

"Nonsense!" Cromwell waved a hand. "I am sure your men are disciplined and loyal enough to accept their new allies. I vouch that they will serve you well in your mission. In fact." The Leader of Reconquista looked to both Faeries. "Sir Arguile, Aki, I want you both to obey the orders given to you by Sir Dunwell and Sir Wells as if they were coming from me personally. Is that understood?"

"Of course. Cromwell-sama." Arguile bowed his head.

"As your wish, Cromwell-sama." Aki sounded almost reverent.

"There." Lord Cromwell said with a smile. "Both shall serve you faithfully and I am sure you will find use for them."

"Sir Arguile perhaps." Dunwell nodded reluctantly towards the Faerie swordsman. He had been a challenging in inelegant opponent in life. The Knight Captain suspected that if not for his years of experience, he would not have had the means to defeat him with pure magical ability. "But Miss Aki as well?" He had not been given the impression that she was a warrior.

"In Aincrad I was the guild leader of the Violet Hearts." Aki said as if giving her credentials. "It was a small ten man guild that only frequented the middle floors, but we maintained a good safety margin. I was level seventy three when the game was cleared and specialized in sabers and heavy assault lances."

Dunwell frowned, if he understood these 'levels' they were a way to measure the power of the players within the illusory world much like a mage's rankings but with far more subdivisions. Level seventy three would make Aki quite a capable fighter. "Yet you fled during the battle at Skiesedge."

The girl tilted her head, brown hair brushing against her shoulders. "Of course. I did not wish to die." Sir Wells' grip tightened around the handle of his teacup. "Just as every player did not have the mindset to be a clearer, not everyone who was a strong player is suited to be a soldier." She blinked. "I tried to fight, I cut down a man trying to kill one of the other players." Aki looked at her hands curiously. "I remember that my hands shook afterwords. But that isn't a problem anymore."

"It isn't?" Dunwell asked.

"No." Aki confirmed. "For I have been purified by the Founders holy light, to serve Reconquista's glorious cause, and in doing so achieve salvation!" The words were spoken with utter sincerity, something fed her to be parroted when appropriate. Perhaps it was just his imagination, but the girl's eyes seemed to glint with a hollow light that made Dunwell's skin crawl. "I will not hesitate to deliver the Founder's justice to all that stand before Reconquista's holy cause."

"I assure you that they will be most useful to you." Lord Cromwell promised. "After all, they are both able bodied fighters, even more so now that they have been freed of their earthly frailties. And no one in all of Albion will better be able to advise you on the minds of our new enemies."

Dunwell starred at Aki and Aki starred back. She seemed expectant, eager to please. Or perhaps he was simply trying to place a layer of humanity over what was no more than a fleshy Golem. Yes, that was it. The string of a bow was made from animal sinew, rope from hair, magical artifacts from any number of once living reagents. If he thought of Aki and Arguile as Golems, as tools in the shapes of humans, the bile did not rise in his throat.

"We humbly accept your generous offer." Sir Dunwell said carefully. Sir Wells looked on, white faced. Dunwell glanced to Arguile. "We were not able to retrieve your sword. I will have the quartermasters issue you a new one before we depart."

"That would be appreciated." Arguile said with faux politeness.

Taking a long breath, Sir Dunwell placed his hands on the table and stood. His stomach felt hollow, empty, he hadn't touched a bite. "Then please make ready. I tolerate no hold ups in the forces under my command. We depart for the command post in Wallsend by noon."

— Намного лучше! — весело сказал Кромвель.
Данвелл поморщился. Из-за силы поддерживающей её магии и приказа вести себя «счастливой» было невозможно сказать, что девушка-фейри мертва уже полнедели. Магия, должно быть, делала что-то сверх обычного сохраняющего заклинания, чтобы поддерживать её плоть с учётом постоянной активности..
— Мне только что пришла в голову мысль, —  сказал лорд. — Аки, моя дорогая, я считаю, что вам и сэру Аргуилу следует сопровождать сэра Данвелла и его людей.
— Мой господин? — спросил Данвелл, а сэр Уэллс чуть не подавился чаем. — Разве это не вызовет осложнений? Я имею в виду — среди людей.
Он взглянул на уши обеих фейри, которые действительно походили на эльфийские.
— Ерунда! — отмахнулся Кромвель. — Я уверен, что ваши люди достаточно дисциплинированы и верны, чтобы принять своих новых союзников. Я ручаюсь, что они будут хорошо служить вам в вашей миссии. Фактически… — Лидер Реконкисты посмотрел на обоих фейри. — Сэр Аргуил, Аки, я хочу, чтобы вы оба подчинялись приказам, данным вам сэром Данвеллом и сэром Уэллсом, как если бы они исходили от меня лично. Понятно?»
— Конечно, Кромвель-сама. — Аргуил склонил голову.
— Как пожелаете, Кромвель-сама, — голос Аки звучал почти благоговейно.
— Ну вот, — произнёс лорд с улыбкой. — Они оба будут верно служить вам, и я уверен, что вы найдете им применение.
— Возможно сэр Аргуил. —  Данвелл неохотно кивнул фейри-мечнику. В жизни тот был непростым и неэлегантным противником. Рыцарь-капитан подозревал, что, если бы не его многолетний опыт, то он не смог бы одолеть его с помощью чистых магических способностей. —  Но мисс Аки тоже?
challenging in inelegant
Девушка не произвела на него впечатления опытного бойца.
— В Айнкраде я была лидером гильдии “Фиолетовые Сердца», — сказала Аки, как будто предъявляя рекомендации. — Это была небольшая гильдия из десяти человек, которая посещала только средние этажи —  но мы поддерживали хороший запас прочности. Когда игра закончилась, у меня был семьдесят третий уровень и я специализировалась на саблях и тяжёлых штурмовых копьях.
good safety margin
Данвелл нахмурился. Если он правильно понимал, эти «уровни» были способом измерить силу игроков в иллюзорном мире, похожем на магические классы, но с гораздо большим количеством ступеней. Семьдесят третий уровень означал, что Аки была весьма способным бойцом.
— Тем не менее, вы бежали во время битвы при Скайсидже.
Девушка склонила голову, каштановые волосы упали ей на плечи.
— Конечно. Я не хотела умирать. — Сэр Уэллс крепче сжал ручку своей чашки. — Точно так же, как не каждый игрок годится в Проходчики —  не каждый, кто был сильным игроком, годен на роль солдата. — Она моргнула. — Я пыталась драться, я зарубила человека, пытавшегося убить одного из других игроков. —  Аки с любопытством посмотрела на свои руки. — Я помню, что мои руки дрожали после. Но этой проблемы больше нет.
— Больше нет? — переспросил Данвелл.
— Нет, — подтвердила Аки. — Ибо я очищена святым светом Основателя, чтобы служить славному делу Реконкисты и тем самым достичь Спасения! — слова были произнесены с полной искренностью, что-то заставляло ее повторяться, когда это было необходимо. Возможно, это было всего лишь его воображение, но глаза девушки, казалось, замерцали тусклым светом, от которого у Данвелла пробежали мурашки по коже. — Я без колебаний принесу правосудие Основателя всем, кто противостоит святому делу Реконкисты.
The words were spoken with utter sincerity, something fed her to be parroted when appropriate.
— Уверяю вас, что они будут вам очень полезны, — пообещал лорд Кромвель. — В конце концов, они оба сильные бойцы, тем более теперь, когда они освободились от своих земных слабостей. И никто во всём Альбионе не сможет лучше поведать вам о помыслах наших новых врагов.
Данвелл уставился на Аки, а Аки неотрывно смотрела в ответ. Было похоже, что она ждала указаний, выражая готовность подчиняться. Или, возможно, он просто пытался наложить маску человечности на то, что было не более чем големом из плоти? Вотзможно так и есть. Тетива для лука сделана из сухожилий животных, верёвка — из волос, магические артефакты — из огромного разнообразия компонентов различного происхождения. Если он будет думать об Аки и Аргуиле как о големах, как об инструментах в форме людей — возможно, его не будет подташнивать.
— Мы смиренно принимаем ваше щедрое предложение, лорд, — осторожно сказал сэр Данвелл. Сэр Уэллс был бледен. Данвелл взглянул на Аргуила. — Нам не удалось забрать ваш меч. Я попрошу квартирмейстера выдать вам новый, прежде чем мы уйдём.
— Это будет ценно, — сказал Аргуил с притворной вежливостью.
Глубоко вздохнув, сэр Данвелл положил руки на стол и встал. Его желудок был пуст —  он так и не прикоснулся ни одному блюду.
— Тогда, пожалуйста, приготовьтесь. Я не потерплю задержек в войсках под моим командованием. Мы отправляемся на командный пункт в Уолсенд в полдень.

+2

178

Paganell 8-) написал(а):

something fed her to be parroted when appropriate.

букв: фраза, скормленная ей, чтобы повторять в подходящей ситуации.

Paganell 8-) написал(а):

challenging in inelegant

Очень хочется дополнить до "in inelegant way" , что будет значить "сложным в некрасивом смысле". Нужно знать репутацию обсуждаемого персонажа.

Paganell 8-) написал(а):

которая посещала только средние этажи —

По-моему, это переводится примерно так
"Мы были небольшой гильдией, которая регулярно посещала только средние этажи - но (это потому, что) мы (были осторожны и) оставляли много места для возможных ошибок"

+1

179

permeakra
Спасибо!

https://ficbook.net/readfic/10993572/28697346

0

180

Свернутый текст

The deck of the Lady Gallant was quiet as the Gallian flagged airship sailed onward towards its rendezvous with the Isle of Albion. Quiet was supposed to be good, Guiche thought, or so his brothers had told him. Quiet meant everything was going to plan. But alas, it certainly was boring and there was hardly a thing to do. He couldn't very well drink while on a mission, and he wasn't willing to risk his purse on games of chance with the crew. After they had hit the trade winds and the sails had been rigged for the short journey, the Captain had allowed his passengers to come up onto the deck to enjoy the view offered by a ship in flight.

The vistas had been a pleasant enough way to pass the time while they sailed over the continent, but once they had reached the sea, it seemed that nothing could be more bland. The monotony of blue beneath them had only been replaced with a monotony of white all around them as afternoon turned to evening and they hit the cloud banks that signaled the approach to Albion.

Captain Wardes had informed them that they would be making port in the city of York, a days journey from the besieged Royalist stronghold of Newcastle. There, the mission would begin in earnest. They would have to find some means of transport to the front lines and then find safe means of passage beyond the siege. The Viscounts original intent had been to fly in under the cover of darkness. Though still a possibility, the task would be difficult for the Captain's Griffin if it had to fly with three passengers.

Guiche had naturally suggested that if they could not fly over the siege, they might simply tunnel under it. Alas, the Viscount had informed them that Newcastle's defenses included significant warding of the landward side approaches. Even Verdandi's impressive tunneling ability would be for not against earth hardened to the consistency of granite.

"If Earth magic was the solution." The Viscount had said. "Reconquista would have taken the Fortress by now."

Midori had seemed indifferent about the whole affair. The girl had studied the map of Newcastle laid out on the small table of their cabin, one hand absently pushing Verdanndi away as the giant mole attempted to sniff her over.

"We'll just have to wait and see for ourselves." She'd said.

Naturally the swordswoman was quite right, Guiche thought as he leaned against the deck railing. There was no point worrying about things until they saw the situation with their own eyes. In the meantime, he smiled, there were better things to be using his eyes for. Much better things. In fact, that much better thing was currently standing mere mails away, practicing.

After witnessing her talents first hand, soundly defeating an entire troop of bandits without taking a single life, a less ambitious man might have tempered his interest. But such beauty could give courage to even the weakest heart and a Gramont was anything if an admirer of beauty. Indeed, her strength was simply another mystery, and another lure that along with Midori's aloof personality made her all the more enticing. Everything about Midori was different and new and therefore exciting in a way that the academy girls simply were not. If he were to be honest, he was finding he was really quite taken with her!

Guiche watched on with admiration as Midori swung her sword through a series of short, controlled strokes. The blades motions were smooth and fluid. Though still a novice himself, Guiche had to confess that her form was as relentlessly beautiful as the young swordswoman wielding it. And he wasn't the only one who seemed to think so given the glances stolen by members of the Lady Gallant's crew. A few of the men had even gathered to shout open words of encouragement, drawing a small smile from the girl as she practiced.

With her hair tied back by a short cord and her jacket cast aside to reveal a dark, short sleeved shirt, brow dripping with sweat, the taut, wiry muscles of her forearms rippling smoothly beneath pale skin; not for the first time, Guiche was struck by her resemblance to some heathen princess. Indeed it was part of her appeal, the alluring mixture of fragile beauty and hidden strength.

At last, Midori ceased in her motions, flourishing her sword before returning it to its sheath with a look of reluctant satisfaction. Wiping her brow with a borrowed handkerchief the girl made her way to the opposite side of the ship, stretching languidly as she went. Midori stood alone, watching the clouds go by, a solitary dark figure against a pale backdrop. The Viscount was below decks tending to his Griffin, there was nobody else around. The crew left her be, they were under close instruction to be on their best behavior with a woman aboard. This was his chance!

Guiche observed carefully as he approached, as with all things worth learning, there was an artistry to courtship. It wouldn't do to approach too swiftly. In his experience, a disciplined girl like Midori would be quite set on her duty. Being seen to interfere would only serve to agitate her. She had to be made receptive to his advances, the dance had to be enjoyable for both parties or nothing would come of it.

"Miss Midori." Guiche said politely as he came to stand at her side. He played with the idea of conjuring up a bouquet of bronze flowers but discarded it, though perfect for charming some girls, he had the impression that it would be much too direct here.

The swordswoman spared him a brief glance and a small nod before returning her attention to the clouds. In the dying light, the white mist was stained a faint, bloody pink. Standing so close by Midori's side, Guiche could hear the soft sounds of her breathing, smell the faint spice of her hair mingling with sweat. Another girl might have looked disheveled after such vigorous physical exercise, but Midori maintained an almost regal bearing. The way her shirt clung didn't hurt either. It was nearly enough to make him forget himself. Ah yes, how to go about this?

"You were in masterful form today." Guiche said carefully.

Yes, a girl like Midori was devoted to her craft. In his experience, no doubt beneath her mask lay a pure and innocent maiden, but first she would need to be flattered, coaxed from her shell. Well that should not prove difficult in the least. Guiche was not so insecure that he could not appreciate hard earned skill and natural talent.

Midori seemed to study him as if deciding whether to answer and then snorted softly. "The footwork was only so so." She said. "And I'm not nearly as confident as a I should be." The girl shook her head, causing her hair to sway in that flowing fashion that she hardly seemed to notice. "To think that just three months would see me getting this soft." She murmured softly.

"Excuse me?" Guiche asked. "Have you been recovering from an injury?"

"Oh?" Midori seemed not to have realized she had spoken aloud. "Something like that."

Guiche wondered if he should press further but decided against it. Again, do not antagonize, the first step was to make her comfortable, so that they might enjoy themselves. "Nonsense." He said. "Even father would have been impressed." In more ways than one, he thought. "Before, you mentioned it was a sword style of the Far East? Then is it from your homeland?"

Midori suddenly frowned. "My homeland? Who told you that?"

"Ah, I did not mean to speculate but your features are quite distinctive. I can only think you carry foreign blood." Though he could swear he had seen eyes like that somewhere before. At the academy perhaps? Certainly his imagination!

Seeming satisfied with this answer, the swordswoman shrugged. "Well . . . I wouldn't know for sure." Midori said carefully.

Guiche puzzled at the reply, then it all clicked. "Oh . . . I see." He said slowly. Yes, that explained it. The men who led the Caravans through the elven territories had gained a reputation for daring and adventure and were as often from the far heathen lands as from Halkegenia. It was easy enough to see how such a thing might come to pass. A young Noblewoman and a dark haired foreigner.

What sort of irresponsible fool wouldn't take measures? That was the first thing that he had been taught by his brothers. Damned heathens! Even as he was thinking this he was already adjusting his strategy. She had presented him with a delicate subject. Perhaps she hoped to be comforted.

"My apologies, Miss Midori." He said respectfully and found he suddenly meant it. "It must have made life difficult for you."

The girl shrugged. "There are more important things than blood. Anyways, I was loved like their own by the people who raised me, so I can't complain. As for my sword style, some is self taught, the rest is from very far away. Further than even Rub'Al Khali."

"Well, it does suit you. No doubt very few have seen its like in Halkegenia." Guiche complemented. "A sword style of rare grace for a swordswoman of rare beauty." Guiche congratulated himself on that last part and waited expectantly. A strange expression flashed across Midori's face and then she looked away. Ah, had he perhaps been too forward?

"Please." She said quietly. "Stop it."

"I beg your pardon?" Guiche asked.

Midori turned to face him fully, and even though she had to look up at him, he had the strangest impression that he was being looked down upon. "I've turned a blind eye to it because of our mission, but it's becoming a problem. You've been stealing glances at me this whole time. I know you tried to peep back at the hotel when I was bathing. And I felt your eyes on me all the way from the Academy. Just what do you think you're doing?"

На палубе “Леди Галлант” было тихо, судно под галлийским флагом шло навстречу Альбиону. «Тихо — это хорошо», — подумал Гиш. По крайней мере, так ему рассказывали братья. Тишина означала, что всё идет по плану. Но, увы, это определенно было скучно, и почти нечего было делать. Развлекаться вином во время секретной миссии было глупо, и он не хотел рисковать своим кошельком в азартных играх с командой. После того, как они вошли в пассат и паруса были поставлены, капитан позволил своим пассажирам подняться на палубу, чтобы насладиться видами, открывающимися с корабля в полёте.
Любование пейзажами было достаточно приятным способом скоротать время пути над континентом, но как только они достигли моря, оказалось, что нет ничего более скучного. Монотонная синева под ними сменилась монотонной белизной, когда полдень превратился в вечер, и они вошли в облака — верный признак близости Альбиона.
По словам Варда, они сойдут на берег в городе Йорк, в нескольких днях пути от осажденного оплота роялистов Ньюкасла. Там миссия начнётся всерьёз. Им нужно будет найти какой-то способ добраться к линии фронта, а затем найти безопасный путь обхода осады. Изначально виконт намеревался просто пролететь под покровом темноты. Хотя это всё ещё было возможно, однако задача усложнилась тем, что грифону пришлось нести трёх седоков.
Гиш, естественно, предложил, что, если они не могут перелететь осаду, попробовать просто проложить туннель под ней. Увы, виконт сообщил ему, что схема обороны Ньюкасла учитывала подобную возможность. Даже впечатляющие способности Верданди в прокладке туннелей спасуют перед твёрдостью гранитной скалы.
— Если бы магия Земли была решением, — сказал капитан, — то Реконкиста уже взяла бы крепость.
Мидори казалась равнодушной. Девушка изучала карту Ньюкасла, разложенную на маленьком столике в их каюте, одна рука рассеянно отталкивала Верданнди, когда огромная кротиха пыталась её обнюхать.
— Нам просто нужно подождать и убедиться в этом самим, — сказала она.
По мнению Гиша, фехтовальщица была совершенно права. Нет смысла беспокоиться о подробностях, пока они не увидят ситуацию собственными глазами. Он улыбнулся, прислонившись к фальшборту. А пока он понаслаждается видом. Прекрасным видом.
Убедившись воочию в талантах мечницы, сокрушившей целую банду, не отняв ни единой жизни, менее амбициозный человек мог умерить свой интерес. Но такая красота могла придать смелости даже самому слабому сердцу, а Грамон был истинным поклонником красоты. На самом деле её сила была просто ещё одной загадкой и ещё одной приманкой, вместе с отстранённым равнодушием Мидори делая её ещё более соблазнительной. Всё в девушке было необычайным и новым, а потому захватывающим, ничуть не напоминая девушек Академии. Если честно, он обнаружил, что он действительно очень увлечён ею!
Гиш с восхищением наблюдал, как Мидори взмахнула мечом, разразившись серией коротких чётких ударов. Движения клинка были плавными и текучими. Хотя сам Гиш всё ещё был новичком — он прекрасно осознавал, что её стиль был столь же безжалостно прекрасным, как и молодая фехтовальщица, владеющая им. И, похоже, он был не единственным, кто так думал — учитывая взгляды, брошенные членами экипажа «Леди Галлант». Несколько человек даже позволили себе одобрительные выкрики, вызвавшие лёгкую улыбку у тренирующейся девушки.
Её волосы были связаны коротким шнурком, а куртка была сброшена, открывая тёмную рубашку с короткими рукавами, лоб блестел от пота, тугие мускулы её предплечий, плавно двигались под бледной кожей. Уже не в первый раз Гиш сравнил Мидори с какой-то языческой принцессой-воительницей. Это действительно было частью её привлекательности, соблазнительной смесью хрупкой красоты и скрытой мощи.
Наконец Мидори остановилась, вернув клинок в ножны с выражением неохотного удовлетворения. Вытерев лицо носовым платком, девушка направилась к противоположному борту корабля, лениво потягиваясь на ходу.
Мидори стояла в одиночестве, наблюдая за проходящими облаками — одинокая тёмная фигура на бледном фоне. Виконт находился под палубой, занимаясь своим грифоном, больше никого не было. Экипаж оставил её в покое — они были достаточно хорошо обучены, чтобы не докучать пассажирам. Это был его шанс!
Гиш тщательно обдумывал стратегию сближения. Ухаживание было весьма непростым делом, требующим немалого артистизма. Слишком быстрая попытка сближения могла только всё испортить. Исходя из его опыта, столь прекрасно обученная девушка, как Мидори, в первую очередь сконцентрирована на своей работе. Если она увидит в ухажёре помеху — это только рассердит. Её нужно было сделать восприимчивой к его ухаживаниям, танец должен доставлять удовольствие обеим сторонам, иначе из этого ничего не выйдет.
— Мисс Мидори, — вежливо обратился Гиш, подходя. Он рассмотрел идею создания букета из бронзовых цветов, но отказался от неё, хотя это идеально подходило для очарования некоторых девушек, но у него создалось впечатление, что здесь это будет слишком прямолинейным.
Фехтовальщица бросила на него быстрый взгляд и ответила легким кивком, прежде чем снова обратить внимание на облака. В умирающем свете дня белый туман окрашивался в слабый кроваво-розовый цвет. Стоя так близко к Мидори, Гиш мог слышать мягкий звук её дыхания, ощущать слабый пряный аромат её потемневших от пота волос. Иная девушка выглядела бы растрёпанной после таких энергичных физических упражнений, но Мидори сохраняла почти царственную осанку. То, как застегивалась ее рубашка, тоже не повредило. Этого было почти достаточно, чтобы он забыл о своих намерениях. Ах да.
The way her shirt clung didn't hurt either.
— Сегодня вы были в прекрасной форме, — осторожно заметил юный маг.
Да, такая девушка, как Мидори, была предана своему делу. По его опыту, без сомнения, под этой маской лежала чистая и невинная дева, но сначала ей нужно было польстить, выманить из её оболочки. Что ж, это не должно оказаться трудным. Гиш не был настолько неуверен в себе, чтобы недооценивать собственные с трудом заработанные навыки и природный талант.
Мидори посмотрела на него, словно решая, отвечать ли, а затем тихонько фыркнула.
— Работа ног была так себе, — сказала она. — И я не вполне уверена, каковой она должна быть.
Девушка покачала головой, отчего её волосы колыхнулись распущенными прядями, которые она, казалось, почти не замечала.
— Подумать только, что всего за три месяца я так размякну, — тихо пробормотала она.
— Прошу прощения? Вы восстанавливались после ранения?
— О? —  Мидори, казалось, не осознавала, что говорила вслух. — Что-то в этом роде.
Гиш подумал, стоит ли ему продолжать настаивать, но отказался от этой мысли. Ни в коем случае не раздражать, первым делом нужно было обеспечить ей комфорт, чтобы они могли повеселиться.
— Ерунда, — сказал он. — Даже мой отец был бы впечатлён. — “По большому счету, чем один, - подумал он.  — Ранее вы упоминали, что это стиль меча с Дальнего Востока? Вы оттуда родом?
In more ways than one
Мидори внезапно нахмурилась.
— Родом? С чего вы это взяли?
— О, я не собирался строить догадки, но у вас довольно своеобразные черты лица. Всё, что мне пришло на ум — это доля чужестранной крови.
Хотя он мог поклясться, что где-то раньше видел такой разрез глаз. Может быть, в Академии? Нет, ему просто кажется.
Удовлетворённая таким ответом, фехтовальщица пожала плечами.
— Ну… Я не слишком в этом уверена, — осторожно сказала Мидори.
Гиш озадачился этим ответом, но тут всё внезапно сошлось.
— О, я понимаю, — сказал он медленно.
Да, это объясняло многое. Люди, которые вели караваны через эльфийские территории, снискали репутацию отчаянных смельчаков и авантюристов, как уроженцы ХалкегинииЭ, так и экзотические гости из дальних земель. Было достаточно легко представить, как могло случиться подобное. Молодая дворянка и тёмноволосый иностранец...
Какой безответственный дурак не примет меры предосторожности?! ЭТО было первым, чему его научили братья. Проклятые язычники! Продолжая мысленно возмущаться, он уже корректировал свою стратегию. Она приоткрыла ему деликатную тайну. Возможно, она надеялась на утешение?
— Мои извинения, мисс Мидори, — сказал он с уважением и внезапно понял, что оно искреннее. — Должно быть, это изрядно усложнило вам жизнь.
Девушка пожала плечами.
— Есть вещи поважнее крови. В любом случае, люди, которые вырастили меня, любили меня, как своего собственного ребёнка, так что я не могу жаловаться. Что касается моего стиля владения мечом — частично он мой собственный, частично — происходит издалека... Даже дальше, чем Руб Аль Хали.
— Что ж, это вам подходит. Без сомнения, очень немногие видели подобное в Халкегении, — дополнил Гиш. — Стиль выдающейся грациозности для фехтовальшицы выдающейся красоты.
Гиш поздравил себя с последней частью и выжидательно замер. На лице Мидори промелькнуло странное выражение, и она отвернулась. Ах, возможно, он был слишком напористым?
— Пожалуйста, — тихо сказала она, — прекратите.
Мидори полностью повернулась к нему лицом, и хотя ей пришлось взглянуть на него снизу вверх, у него сложилось странное впечатление, будто на него смотрят сверху вниз.
— Я закрывала на это глаза из-за нашей миссии, но это становится проблемой. Всё это время вы украдкой глазели на меня. Я знаю, что вы пытались заглянуть в купальню отеля, когда я мылась. И я чувствовала ваш взгляд на мне всю дорогу из Академии. Чем, по вашему, вы занимаетесь?

+3


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0