NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 41 страница 50 из 1588

41

al103
Пырым.
Ну, раз проехали -- значит проехали.

0

42

Свернутый текст

Upon arriving at the home of the Village Chief and dismounting from his horse, the Count of Tarbes was met by looks of surprise, confusion, and outright shock by the Villagers. Louise recalled what Florine had said about the Count's eccentricities. The people of Tarbes were no more used to their Lord Walking among them then he was of doing so. It may also have had something to do with the three tiny girls peeking out from the pockets of his coat.

There were whispers, murmurs of concern among the villagers, wondering if something had happened to the Count. The men of Tarbes seemed uncertain whether they should bow or reach for the halberds that they had kept at the ready since the Pixie attacks had begun. The Count walked past them, glancing around and mumbling greetings, escorted by his majordomo and Florine while the Fae and Kirche cleared a path. The Village Chief was waiting for them when they reached his front door. Louise was a little surprised to find that Leafa was with him, eyes filled with worry. What had happened? Louise wondered, and where were Klein and Tabitha?

"My Lord. It is good to find you well." Roseau greeted before eying the Pixie girls that had climbed from the Count's pockets and now watched the Village Chief in turn.

The Count seemed lost for a moment having done his best to ignore everything around him as they had traveled past the fields and homes of the villagers. "Oh, oh, yes. I forget myself." The Nobleman apologized. "How have you been, Roseau? Well, I hope." The Count gently patted down the front of his shirt. "Girls, introduce yourselves to the Village Chief."

In perfect unison the pixies each performed a curtsey before Roseau, moving with the elegance of miniature dancers. "How do you do." The girls said as one.

"I am Celandine." The first Pixie, who had shoulder length black hair and soft brown eyes.

"And I'm Olive." The second girl, with short sandy hair, added.

"Iris." The last girl, the smallest of the three, and seemingly the shyest, said in a voice that was barely more than a whisper, even for a Pixie.

The Village Chief looked from one girl to the next, his expression a mixture of confusion and disbelief, before looking back to his Lord. The Count of Tarbes expression was pleading, almost pathetic, Louise thought. Roseau nodded slowly. "It is a pleasure to meet you girls. If you are a friends of our Lord, then I welcome you to Tarbes." The Pixies looked amongst one another, for Children, their reactions were quite subdued, but Louise thought they looked pleased. "My Lord? May I be so bold as to ask for an explanation?" Roseau gestured to the pixies.

The Count shifted uncomfortably. "They are . . . I suppose, the reason for all of this. For the trouble with the Pixies and with the mobs from the woods. Which is why we are here. It appears that fault lays with me, and now I must make things right."

"My Lord?" Roseau looked on in confusion. "What do you mean?" The murmurs grew among the villagers who had gathered at a respectable distance to greet the arrival of their Lord. The people looked uncertain, the Count was supposedly well liked, so it was hard for people to accept that he might be responsible.

"I fear that I have erred greatly in these past days." The Count began to explain, struggling to make himself understood.

"These girls came into the Count's stewardship by accident. Their home was destroyed in a fire, and we believe the Pixies think that they were stolen away." KoKo offered with a look of gratitude from the Nobleman. "That is why they have been attacking your village. From what we've learned, we think we might have a chance of getting the Pixies to listen with their help." Though her voice betrayed no doubt, the hunter didn't look confident. "We have to try anyways."

Roseau nodded sadly. "While that is wonderful news for your investigation. I fear that may no longer be enough." The Village Chief said, "Miss Leafa has come baring most terrible news."

"Leafa?" KoKo asked, suddenly the Cait Syth looked concerned. "What is it?" All attention turned to the Sylph who had listened quietly so far.

"A field boss." Leafa's eyes glinted. "There's a field boss in the woods. And from what we can tell, the Pixies are kiting it here to Tarbes."

The mages and Fae looked among themselves. The expressions on the Faeries faces suggested that this was cause for concern. Louise tried to remember what she had been told about "bosses". It was a term that the Faerie used to describe beasts of immense power. Strong enough to fight multiple mages and virtually un-tamable. Henrietta had told Louise of her run in with one such monster just before meeting the Salamander Lord and his brother and it had sounded terrifyingly strong. Supposedly it took whole squadrons of Fae and careful planning to defeat even one. Louise doubted they had the power to win with just their small group.

KoKo listened quietly as Leafa described the monster that had nearly swallowed her and Klein whole. Only when the Sylph was done speaking did KoKo cross her arms and close her eyes. "Lhamthanc the Steel Toothed." She breathed softly. The Cait Syth turned to Roseau. "Chief. You seem pretty organized from what I've seen, any chance you have an evacuation plan for the village?"

The Village Chief nodded slowly."Yes. Grandfather arranged it long ago, one of his better ideas as a matter of fact." Roseau said. The elderly man seemed to age by years before Louise's eyes. "I've already sent word to the families nearest the forest. I shall go see that everyone else prepares as well." The Village chief didn't look happy. Of course he wouldn't be. The Faeries were telling him that he and his people would have to abandon their homes. For the Villagers, their village and fields were their livelihoods. But looking at KoKo, Louise didn't think she would have suggested evacuating if she thought that there was another option.

"Lhamthanc the Steel Toothed?" Kirche asked. "Sounds pretty nasty if somebody decided it needed a name."

Жители деревни с удивлением, замешательством и откровенным изумлением встречали взглядом графа Тарба, что подъехал к дому старосты и спешился. Луиза вспомнила слова Флорины об эксцентричности графа. Жители деревни явно не привыкли к тому, что их лорд появляется на людях. Или же, возможно, это было связано с троицей крохотных девочек, выглядывающих из карманов его пальто?
Жители деревни с беспокойством шептались, недоумевая и беспокоясь за графа. Люди Тарба, казалось, не знали, кланяться ли им, или хвататься за алебарды, которые они держали наготове с тех пор, как начались нападения пикси. Граф прошёл мимо них, оглядываясь по сторонам и смущённо бормоча приветствия, в сопровождении своего мажордома и Флорины, пока фейри и Кирхе расчищали путь. Староста встретил их в дверях дома. Луиза была немного удивлена, обнаружив с ним встревоженную Лифу. Что произошло? И где Кляйн и Табита?
— Милорд. Хорошо, что вы здоровы, —  поздоровался Розо и уставился на девочек-пикси, которые вылезли из карманов графа и теперь глазели на старосту.
Граф, казалось, на мгновение растерялся, сделав все возможное, чтобы не озираться вокруг, пока они проезжали мимо полей и домов жителей деревни.
— О. Да. Я забываю себя, —  дворянин извинился. — Как поживаешь, Розо? Надеюсь, хорошо, — граф осторожно похлопал по рубашке. — Девочки, представьтесь старосте деревни.
Oh, oh, yes. I forget myself
— Я Селандин, — сказала первая пикси, с чёрными волосами до плеч и карими глазами.
— А я — Олив, — вторая девочка с короткими песочными волосами.
— Ирис… — почти прошептала последняя девчушка, самая маленькая из трёх и, похоже, самая застенчивая.
Староста переводил взгляд с одной девушки на другую со смесью замешательства и недоверия, затем снова воззрился на своего лорда. Выражение лица того показалось Луизе донельзя смущённым, почти извиняющимся. Розо медленно кивнул:
— Приятно познакомиться с вами, девочки. Если вы друзья нашего лорда, то я приветствую вас в Тарбе. — Пикси посмотрели друг на друга, что касается Детей, их реакция была довольно сдержанной, но Луизе показалось, что они выглядели довольными. — Милорд? Могу ли я осмелиться попросить объяснений? — Розо указал на крошечных фей.
The Pixies looked amongst one another, for Children, their reactions were quite subdued, but Louise thought they looked pleased. -- Вот не понял, при чём здесь "дети".
Граф неловко поерзал.
— Они… Я полагаю, причина всего этого. Проблем с лесными пикси и зверями. Именно поэтому мы здесь. Похоже, что вина лежит на мне, и теперь я должен сделать всё, чтобы разобраться.
— Мой господин? — Розо в замешательстве смотрел на него. — Что вы имеете в виду?
Ропот нарастал среди жителей деревни, которые собрались на уважительном расстоянии, чтобы приветствовать прибытие своего лорда. Люди выглядели неуверенными, графа в основном любили, поэтому людям было трудно признать, что он может нести ответственность.
— Боюсь, что в недавно я допустил ужасную ошибку, — начал пояснять граф, заодно, похоже, одновременно пытаясь прояснить ситуацию для себя.
— Эти девочки попали к графу случайно. Их дом был уничтожен пожаром, и, по нашему мнению, пикси могли подумать, что их украли, —  продолжила КоКо под благодарным взглядом дворянина. — Вот почему они нападают на вашу деревню. Из того, что мы узнали, мы думаем, что у нас есть шанс заставить пикси слушать с их помощью, — хотя её голос не выдавал никаких сомнений, охотник не выглядел убеждённым. — В любом случае мы должны попробовать.
Розо печально покачал головой.
— Хотя это прекрасная новость, но, боюсь, этого может быть недостаточно, произнёс староста. — Прибыла мисс Лифа с ужасной вестью.
— Лифа? —  спросила КоКо, внезапно обеспокоившись: — Что случилось?
Всеобщее внимание обратилось на сильфу, которая до сих пор тихо слушала.
— Полевой босс, — глаза Лифы заблестели. — В лесу есть полевой босс. И, насколько мы можем судить, пикси направляют его сюда, в Тарб.
Маги и фейри переглянулись. Судя по выражению лиц последних — это было поводом для беспокойства. Луиза попыталась вспомнить, что ей говорили о «боссах». Это был термин, который фейри использовали для описания чудовищ огромной силы. Достаточно сильных, чтобы сражаться с группой магов, и их практически невозможно приручить. Генриетта рассказала Луизе о своей встрече с одним из таких монстров незадолго до встречи с лордом Саламандр и его братом — и это было  ужасающе. Предположительно, для победы хотя бы на одним требовались целые эскадрильи фейри и тщательное планирование. Луиза сомневалась, что они были способны одолеть подобное лишь силами своей небольшой группы.
КоКо тихо слушала, как Лифа описывает чудовище, чуть не проглотившее её и Кляйна целиком. Когда сильфида закончила, КоКо скрестила руки и закрыла глаза.
— Лхамтханк Стальнозубый, — кайт ши тихо вздохнула и повернулась к Розо. — Староста, судя по тому, что я видела — вы довольно неплохой организатор, есть ли у вас план эвакуации из деревни?
Глава деревни медленно кивнул:
— Да. Дедушка давно это устроил —  на самом деле это одна из его лучших идей. — сказал Розо. На глазах у Луизы и без того пожилой мужчина, казалось, состарился на годы. — Я уже отправил известие ближайшим к лесу семьям. Я пойду и посмотрю — все ли собираются.
Он не выглядел счастливым. С чего бы?. Фейри только что сообщили, что ему и его людям придется оставить свои дома. Для сельских жителей их деревня и поля были источником средств к существованию. Но, глядя на КоКо, Луиза не думала, что та предложила эвакуацию, если бы думала, что есть другой вариант.
— Лхам-тханк Стальнозубый? — произнесла Кирхе. — Звучит довольно противно для того, чтобы так что-то назвать.

+1

43

Свернутый текст

"It is." KoKo agreed, brow furrowed and eyes narrowed in thought. She shook her head sharply. "Stupid, stupid, stupid." She bit out. "We should have known it would be someplace around here, but nobody cared because it hadn't made a nuisance of itself. To think they'd dig up something like that." The Cait Syth began to explain. "This is bad. Lhamthanc's initial form is a serpent, a nasty one too, he'd probably consider Tabitha's dragon to be a hearty meal."

Louise blanched at the thought of something that could eat a dragon like so. Surely their were fiercer beasts, such as her own mother's manticore, but from the sound of it, this Lhamthanc might have just considered a manticore to be dessert.

"Excuse me, but what do you mean by 'initial form'?" The Count of Tarbes asked cautiously.

KoKo raised a hand to her chin and began to pace. "Basically, when Lhamthanc awakens from dormancy, its form is that of a serpent. In this form, Lhamthanc's hide is incredibly strong and it possesses strong melee and targeted poison based attacks."

"It nearly shot Sylphied from the sky." Leafa confirmed.

"Un." KoKo nodded. "His basic attack patterns in this stage aren't very complex. He'll move towards large concentrations of pl - . . . of Faeries or other mobs and try to consume them, and will attack anything that does enough damage to register as a threat. But really, he isn't that dangerous just yet. His attacks are strong, but easy to avoid, and he's fast, but ground bound. The problem is that, after enough time passes, Lhamthanc's form changes."

Leafa mumbled something about a "A multi-stage boss."

"So it undergoes a metamorphosis, like an insect?" The Count asked, appearing greatly curious. "Fascinating." How could he be thinking about something like that at time like this? Louise wondered.

"In its second form, Lhamthanc sheds its scales for feathers and develops a pair of wings. It transforms into an airborne boss. It also gets an upgraded area effect poison breath and powerful wind attack. Its defense is weaker in this form, but its even more mobile and its attack patterns become highly erratic." KoKo's eyes swept between those gathered. "It won't just be a danger to Tarbes, it will become a threat to every settlement in this region."

"Oh no." Leafa breathed, eyes widening. "Klein and Tabitha are still following it." She said. "They don't know that it can change its form!"

KoKo placed her hands on the young woman's shoulders. "Listen, Leafa, it'll be okay. I want you to go back and find them. Tell Klein and Tabitha what I just told you and to keep their distance if they're going to keep following it. I don't know when Lhamthanc may change to its second stage but we need to start getting ready. Evacuating the villagers isn't enough." The Elder Cait Syth turned to Silica. "Silica-chan. I have an important job for you."

The younger Fae nodded her head seriously. Her familiar gave a small, supportive, "Kyaa!"

"The Princess and Lady Sakuya both said that we should call for help if we found anything we didn't think we could handle." The hunter smiled, "I think this qualifies. I need you and Pina to head for Cadenza. There should be a Cait Syth squadron stationed their, including a squad of Dragoons. We're going to need all of them and any mages that the local garrison can offer."

"I understand." Silica said, the younger Cait Syth looked worried, "But it might be a while before they can organize and get here. Probably at least a day."

"That's okay," KoKo reassured."Just bring them here as fast as you can. In the mean time, we'll get to evacuating the village, and try to lead Lhamthanc back deeper into the forest. If the Pixies can Kite a boss, then so can we. Hopefully, even if his form changes, that will buy us some time. "Louise-chan, Kirche-san, we'll be trusting you as nobles to help lead the Villagers and get them away as quickly as possible."

Louise bit her lip, was that really all that she was good for? Shepherding commoners? But really, that was what they were here for, and it was obvious that Count couldn't lead them to safety on his own. "Alright." Louise said. "You can leave the Villagers to me and Kirche." Louise said.

"Okay then, we all have our jobs." The Cait Syth gave a brave smile. "Lets roll up our sleeves and get to work." KoKo said, she was already materializing her wings to follow after Leafa when the Count spoke up.

"Excuse me Miss KoKo, but is there really no way to avert this now? Perhaps I can still speak with the Pixies." The Count looked lost, to have gathered up his meager courage and to find it useless had left him defeated. For the first time, Louise felt she could empathize with the gentle old man and thought to speak some kind words.

"Maybe we still can." KoKo agreed. "In any case, they still have a friend of ours, so we'll need to talk to them to get her back. But first, we need to make sure the Villagers are safe and the boss is dealt with. Count, please look after those girls for now." The Cait Syth smiled, "I think they've taken a shine to you." Indeed, the three girls had returned to their places on the Count's shoulders and were gently leaning against him.

"Don't be sad Arthur." Celandine said.

"You're trying hard." Olive agreed.

The kind words seemed to fall on deaf ears as the count looked away glumly. "Y-yes If you think that's best. I shall do that." The Count said dully, "And I will try to be of what help I can."

Seeing her Lord's crushed expression, Florine stepped forward. "Come along Arthur, you can help me see to my patients." The healer gently took her Lord's hand. "They will need to be prepared if we are to move them."

"Y-yes. Quite." The Count agreed, "I can do that. Fernand, let us help see to Florine's patients. Then you should return to the manor and tell the servants. Tell them to pack their belonging and my notes."

"Of course, my Lord." The Major Domo replied.

"Louise." KoKo said, nodding with a small twitch of her ears. "I'll be trusting you to look after everyone. I know you''ll do your best." The lookin the woman's eyes was so sincere that for a moment Louise didn't feel like she was being left behind and was instead being assigned a vital task.

"R-right!" Louise agreed, watching as the Cait Syth kicked off and headed into the skies after Leafa.

— Так и есть, — согласилась КоКо, нахмурив брови и задумчиво прищурясь. Она резко тряхнула головой. “Глупо, глупо, глупо“. Она закусила губу. “Мы должны были знать, что это будет где-то здесь, но никого это не волновало, потому что не доставляло проблем. Подумать только — они откопали что-то подобное”. Кайт ши начала объяснять: — Это очень плохо. Уже в изначальной форме Лхамтханк представляет собой отвратительную змею, вполне способную закусить драконом Табиты.
Луиза побледнела при мысли о том, что может вот так сожрать дракона. Конечно, были и более свирепые звери, такие как мантикора её собственной матери, но, судя по услышанному, этот Лхамтханк мог просто счесть мантикору десертом.
— Простите, но что вы подразумеваете под “изначальной формой”? — осторожно переспросил граф Тарб.
КоКо потёрла подбородок.
— По сути, когда Лхамтханк пробуждается из спячки — он имеет форму змеи. В этой форме шкура Лхамтханка невероятно прочна, и он обладает сильными атаками ближнего боя и дистанционными ядовитыми техниками.
— Он чуть не подстрелил  Сильфиду в полёте, — подтвердила Лифа.
— О да, — кивнула КоКо. — Его базовые модели атаки на этом этапе не очень сложные. Он будет двигаться к большим скоплениям иг… фейри или других мобов и пытаться сожрать их, и будет атаковать всё, что наносит достаточно урона, чтобы быть определённым как “угроза”. Но на самом деле он ещё не слишком опасен. Его атаки сильны, но их легко избежать, и он быстр, но привязан к земле. Проблема в том, что по прошествии достаточного времени форма Лхамтханка меняется.
Лифа пробормотала что-то про «многоступенчатого босса».
— Значит, он претерпевает метаморфозу, как насекомое? — спросил граф с большим любопытством.
“Просто очаровательно, как он мог думать о чем-то подобном в такое время?” — подумала Луиза.
— Во второй форме Лхамтханк меняет чешую на перья и раскрывает пару крыльев. Он превращается в воздушного босса. Он также получает улучшенное ядовитое дыхание и мощную атаку ветром, становится более мобильным, а его схемы атак обретают крайнюю изменчивость, — взгляд КоКо обежал собравшихся. — Это будет опасно не только для Тарба, это станет угрозой для каждого населённого пункта в этом регионе.
— О нет, —  выдохнула  Лифа, её глаза широко распахнулись. — Кляйн и Табита всё ещё следят за ним. Они не знают, что он может изменить свою форму!
КоКо положила руку на плечо девушки.
— Послушай, Лифа, всё будет хорошо. Я хочу, чтобы ты вернулась и нашла их. Передай Кляйну и Табите то, что я только что рассказала вам, и держитесь на расстоянии, если они собираются и дальше следить за ним. Я не знаю. когда Лхамтханк может перейти на вторую стадию, но нам нужно начать готовиться. Эвакуации жителей деревни недостаточно, —  старшая кайт ши повернулась к Силике. — Силика-чан, у меня для тебя есть важное задание.
Младшая фейри серьёзно кивнула. Её фамильяр издал короткое подтверждающее «Киаа!»
— Принцесса и леди Сакуя сказали, что мы должны позвать на помощь, если найдём что-то, с чем, по нашему мнению, не справимся, — охотница улыбнулась. — Я думаю, что мы нашли. Мне нужно, чтобы ты и Пина отправились в Кадензу. Там должна быть эскадрилья кайт ши, включая драконий отряд. Нам понадобятся все они и любые маги, которые местный гарнизон сможет предложить.
— Я понимаю, произнесла Силика, младшая кайт ши выглядела обеспокоенной. — Но на сборы и перелёт сюда уйдёт время. Как минимум сутки.
— Ничего страшного, — заверила КоКо. — Просто приведи их сюда как можно быстрее. А мы пока успеем эвакуировать деревню и попытаемся увести Лхамтханка ещё глубже в лес. Если пикси могут кайтить босса — то и мы сможем. Надеюсь, это выиграет нам время,  даже с учётом возможной трансформации. Луиза-чан, Кирче-сан, мы можем доверить вам, как дворянам, миссию возглавить жителей деревни и вывести их отсюда как можно быстрей?
Луиза закусила губу. Неужели всё, на что она годна — пасти простолюдинов? Но на самом деле они были здесь именно для этого, и было очевидно, что местный граф не сможет сопроводить их в безопасное место в одиночку.
— Хорошо —  сказала Луиза. — Вы можете оставить жителей на меня и Кирхе.
— Ладно, у всех есть своё дело, — кайт ши браво улыбнулась. — Давайте засучим рукава и приступим, — произнесла КоКо, уже материалиуя свои крылья, чтобы последовать за Лифой, когда заговорил граф:
— Извините, мисс КоКо, но разве нет никакого способа предотвратить это? Возможно, я всё ещё смогу поговорить с пикси?
Граф выглядел растерянным: он собрал всё своё скудное мужество — и нашел его бесполезным, что привело его в отчаяние. Впервые Луиза почувствовала сочувствие к хрупкому старику, и ей захотелось сказать ему что-то доброе.
— Возможно, что ещё есть шанс, — согласилась КоКо. — В любом случае, у них всё ещё остаётся наша Юи, поэтому нам нужны переговоры, чтобы вернуть её. Но сначала мы должны убедиться, что жители деревни в безопасности и разобраться с боссом. Пожалуйста, взгляните снова на этих девочек, — улыбнулась кайт ши. — Мне кажется, что они вас любят.
Действительно, три пикси вернулись на плечи графа и нежно прижались к нему.
— Не грусти, Артур, —  сказала Селандин.
— Ты очень напряжён, — согласилась Оливия.
Добрые слова, похоже, не остались незамеченными, граф угрюмо отвёл взгляд. — Д-да, если вы думаешь, что так лучше — я сделаю это, — сказал он устало. —  И я постараюсь помочь, чем смогу.
Увидев подавленное выражение лица своего лорда, Флорина шагнула вперёд.
— Пойдёмте, Артур, поможете мне позаботиться о моих пациентах, —  целительница осторожно взяла своего лорда за руку. -- Их нужно будет подготовить, если мы хотим их переместить.
— Д-да. Конечно, — согласился граф. — Я могу это сделать. Фернан, я помогу позаботиться о пациентах Флорины. Тебе следует вернуться в поместье и собрать слуг. Скажи им, чтобы они упаковали свои вещи и мои записи.
— Конечно, милорд, — ответил мажордом.
— Луиза, — сказала КоКо, слегка подергивая ушами. — Я доверю тебе присматривать за всеми. Я знаю, что ты сделаешь всё возможное.
Взгляд женщины был настолько искренним, что на мгновение Луизу покинуло чувство, что её оставили позади, и что ей на самом деле было поручено важное задание.
—Д-да! — согласилась Вальер, наблюдая, как кайт ши стартовала и взмыла в небо вслед за Лифой.

+3

44

Paganell 8-) написал(а):

— О. Да. Я забываю себя, —  дворянин извинился. — Как поживаешь, Розо? Надеюсь, хорошо, — граф осторожно похлопал по рубашке. — Девочки, представьтесь старосте деревни.
Oh, oh, yes. I forget myself

Забылся.

Paganell 8-) написал(а):

— Приятно познакомиться с вами, девочки. Если вы друзья нашего лорда, то я приветствую вас в Тарбе. — Пикси посмотрели друг на друга, что касается Детей, их реакция была довольно сдержанной, но Луизе показалось, что они выглядели довольными. — Милорд? Могу ли я осмелиться попросить объяснений? — Розо указал на крошечных фей.
The Pixies looked amongst one another, for Children, their reactions were quite subdued, but Louise thought they looked pleased. -- Вот не понял, при чём здесь "дети".

ЕМНИП детская стадия фейства. Которая не сильно от детей отличается. Все потыкать, все спросить, везде эмоциями побрызгать.

Хотя могу ошибаться и имеются в виду феи вообще как Дети Игдрассиля.

Отредактировано al103 (06-07-2021 17:00:34)

+1

45

al103 написал(а):

Забылся.

Чёт я торможу...

Большое спасибо.

Свернутый текст

Silica was already preparing to depart as well. The young cat girl had acquired a shawl offered by one of the Village women and was tying together a sling to hold her still wounded familiar while she flew the distance to Cadenza. It would be less than an hours journey, but as KoKo had said, it would be unlikely that help would be able to arrive before morning at earliest. They would need to work quickly and into the night for the villagers to ready to depart. Though owning few possessions, it would take the villagers time to gather what they did posses and the commoners would want to secure their homes in hopes that they could return.

Kirche and Louise found themselves traveling door to door, alerting those who had not yet herd the news and trying to dislodge those who refused to evacuate. Personally, Louise would rather have left anyone too stupid to listen to their fate. But again the Zerbst had surprised her, proving quite gentle and insistent in getting some of the worst offenders to begin packing their things

Eventually they had found there way back to Florine's cottage where a number of men were helping to prepare the worst wounded for travel. By now it was getting into early evening and the sky was growing dark. The only light came from candles and mage lights cast by the Count and his majordomo to allow the Villagers to continue their work, loading a large wagon with Florine's books and medical supplies.

"Florine, is there anything you need from us?" Louise asked as they got near.

"Oh, Miss Valliere, Miss Zerbst." Florine looked up from where she was working by a magelight cast by the Count to clean a particularly deep wound that looked in danger of becoming infected.

"Another attack?" Louise asked. She wondered if the pixies would bother again tonight. They were already bringing a giant serpent to the village, so she doubted it.

"No, this fool simply decided to try and plow his field without help." Florine sighed. "The attacks have been leaving too few to see to sewing the fields. As a matter of fact, are either of you qualified in healing magic?"

Louise felt something in her crack but shook her head honestly. "I'm sorry, but I'm not terribly good with healing." Louise looked over to Kirche.

"Hey, don't look at me!" The fire mage said with an uncharacteristic look of uncertainty. "Healing magic and I just don't seem to work out." This came as a surprise to Louise who had been finding the Zerbst's talent and ability increasingly irksome in the face of her own failures. The idea that there was something that the other girl simply wasn't good at was somehow a great comfort.

"Well then. Florine said. "You can help Euphrasie with packing some of our things. I asked her to gather the last of the herbs from the garden. Most lose potency once they are picked, but we may not have a chance to come back for them." The healer gave a helpless look.

The two mages found Eurphrasie in the garden, working by magelight with a knife to cut and gather the herbs, or alternatively, digging up the smaller plants and placing their roots into roughly woven sacks so that they could be brought along. Euphrasie looked up in surprise when they entered the garden, leaning protectively over a small wooden box. Probably some heirloom her mother had entrusted her with.

"What are you doing here?" She asked quickly.

"Hey now, there's no reason to be rude." Kirche pouted. "We're here to help."

"Your mother asked us to help you gather up the last of the herbs." Louise agreed. The girl looked at them suspiciously but nodded.

"We need to get the honey weed and then I have to get the mushroom trays from under the tree. You two can handle the first one." Euphrasie offered both Louise and Kirche a knife before lifting up her box and racing off to the back of the Garden.

Louise and Kirche worked quickly. The academy had taught some simple gardening skills as a matter of course. Things any mage would need to know to raise certain basic medical reagents. Of course, that didn't mean everyone had taken to the lessons well.

"Kirche! You're butchering it!" Louise accused while looking at the shrub that the fire mage had largely denuded.

"Well we're in a hurry, aren't we?" The Zerbst huffed shortly.

"That doesn't mean you can just tear up the whole plant! We only want the seed pods. Like this." Louise demonstrated with her own plant. Despite Kirche's inelegant technique, between the two of them, they made quick work of the honey weed that Euphrasie had specified, continuing their way through the garden as it grew entirely dark. When they returned to Florine with the gathered herbs they found the healer conversing with several of the farmers, her daughter close at her side, clutching her box to her chest.

"Damn these little terrors and damn the Fae for not helping." One of the farmers spat, Louise thought he was the man who had spoken out the night before.

"The Fae are helping plenty." Florine said. "It isn't their fault that this has happened."

"Aye, that would be the fault of . . . of . . ." The man had begun angrily before trailing off. Even a lowly commoner knew to catch himself before insulting his betters. "In any case, how can you say the Fae have helped? If they'd gone into the forest and destroyed those pests we wouldn't be running from some monster they'd managed to wake up."

"We aren't the only one who have been wronged." Florine replied, "This has been a horrible misunderstanding and the Fae have done everything in their power to do right by all of us."

"It is just as Florine has said." The Count offered shyly while looking about. The pixies on his shoulders gave small encouraging nods as if trying to bolster their friend's courage. "We . . . I mean to say, I, have . . . have done a great disservice to the Pixies. I promise that you will be able to return to your homes shortly, after I have explained everything to them, but for now you . . . You should evacuate as the Village Chief and Faeries have suggested." The Count nodded to himself. "Yes, that's what should be done."

Силика тоже готовилась в путь. Девушка-кошка взяла шаль, предложенную одной из деревенских женщин, и смастерила перевязь, чтобы удержать её всё ещё раненого фамильяра на всём маршруте до Кадензы. Перелёт займёт меньше часа, но, как и сказала КоКо, вряд ли помощь сможет прибыть раньше утра. Местным нужно будет собираться быстро и в течение всей ночи, чтобы быть готовыми к эвакуации утром. Несмотря на то, что имущества у селян было не особо много, понадобится время, чтобы это всё собрать, ну и они наверняка захотят запереть дома в надежде потом вернуться .
Кирхе и Луиза ходили от двери к двери, предупреждая тех, кто ещё не успел узнать новости, и пытались убедить тех, кто отказывался эвакуироваться. Лично Луиза предпочла бы оставить кого-то слишком глупого, чтобы слушать свою судьбу. Но Цербст снова удивила её, вежливо, но настойчиво заставив некоторых из самых упрямых начать паковать свои вещи.
В конце концов они добрались до коттеджа Флорины, где несколько человек помогали готовить самых тяжких раненых к путешествию. Вечер наступил быстро, и небо потемнело. Только свет свечей и магических огней, развешенных графом и его мажордомом, позволял сельским жителям продолжить свою работу по загрузке большого фургона книгами и медикаментами целительницы.
— Флорина, мы можем чем-то помочь? —  спросила Луиза, когда они подошли ближе.
— О, мисс Вальер, мисс Цербст, — Флорина подняла взгляд от особенно глубокой раны с признаками возможного нагноения, которую как раз пыталась очистить в свете магических огней.
— Еще одно нападение? — спросила Луиза. Она уже думала — будут ли пикси беспокоить сегодня вечером. Они уже вели в деревню гигантского змея, поэтому она в этом сомневалась.
— Нет, этот дурак просто решил попробовать вспахать свое поле без посторонней помощи, — Флорина вздохнула. — Отражение атак отнимало слишком много времени, чтобы заниматься обработкой полей. И кстати, владеет ли кто-нибудь из вас исцеляющей магией?
Луиза пропустила удар по гордости, но честно покачала головой:
— Мне очень жаль, но я — отвратительный целитель, —  она посмотрела на Кирхе.
— Эй, на меня не смотри! —  сказала огненный маг с нехарактерной неуверенностью.  — Исцеляющая магия - совершенно не мой конёк.
Для Луизы это стало неожиданностью — очевидные талант и способности Цербст на фоне её собственных неудач всё более напрягали. Мысль о том, что есть что-то, в чём её соперница не преуспела, как-то утешала.
— Что ж, — сказала Флорина. — Тогда вы можете помочь Ефразии. Я попросила её собрать в саду последние травы. Большинство из них быстро теряют свою силу, когда их срезают, но у нас может не быть шанса вернуться за ними.
Целитель беспомощно посмотрел на них.
Два мага нашли Ефразию в саду, где она при магическом свете работала ножом, срезая и собирая травы или выкапывая более мелкие растения и помещая их корни в грубо сплетенные мешки для переноски. Девочка удивлённо подняла глаза, когда они вошли в сад, попытавшись прикрыть небольшой деревянный ящик. Возможно, какая-то реликвия, которую ей доверила мать?
— Что вы здесь делаете?" — быстро спросила она.
— Эй, не стоит быть такой невежливой, — надула губки Кирхе. — Мы здесь, чтобы помочь.
— Твоя мать просила нас помочь тебе собрать последние травы, — поддержала её Луиза.
Девушка подозрительно посмотрела на них, но кивнула.
— Нам нужно собрать медовую траву, а затем мне надо достать лотки с грибами из-под дерева. Вы вдвоём вполне справитесь с первым, —  Евфразия протянула Луизе и Кирхе нож, затем подняла коробку и помчалась к задней части сада.
Волшебницы работали быстро. Академия, естественно, обучала некоторым основным садоводческим навыкам. Основы, необходимые любому магу, для получения некоторых базовых медицинских реагентов. Конечно, это не означало, что все усвоили уроки хорошо.
— Кирхе! Ты его просто кромсаешь! —  обвинила Луиза, глядя на куст, что огненный маг практически ободрала.
Цербст коротко фыркнула.
— Ну, мы же спешим?
— Это не значит, что ты можете просто ободрать весь куст! Нам нужны только стручки с семенами. Вот так.
Несмотря на неизящную технику Кирхе, они вдвоем быстро справились с указанной Ефразией медовой травой. Когда они вернулись с собранными травами, то обнаружили, что целительница разговаривает с несколькими фермерами, её дочь стояла рядом с ней, по прежнему прижимая коробку к груди.
— Проклятие на этих маленьких кошмариков, проклятие на фейри, которые совсем не помогли! — один из фермеров сплюнул, Луиза подумала, что это он говорил прошлой ночью.
— Фейри очень помогают, — возразила Флорина. — и это не их вина…
— Эй, это было их ошибкой… из… — Мужчина сердито начал, но умолк. Даже самый глупый простолюдин способен сдержаться, прежде чем оскорбить кого-то влиятельного. — В любом случае, как вы можете говорить, что фейри помогли? Если бы они пошли в лес и перебили этих вредителей — мы бы не убегали от какого-то монстра, которого те разбудили!
— Мы не единственные, кто пострадал, — ответила Флорина. — Это было ужасное недоразумение, и фейри сделали всё, что в их силах, чтобы уладить всё к общему благу.
— Флорина права, — слегка неуверенно вступил граф. Пикси на его плечах ободряюще кивнули, словно пытаясь укрепить храбрость своего друга. — Мы… Я хочу сказать, что я…  оказал пикси медвежью услугу. Я обещаю, что вы сможете вернуться в свои дома вскоре после того, как я им все объясню, но пока ты… Тебе следует эвакуироваться, как предложили староста и фейри, — граф кивнул сам себе. — Да, это то, что нужно сделать.

+3

46

Свернутый текст

"Gavin, please, that is enough for tonight." Florine said, "Go be with your wife and children. Gather them at the meeting place to the west of the Village. We'll be moving out at dawn towards Albi. We can find safe haven their until the danger has passed."

The farmer gave Florine an angered glare before glancing viciously to the Pixies sitting upon the Count's shoulders. "Should just burn the lot of them." The man muttered as he turned away. "Finish what the fires started." Euphrasie clutched her box close to her chest, looking upset.

Florine shook her head. "I'm sorry Arthur, you shouldn't have to see that."

"N-no-no-no." The Count shook his head, "Gavin has every right to be angry. This is my fault, I had the flowers taken from them. Once the village is evacuated, I'll go gather up my samples and take them with me back to the clearing, perhaps I can . . . I can find some Pixies that will listen . . . perhaps." The Count trailed off uncertainly.

"Arthur, you shouldn't go off into the woods, not on your own." Florine said. "Please, wait for that monster to be dealt with and go with the Faeries."

"I wouldn't be alone." The Count shook his head. "Heavens forbid. I would have Celandine, Olive, and Iris with me." He gestured to the girl's on his shoulders who only nodded in complete agreement with the Count.

"I was thinking more substantial escorts." Florine sighed.

"Fear not, Florine." Fernand said, stepping to stand beside his master. "I would hardly allow him to go alone."

Florine shook her head in disbelief. "Two old men to face monsters and pixies. Fools the lot of you!" The healer turned to her daughter. "Euphrasie, do you have your things? Your church dress and books?"

"Yes mother." The girl said sullenly.

Louise frowned, the girl seemed much too upset by all of this. Children her age were usually exited when something out of the ordinary happened. Weren't they? Not that such an attitude was appropriate. Perhaps she was just better behaved, Louise decided.

Suddenly Euphrasie looked up, "Mother, may I go help Antoine? His mother might need help with his little brothers?"

"Yes, you may, Euphrasie. Go help Claudia." The girl's mother said distractedly as she continued to speak with the Count and Fernand. Euphrasie turned, and raced off along the dark road towards the homesteads in the distance.

Work continued with carrying out the wounded from the the back of Claudia's cottage. Most were well enough to walk, while others were carried out on makeshift stretchers and loaded into the waiting wagons, covered in blankets to protect them against the surprisingly chill night. The farmers worked swiftly and with startling silence and efficiency. It had never occurred to Louise until now, but the common people had their own ways of seeing things done, and were certainly accustomed to working en mass such as during the sewing and harvesting seasons.

While wiping down the forehead of one feverish man, a victim of Willow Wasp venom, Louise listened to the distance, wandering if at any moment she would hear the distant roars of the terrible monster that KoKo had described. The hunter thought they might be able to divert it away from the town. But if that were the case, the Pixies would probably try to stop them. Louise could hardly imagine the hatred they must have felt to want to destroy an entire Village.

The youngest Valliere shook her head angrily. Unruly children! They ought to stop and listen to what the Villagers had to say. This could all be sorted out if only they would listen! That was the problem of course, nobody ever listened to the people who knew what was what. People like her mother, and Henrietta. Naturally that was why nobles were granted magic, to enforce the proper way of things.

It was as she thought this, while Kirche heated a pot of water to help clean bandages, that an anxious looking woman came hurrying down the road in the dark, holding the hand of a small boy while carrying an even younger one in her arms.

"Florine? Florine! Have you seen Antoine?" The woman called desperately, causing the healing to look up from her work.

"What is it Claudia?" Florine asked and then frowned as she noticed the children. "Wait, isn't Euphrasie helping you?"

"Helping me?" Claudia shook her head, "She came by saying that you needed Antoine's help." The woman's eyes widened, "You mean Antoine isn't here?"

The two mothers exchanges looks and then Florine glanced to the Count who's anxious expression had suddenly become much more focused and worried at the mention that Euphrasie's whereabouts were unknown.

"What? Why would Euphrasie . . ." A look of horror suddenly spread across the healers face and she raced back into the cottage. There came a shout from inside that caused Louise and Kirche to drop what they were doing and race after the healer, the Count following close behind.

In the dimly lit interior of the cottage, they found Florine standing stock still, starring at the windowsill where Louise had first admired the beautiful blue blossoms. They were missing.

"Oh no, oh no no no." The Count shook his head slowly. "Florine." Suddenly the Count was reaching out to the healer, struggling clumsily past Louise and Kirche. "Florine? What is it? Where is Euphrasie?"

"The flowers." Florine shook her head. "She took the flowers! That foolish girl. She's been listening this whole time. She must think . . . Arthur, we need to go after them now, Eurphrasie and Antoine, they're about to put themselves in danger!"

For once, Louise understood almost immediately and felt worry well up within her. Euphrasie had been the one to pick the flowers. The only reason the Count had even known about them was because of her and her mother. Of course she would think this was her fault and that perhaps like the Count had said, the Pixies would listen if only they could see the Village's good intentions.

— Гэвин, пожалуйста, достаточно на сегодня, — сказала Флорина. — Отправляйся к жене и детям. Отведи их на место встречи к западу от деревни. На рассвете мы двинемся к Альби. Мы укроемся там, пока опасность не минует.
Фермер сердито взглянул на Флорину и злобно — на пикси, сидящих на плечах графа.
— Надо просто сжечь их всех, — пробормотал мужчина, отвернувшись. — Закончить то, что начали пожары.
Ефразия с расстроенным видом прижала коробку к груди.
Флорина покачала головой.
— Прости, Артур, тебе не стоило этого видеть.
— Н-нет-нет-нет, — граф покачал головой: — Гэвин имеет полное право злиться. Это моя вина, я добыл те цветы. Как только деревня будет эвакуирована — я возьму свои образцы и отнесу их обратно, возможно, я смогу… Я найду кого-то из пикси, кто выслушает… Может быть, —  граф неуверенно замолчал.
— Артур, тебе не следует уходить в лес, только не одному, — возразила Флорина. — Пожалуйста, подожди, пока с этим монстром разберутся, и сходи с фейри.
— Я не один, — покачал головой граф. — К счастью. Со мной Селандин, Оливия и Ирис.
Он показал на девочек на своих плечах, которые кивнули в полном согласии.
— Я думала о более существенном сопровождении, — вздохнула  Флорина.
— Не бойся, Флорина, — сказал Фернан, подходя к своему хозяину. — Я бы ни за что не позволил ему пойти одному.
Флорина недоверчиво покачала головой.
— Двое стариков против монстров и пикси. Да вы издеваетесь! — Целительница повернулась к дочери: — Ефразия, ты собрала свои вещи? Твои church dress и книги?
"Euphrasie, do you have your things? Your church dress and books?"
— Да, мама, — угрюмо сказала девочка.
Луиза нахмурилась — Ефразия казалась слишком подавленной всем этим. Дети её возраста обычно возбуждались, когда происходило что-то необычное. Так ведь? Не то чтобы такое отношение было уместным. Возможно, она просто хорошо воспитана, решила Луиза.
Внезапно Ефразия подняла глаза:
— Мама, могу я пойти помочь Антуану? Его матери может понадобиться помощь с его младшими братьями?
— Да, можешь, Ефразия. Иди, помоги Клаудии, — рассеянно сказала Флорина, продолжая разговор с графом и Фернаном. Дочь повернулась и помчалась по тёмной дороге к расположенным вдалеке усадьбам.
Продолжалась работа по выносу раненых из задней части коттеджа Клавдии. Большинство из них было в достаточно хорошем состоянии, чтобы ходить, других выносили на самодельных носилках и грузили в ожидающие фургоны, накрывая одеялами, чтобы защитить от удивительно холодной ночи. Фермеры работали быстро, поразительно тихо и умело. До сих пор Луизе это не приходило в голову, но простолюдины имели свой собственный взгляд на дела и, безусловно, привыкли работать коллективно, например, в сезон сева и сбора урожая.
Вытирая лоб человека, страдавшего от лихорадки, вызванной ядом ивовой осы, Луиза прислушивалась, наполовину ожидая, что в любой момент услышит далекий рёв ужасного монстра, которого описала КоКо. Охотница считала, что им удастся увести его подальше от поселения. Но если это и было так, то пикси, наверняка попытаются им помешать. Луиза с трудом могла представить себе ненависть, которую они, должно быть, испытывали, желая уничтожить целую деревню.
Младшая Вальер сердито покачала головой. Глупая мелочь! Им следовало остановиться и послушать, что говорят жители деревни. Во всём этом можно было бы разобраться, если бы они только слушали! Конечно, это была проблема — никто никогда не слушает людей, которые знают, что к чему. Людям нравятся её мать и Генриетта. Естественно, поэтому знатным людям и была дарована магия — чтобы заставить простолюдинов вести себя должным образом.
Пока она думала об этом, а Кирхе кипятила воду в горшке, чтобы очистить бинты, женщина с тревожным видом выбежала из темноты по дороге, держа за руку маленького мальчика и неся на руках совсем уж малыша.
— Флорина? Флорина?! Вы не видели Антуана?! — женщина отчаянно позвала, заставляя целительницу оторваться от своей работы.
— Что такое, Клаудия? — спросила Флорина и нахмурилась, заметив детей. — Подожди, разве Ефразия не помогает тебе?
— Помогает мне? — Клаудия покачала головой. — Она пришла, сказав, что вам нужна помощь Антуана… — глаза женщины расширились. — Вы имеете в виду, что Антуана здесь нет?!
Матери переглянулись, а затем Флорина взглянула на графа, нервное выражение лица которого внезапно стало гораздо более сосредоточенным и обеспокоенным при упоминании о том, что местонахождение Ефразии неизвестно.
— Что? Почему Ефразия…
Лицо целительницы внезапно исказилось гримасой ужаса, и она помчалась обратно в коттедж. Изнутри раздался крик, заставивший Луизу и Кирхе бросить то, что они делали, и броситься за знахаркой, граф последовал за ними.
В тускло освещенном интерьере коттеджа они обнаружили Флорину, которая замерла, глядя на подоконник, где Луиза впервые любовалась прекрасными синими цветами. Их не было.
— О нет, нет, нет… — граф медленно покачал головой. — Флорина… — граф подошёл  к целительнице, неуклюже пробравшись мимо Луизы и Кирхе. — Флорина? Что случилось? Где Ефразия?
— Цветы... — Флорина склонила голову. — Она взяла цветы! Эта глупая девчонка — она всё это время слушала. Она, должно быть, подумала… Артур, нам нужно идти за ними сейчас, Ефразия и Антуан — они в опасности!
На этот раз Луиза почти сразу поняла и почувствовала тревогу. Ефразия была той, кто нашла цветы. Единственная причина, по которой граф вообще узнал о них — она и её мать. Конечно, она подумала, что это её вина, и что, возможно, как сказал граф, пикси послушались бы, если бы только видели добрые намерения жителей деревни.

+2

47

Paganell 8-) написал(а):

— Двое стариков против монстров и пикси. Да вы издеваетесь! — Целительница повернулась к дочери: — Ефразия, ты собрала свои вещи? Твои church dress и книги?
"Euphrasie, do you have your things? Your church dress and books?"

Лучшая/парадная/выходная одежда. В общем платье которое хранится в сундуке и одевается в церковь/на празники/прочее.

+1

48

al103
Спасибо.

Свернутый текст

"They'll be heading for the forest." Louise said. "Won't they." It wasn't a question. Louise already knew the answer. She knew what she would do in Euphrasie's place.

Florine nodded slowly. "They're probably . . . Probably going towards the clearing where she first picked them." She shook her head.

"The pixies come out at night. And so do their mobs." Kirche commented darkly.

From the doorway, Claudia let out a gasp. "Oh no, not my Antoine."

"The forest?" The Count muttered as he rubbed at his temples. "By herself . . . No no no." The man took a step back shaking his head.

"Arthur?" Celandine asked softly. "Arthur, you're worried about Euphrasie aren't you?"

The Count looked to the pixy girl, nodding slowly as he nearly hyperventilated.

"I like Euprhasie, she smells like a garden." Lily observed.

"Can we help her, Arthur?" Olive asked. "Let's help her."

"Help?" The Count blinked. "Y-yes. Yes, that's is what we must do. We must go and help Euphrasie and Antoine." He nodded to himself, standing a bit straighter, holding his chest out a bit further. "Then there's only one thing to do, isn't there? Right?" The Counts eyes were filled with terror. "We . . . We have to go and get her and Antoine before they get themselves hurt."

Louise politely refrained from mentioning that the Count had in fact been planning to do the self same thing before butting in. "But you heard what KoKo said about Lha-Lham- the big snake!" She snapped. "And if they've run off into the forest, how can you find them? What if the Pixies catch them in the forest?" Or worse, she thought.

"Marco knows Euphrasie's sent." Florine said with a note of determination creeping into her voice. Now that the initial shock had passed the woman had been set into motion, rushing out into the garden she returned with her turtle familiar, making ready to string the small animal around her neck.

"No, Florine, you mustn't." The Count said with surprising quickness. "I mean . . . The villagers need you." The man lost his certainty almost as soon as it had come.

"My daughter needs me more!" The healer said, glaring at her Lord in a fashion that she would be unable to get away with if the Count had been a sterner man.

"Which is why . . . Why I will go and retrieve her!" The Count stuttered. "Please, Florine, trust me with this much . . . It is . . . Is perhaps all I can do."

'All he could do?' Louise thought. She very much doubted the Nobleman could herd kittens back to their mother, much less two children lost in pixies infested woods.

"Arthur . . ." Florine began.

"Fear not Florine, as I said, I will go with him." Fernand said as he stood at the Counts side. "These years may have grayed my hair, but they have not dulled my skills, I am still a line of air and the Arthur is still well able to defend himself against the beasts of the wild."

Louise very much would like to see that. She couldn't imagine the Count harming a fly. Much less a giant knife wielding wolf or a swarm of giant wasps. But then again, Fernand did have the look of a soldier about him, despite his age. Louise had seen enough of her mother to know when she was looking at someone who had refused to go soft.

"The Count is right." Louise said, deciding to speak up. "The Villagers need you. Especially if all the injured are going to be moved." It seemed like the right thing to say.

"There are still the men that Anna and I have been taking care of." Claudia said. "And Anna's husband is almost too weak to move!"

"I'll go with them." Kirche offered. "What's better than one strong fire mage than two?" She nodded to the Count and Fernand. "Between us we should be enough. Right?" Kirche exchanged a small nod with Louise. As much as it hurt, Kirche was a pretty good fighter. There wasn't much Louise would be able to add.

"Three mages should be more than enough to find the children and bring them back safely." Fernand said confidently. "Please, Florine, care for the villagers, as you must do, and we will find the children."

The healer looked ready to protest, but looking between Arthur and Fernand she finally gave up, slowly handing Marco into the waiting hands of the Count. The Count of Tarbes took the familiar gently and strung him around his own neck.

"Bring her back safe, Arthur."

"It should hardly be any trouble." The Count mumbled shyly. "Fernand, quickly, take my horse and go get my staff. I . . . and M-miss Zerbst will meet you at the edge of the forest!"

— Они направились в лес, — сказала Луиза. — Не так ли.
Это не было вопросом. Луиза уже знала ответ. Она знала, сделала бы на месте Ефразии.
Флорина медленно кивнула.
— Они, наверное… Наверное, идут к поляне, где она их впервые нашла.
Она покачала головой.
— Пикси атакуют ночью ночью. И их звери — тоже, — мрачно прокомментировала Кирхе.
В дверном проеме ахнула Клаудия ахнула.
— О нет, только не Антуан!..
— В лес? — пробормотал граф, потирая виски. — Сами по себе… Нет-нет-нет… — мужчина сделал шаг назад, качая головой.
— Артур? —  мягко спросила Селандин. — Артур, ты беспокоишься о Ефразии, не так ли?
Граф посмотрел на девочку-пикси, медленно кивнул, почти не дыша.
— Мне нравится Ефразия, она пахнет садом, — заметила Лили.
— Можем ли мы ей помочь, Артур? — спросила Оливия. — Давай поможем ей!
— Помочь? —  граф моргнул. — Д-да. Да, это то, что мы должны сделать. Мы должны пойти и помочь Ефразии и Антуану, —  он кивнул самому себе, встал немного прямее и чуть расправил плечи. — Тогда остается сделать только одно, не так ли? — глаза графа были полны беспокойства. — Мы… Мы должны пойти и вернуть их, пока они не пострадали.
Луиза вежливо воздержалась от упоминания, что сам граф собирался сотворить то же самое.
— Но вы слышали, что КоКо сказал о Лха… Лхам… большой змее! —  рявкнула она. — А если они убежали в лес —  как их найти? Что, если в лесу их поймают пикси? — «Или хуже”, — подумала она.
— Марко поможет найти Ефразию, — сказала Флорина, и в её голосе прозвучала решимость. Теперь, когда первоначальный шок прошёл, женщина пришла в движение. Бросившись в сад, она вернулась со своим фамильяром-черепашкой, вешая маленькое животное себе на шею.
— Нет, Флорина, тебе нельзя! — сказал граф  удивительной резко. — Я... имею в виду… Ты нужна сельским жителям…
Уверенность в голосе графа пропала так же быстро, как появилась.
— Моя дочь нуждается во мне больше! — отрезала целительница, глядя на своего лорда так дерзко, что не смогла бы избежать наказания, будь граф более суровым человеком.
— Вот поэтому... Поэтому я пойду и за-заберу её! — граф заикался. — Пожалуйста, Флорина, доверься мне в этом… Это… Возможно… Я смогу это сделать!
“Сможет это сделать?” — подумала Луиза. Она очень сомневалась, что дворянин сможет вернуть котят к матери-кошке, не говоря уже о двух детях, потерявшихся в кишащих пикси лесах.
— Артур… — начала Флорина.
— Не бойся, Флорина, я же сказал, что пойду с ним, — произнёс Фернан, стоя рядом с графом. — Эти годы, возможно, покрыли мои волосы сединой, но они не притупили мои навыки, я всё ещё линия Воздуха, да и Артур по прежнему способен отбиться от диких зверей.
Луиза очень хотела на это взглянуть. Она не могла представить, как граф причиняет вред мухе. А уж тем более гигантскому волку с ножом в зубах или стае гигантских ос. Но, с другой стороны, несмотря на возраст, Фернан выглядел как воин. Луиза достаточно насмотрелась на свою мать, чтобы понять, когда она видит кого-то, кто отказался смягчиться.
— Граф прав, — сказала Луиза. — Вы нужны сельским жителям. Особенно с учётом всех раненых, нуждающихся в перевозке.
Это казалось правильным.
— Есть ещё люди, о которых заботились мы с Анной, — добавила Клаудия. — А муж Анны так слаб, что едва может двигаться.
— Я пойду с ними, — предложила Кирхе. — Что может быть лучше, чем сильный маг Огня? Два мага, — она кивнула графу и Фернану. — Вместе мы должны справиться, верно?
Кирхе обменялась с Луизой легким кивком. Как бы это ни было больно признавать, но  рыжая была довольно хорошим бойцом. Луиза не могла ничего добавить.
— Трёх магов должно быть более чем достаточно, чтобы найти детей и благополучно вернуть их обратно, - уверенно сказал Фернан. — Пожалуйста, Флорина, позаботься о селянах, как ты должна — а мы отыщем детей.
Целительница явно хотела возразить, но глядя на Артура и Фернана она наконец сдалась, медленно передав Марко в ожидающие руки графа. Граф Тарб осторожно взял фамильяра и повесил его себе на шею.
— Верни её в целости, Артур.
— Ну… Не думаю, что это будет сложно… — робко пробормотал граф. — Фернан, возьми мою лошадь и быстро отправляйся за моим посохом. Я… и м-мисс Цербст встретим тебя на краю леса!

+2

49

Свернутый текст

Klein and Tabitha had followed behind the serpent for almost an hour. The boss was cruising at a much slower pace after filling its belly. Luckily, it was looking like the serpent type boss wasn't particular interested in moving much now that the only pray in sight was safely out of reach. Instead, it had taken to prowling, slithering slowly through the forest, hunting for its next meal.

"Well, so much for their big plan." Klein said more for his own benefit than any response it would net him from Tabitha. No sooner had he spoken than the sound of Dagger Dogs started up again. 'Me and my big mouth.' Klein thought.

Below them, the serpent began to pick up speed again, hearing the dogs, and smelling its next meal. Soon it was moving at its cruising speed once more, gliding and flowing between the trees like some segment of river that had come free from its banks. Ahead, another group of dagger dogs had gathered up a herd of dear to be the serpent's next snack.

Klein winced, it was like watching that infomercial where the announcer stuffed a whole steak into an industrial grade food processor. Now it's there, now it's gone. Except there wasn't any ground veal left over to make burgers, just a trench cut through the underbrush where the massive jaws had scraped along the forest floor. The only good news seemed to be that the Pixies were having a hell of a time leading the it in a straight line, and instead had to settle for just getting it to travel in the general direction that they wanted.

In the evening sky, Klein caught sight of two lights approaching from the direction of Tarbes, one green, and one yellow, either KoKo or Silica. His first guess proved right as they neared.

"Klein!" Leafa called. "Klein, we need to stay further back!"

"Oy, Leafa!" Klein called and then raised a hand to his ear. "What's that?"

"The boss! Get back!" The Sylph called again, "It can fly!" At mention of the monster's power of flight, Tabitha immediately pulled Sylphied up higher into the sky.

Klein bit down on a curse as he watched the serpent slink by below. Of course it could fly, being land bound, nearly indestructible, and able to shoot acid just made it too easy. It didn't look particularly airworthy at the moment. But he supposed that just meant it was a multi stage type boss. Then this was probably just a cocoon for a second stage that would be even stronger. That explained why its carcase was so tough.

"Care to fill us in?" Klein called to a fast approaching KoKo.

The Faeries gathered atop Sylphied, Tabitha listening in as the wind dragon slowly circled higher while keeping a close eye on the serpent.

"And that's all I know." KoKo finished going over what details she had on the boss type mob below them. "It's supposed to be incredibly tough. On top of that its really hard to find since it lays dormant until enough players or mobs gather to trigger its feeding frenzy. That must have been what the Pixies were doing when you found Lhamthanc in the clearing."

"Right." Klein grunted, "So what do we do now?" The trees below them rustled and cracked with the passage of Lhamthanc.

"We've got a Cait Syth squadron on their way." KoKo said. "If we can play keep away until the end of the night . . . Then hopefully by morning they'll have arrived and we can either destroy the boss or drive him back into hibernation."

"Plan until then?" Tabitha asked.

"If the Pixies can Kite him, then so can we." KoKo supplied with a fanged grin. "You said they're herding animals into its path?"

"Yeah." Klein agreed. "Its been an all you can eat buffet down their." In fact, irritatingly so considering the portions that Klein had been satisfying himself with. Not that he could complain, but fighting took a lot of energy. All that meat going to waste in the digestive tract of a giant snake when it could be filling his own belly hardly seemed fair.

"Then, I think we have our bait." KoKo said, ears piquing as the sound of more Dogs could be heard in the distance. "Lets try to see if we can't lead it North, towards the mountains." The Cait Syth suggested as she notched her first arrow and rolled off of Sylphied's back, followed a moment later by Leafa and then a reluctant Klein.

"Something wrong?" Leafa called to him as they went lower.

"I'm really missing my sword right now." Klein admitted, damn he'd payed extra to get that sword along with the account.

Leafa looked thoughtful and then shrugged, "Here." She unsheathed her blade and handed it to Klein.

"Eh, but doesn't that leave you without a weapon?" Klein asked.

Leafa smiled confidently, "I can handle myself well enough with magic. You need this more than me."

Klein shrugged, he had to admit, Leafa's taste in swords wasn't half bad as he hefted the blade experimentally. ALO might have been a game where magic was supreme, but he had grown used to fighting in the environment of SAO and would take a sword any day over some chanting, lights, and SFX.

"There they are!" KoKo pointed to where a pack of Dagger Dogs could be seen racing beneath the trees. The trio of Faeries spread their wings to steady themselves before KoKo and Leafa let loose with their first attacks. Leafa lead with a short spell, wind magic that shot forth from her hand and shredded the earth to the side of one of the Dogs. The mob yelped in surprise and broke away. At the same time, KoKo loosed her first arrow with a whispered chant, aiming to the left of the latest herd of boar.

The arrow struck with a small explosion and a concussive blast. Klein whistled at the elemental based attack and KoKo gave a little wink. The herd veered off, squealing in fright and now heading almost due north as the Dagger Dogs tried to get them back under control. At their back, Lhamthanc had sensed the change in its prey's heading and began to follow.

"If we can keep this up we might be able to keep him away from Tarbes until the reinforcements arrive." Leafa said with a growing note of confidence.

"What about when it starts to fly?" Klein asked.

KoKo chuckled nervously and gave her fanged smile. "Well . . . If that happens . . . There should be a little warning before hand at least. He'll have to stop to shed his skin. So uhm yeah . . . When that happens, basically, run."

'Great advice.' Klein thought dryly. Well it was a boss, and none of them were crazy duel wielding freaks of nature, so what else could they do?

"Heads up, Klein, KoKo." Leafa pointed to the west. A half dozen shapes were rising to meet them, with more approaching from the north and south. Each as large as a volleyball and striped yellow and black. Willow Wasps. An ill aimed fireball seared past Klein to the right. Correction, Willow Waps and Pixie riders.

"Man, because the giant snake would be too easy." Klein grunted. 'Why couldn't we ever get a fight that was easier than expected. Like a giant slime made of tapioca?'

Bringing his borrowed sword up, Klein charged into the breach. At the moment, he was the only melee fighter in their group with Leafa acting as support and KoKo keeping the pressure up on the mobs below to try and redirect Lhamthanc's movements.

Klein rushed straight for the first Willow Wasp, their combined velocity eating up distance too fast for the over sized insect to evade. His borrowed sword flashed forward in a strike that cleanly severed the Wasp's right pair of wings, sending the giant bug plummeting to the ground with a chittering hiss. The pixy rider separated from its mount, launching a flurry of magic attacks in retaliation. Miniature fireballs and a rapid fire wind spell like one of Leafa's own attacks.

The salamander weaved about but hesitated to land the final blow. Damn it! It was like trying to smack Yui's twin out of the sky! A dazzling flash of electric blue light shot past him and struck the Pixie dead on. The tiny figure went stiff, wings stretching out wide before fluttering limply towards the ground far below. Klein glanced over his shoulder to see Leafa at his back, hand extended, a look of complete focus on her face. Before the stricken Pixie had fallen more than a half dozen meters, a second Wasp swooped down to retrieve her and fled back into the forest.

More Wasps closed in. 'Some days you just can't win.' Klein thought as he spun out of the way and rattled off a rapid fire blast of magic. He wasn't a pro like Enya, or even Leafa, but the resulting small fireball was still enough to knock another angered Willow Wasp from the sky and send its rider fleeing. But there were just more behind that one, and the faint glow of Pixie wings in the evening sky warned of even more threats than could easily be seen.

Klein grimaced. This world wasn't like SAO, there wasn't any game balance to ensure that a fight was fair Sometimes a battle was just unwinnable, as much as he'd hate to admit it.

No sooner had he begun to think this, then an icy gale pressed down from above accompanied by a shower of hale. The hailstorm spell which had done nothing to the flanks of Lhamthanc was a hell of a lot more devastating when turned against Wasps and Pixies. One Wasp struggled to hold its course in mid air and was immediately splatted by a hail stone the size and general shape of a traffic cone.

"Oy, they're dropping like flies!" Klein laughed, receiving glares and groans from both women. "Nice shot Tabi-chan!" He shouted up to the circling dragon. The only reply was another blast of icy air and rain of razor like hail. Klein's grin faded and his face set back into a mask. The Pixies weren't going to let them spoil their plan without a fight. They weren't fighting a game AI designed to be beaten any more, there opponents were living creatures that were out for blood and wanted it as badly as Klein and his comrades wanted to stop them.

Looking back to the shadow filled forest below. It was going to be a long night.

Кляйн и Табита следили за змеем почти час. Тот, набив брюхо, стал двигаться гораздо медленнее. К счастью, похоже, что змеиный босс не особо торопился теперь, когда единственная видимая цель была вне его досягаемости. Вместо этого он медленно скользил, крадучись, по лесу в поисках кого бы ещё сожрать.
— Что ж, достаточно медленно для нашего плана… — произнёс Кляйн больше для себя, чем в ожидании какого-нибудь ответа от Табиты. Но не успел он договорить, как снова раздался лай кинжальных псов. “Хоть рот не открывай”, — подумал мечник.
Под ними змей снова начал разгоняться, услышав собак и вынюхивая следующую поживу. Вскоре он снова двигался со своей крейсерской скоростью, скользя и лавируя между деревьями, как какой-то кусок реки, вышедшей из берегов. Впереди ещё одна стая псов собрала стадо оленей, обречённых стать следующей приманкой для рептилии.
Кляйн поморщился. Это было похоже на просмотр рекламного ролика, в котором ведущий запихнул целый стейк в промышленную мясорубку. Вот он есть — вот его нет. Вот только вместо фарша — траншея, прорубленная в подлеске, где массивные челюсти сорвали лесную подстилку. Единственная хорошая новость, казалось, заключалась в том, что пикси адски тяжело было вести босса по прямой — вместо этого им приходилось довольствоваться лишь более-менее приблизительным направлением.
В вечернем небе Кляйн заметил два огонька, приближающиеся со стороны Тарба, зелёный — Лифа, и жёлтый —  KoKo или Силика. Первый вариант оказался верным.
— Кляйн! — позвала ещё издалека Лифа. — Кляйн, нам нужно держаться подальше!
— Хэй, Лифа! — откликнулся Кляйн, прикладывая к уху ладонь. — Что там?
— Босс! Выше! — снова крикнула сильфа. — Он умеет летать!
При упоминании о способности чудовища к полету Табита немедленно подняла Сильфиду выше в небо.
Кляйн подавил проклятие, глядя, как змей крадётся внизу.
Ну конечно он мог летать. Почти неуязвимое чудовище, способное плеваться кислотой, но привязанное к земле — это слишком просто. Впрочем, на данный момент он не выглядел особенно летучим. Кляйн предположил, что босс, скорее всего, многостадийный. Тогда то, что ползало внизу, наверное, было всего лишь куколкой для второго этапа, который должен быть ещё сильнее. Это объясняло, почему его тушка была такой крепкой.
— Можешь рассказать подробней? — попросил мечник подлетевшую КоКо.
Фейри собрались на спине Сильфиды, чтобы Табите было слышно, дракон ветра медленно кружил в выси, не сводя глаз со змеи.
— ...И это все, что я знаю, —  КоКо закончила рассказ. — Он должен быть оень сложного уровня.. Вдобавок, его действительно трудно найти, поскольку он бездействует, пока не соберётся достаточно игроков или мобов, чтобы вызвать его неистовство. Именно это, похоже, делали пикси, когда вы нашли Лхамтханка на поляне.
— Допустим, — Кляйн хмыкнул. — И что нам делать теперь?
Деревья под ними шумели и трещали при движении змеиного босса.
— У нас в пути эскадрилья Кайт Ши, — сказала КоКо. — Если мы сможем удержать его подальше до конца ночи… Тогда, надеюсь, к утру они прибудут, и мы сможем либо уничтожить босса, либо снова погрузить его в спячку.
— Текущий план? — спросила Табита.
— Если пикси могут кайтить его — то сможем и мы, — КоКо язвительно ухмыльнулась.  — Вы сказали, что они загоняют животных на его путь?
— Ага, — согласился Кляйн. — Он жрёт всё, чем его угощают.
Это раздражало, особенно с учётом тех порций, которыми закусил сам Кляйн. Не то чтобы он жаловался, но сражение требовало много энергии. Всё это мясо, которое тратится впустую в пищеварительном тракте гигантской змеи, когда оно может заполнить его собственный живот, — это казалось несправедливым.
— Тогда, я думаю, у нас есть наживка, — сказала КоКо, её уши задрожали, уловив лай очередной стаи собак. — Давайте попробуем посмотреть, не сможем ли мы увести его на север, в сторону гор, — предложила кайт ши, вытягивая первую стрелу и соскальзывая со спины Сильфиды,  мгновение спустя за ней последовала Лифа, а затем, неохотно, Кляйн.
— Что-то не так? — Лифа окликнула его, когда они снизились.
— Мне сейчас очень не хватает меча, — признался Кляйн. Чёрт возьми, он доплатил, чтобы получить этот меч вместе с персонажем.
Лифа задумалась, а затем пожала плечами:
— Вот, возьми, — она вынула клинок из ножен и протянула его Кляйну.
— Эй, но разве это не оставит тебя без оружия?
Сильфа уверенно улыбнулась:
— Я достаточно хорошо владею магией. Тебе он нужен больше.
Он должен был признать, что Лифа неплохо разбирается в клинках, когда прикинул в руке полученный. Кляйн пожал плечами. ALO мог быть игрой, в которой магия превыше всего, но он привык сражаться в SAO и в любой день предпочтёт меч песням и спецэффектам.
— Вон они, — КоКо указала на стаю кинжальных псов, бегущую под деревьями. Троица фейри расправила крылья, чтобы собраться прежде, чем КоКо и Лифа начнут атаку. Лифа создала короткое заклинание, магия ветра вырвалась из её руки и разорвала землю возле одной из собак. Стая удивлённо взвизгнула и отскочила. В то же время КоКо с шелестом выпустила первую стрелу, нацелив её левее от последних из стада кабанов.
Стрела породила небольшой взрыв и сотрясение. Кляйн присвистнул, опознав элементальную атаку, КоКо подмигнула. Стадо свернуло, взвизгнув от испуга, и теперь направлялось почти на север, псы попытались взять его под контроль обратно. За их спиной Лхамтханк почувствовал изменение направления на своих жертв и последовал за ними.
— Если мы продолжим это делать, то сможем удержать его подальше от Тарба, пока не прибудет подкрепление, — сказала Лифа с растущей уверенностью.
— А если он взлетит? — спросил Кляйн.
КоКо нервно усмехнулась, блеснув клычками.
— Ну… Если это произойдёт… Как минимум, это не будет внезапно. Ему придётся остановиться, чтобы сбросить кожу. Так что, ммм, да... Когда это произойдет, по сути... Беги.
«Отличный совет», — сухо подумал Кляйн. Ну, это был босс, и никто из них не был сдвинутым на дуэлях фриком, так что ещё они могли сделать?
— Кляйн, КоКо, внимание! — Лифа указала на запад. Полдюжины фигур поднимались им навстречу, другие приближались с севера и юга. Каждая размером с волейбольный мяч в жёлто-чёрную полоску. Ивовые осы. Косой огненный шар пронёсся мимо Кляйна справа. Уточнение — ивовые осы с наездницами-пикси.
“Наро-од… Ну да, гигантская змея — это слишком просто” Кляйн хмыкнул. “И почему мы никогда не можем вляпаться в драку, которая будет легче, чем ожидалось? Типа гигантского слайма-пудинга?”
Занеся одолженный меч, Кляйн ринулся в атаку. На данный момент он был единственным бойцом ближнего боя в их группе, где Лифа выступала в качестве поддержки, а КоКо оказывала давление на мобов внизу, пытаясь перенаправить движение Лхамтханка.
Кляйн бросился к первой ивовой осе, их совокупная скорость съела расстояние слишком быстро, чтобы крупное насекомое могло уклониться. Его клинок мелькнул в ударе, полностью снёсшем правые крылья осы, отправив гигантское насекомое на землю с глухим стрёкотом. Всадник-пикси отделился от своего маунта, нанеся в ответ шквал магических атак. Миниатюрные огненные шары и быстрое заклинание ветра, подобно атаке Лифы.
Саламандр колебался, не решаясь нанести последний удар. Чёрт! Это было похоже на попытку убить близняшку Юи! Ослепительная вспышка электрического синего света промелькнула мимо него и поразила пикси. Крошечная фигурка скорчилась, широко распахнув крылья, прежде чем безвольно упасть на землю далеко внизу. Кляйн оглянулся через плечо и увидел Лифу с протянутой рукой и с полностью сосредоточенным выражением лица. Прежде чем пораженная пикси успела упасть более чем на полдюжины метров, вторая оса спикировала, чтобы подобрать её, и сбежала обратно в лес.
Но приближались новые. «Иногда ты просто не можешь победить». Кляйн развернулся и бросил быстрый каст. Он не был профессионалом, как Эния или даже Лифа, но образовавшегося маленького огненного шара было достаточно, чтобы сбить с неба ещё одну рассерженную ивовую осу и обратить её всадника в бегство. Но это было ещё далеко не всё, и слабое мерцание крыльев пикси в вечернем небе предупреждало о ещё большей угрозе, чем можно было легко увидеть.
Кляйн поморщился. Этот мир не был похож на SAO, здесь не было никакого игрового баланса. Иногда в битве просто нельзя выиграть, как бы он не хотел это признавать.
Лишь он подумал об этом, как сверху обрушился ледяной ливень пополам со льдом. Колдовской град, бесполезный против брони Лхамтханка, был намного более сокрушительным против ос и пикси. Одна оса изо всех сил попыталась удержаться в воздухе и сразу же была поражена сосулькой размером и формой схожей с дорожным конусом.
"Вау, как мухобойкой..." Кляйн рассмеялся, заработав взгляды и вздохи от обеих девушек.
— Отличный выстрел, Таби-чан! — крикнул он в сторону кружащегося дракона. Единственным ответом был ещё один порыв ледяного воздуха и дождь из градин, похожих на бритвы. Улыбка Кляйна исчезла, его лицо снова превратилось в маску. Пикси не позволят им разрушить их план без боя. Они больше не сражались с игровым ИИ, созданным для того, чтобы быть побеждённым, противники были живыми существами, жаждущими крови и мести так же сильно, как Кляйн и его товарищи хотели их остановить.
Мечник кинул взгляд  на заполненный тенями лес внизу. Ночь обещала быть долгой.

+2

50

Свернутый текст

"Yui, come over here and help me with this." Hinagiku called.

Yui stifled a yawn and looked about sleepily. Having overheard Hinagiku's conversation with Sayuri the night before, she had been expecting to be asked to accompany the Shaman the next morning. She had not been expecting to be woken before dawn, quickly fed a meal of porridge and placed on the back of a Willow Wasp, clinging to one of a Trio of Vespid Knights as they took flight into the forest.

Yui noted with interest that they had headed south west, not quite towards Tarbes but in the general direction. Good. The closer she got to the Village, the better the chance that she could escape and warn everyone that something terrible was about to happen. She would rather have learned more, but other than a few mysterious comments made by the Knights during breakfast, she had learned nothing that she could decipher.

They had traveled away from the nest for about nine hundred seconds before settling down among a small grove of trees that grew beside a fast flowing stream filled with water so clear that Yui almost thought it had to be digital. Snow Melt She thought, reviewing what little was available about the water cycle in her internal database, again, not much more than what a human child would know. Well, it was spring after all, and there were mountains not too far from here.

A vibrant green moss grew along the banks of the stream, clinging to stones and crevices, its surface soft and spongy. And among the moss were the tiny white flowers that Yui had seen the night before.

"These are what we came for?" Botan asked curiously as she stood beside Yui.

"Yes, Maiden's Tears, they are a very important medicinal flower." The Shaman hesitated, shaking her head. "Among other things, we use them to quiet Yggdrasil-sama's song." Hinagaku explained as she began to carefully pluck the small white blossoms and place them in a bag at her feet.

"Quiet the song?" Yui asked, "But isn't that a bad thing Hinagiku-san?" Yui had determined that Yggdrasil's song carried significant religious and psychological importance for the Pixies. Was she mistaken? Extrapolation Shouldn't quieting the song be viewed as a form of a Heresy or Sin ?

"Sometimes it is done in rituals so that a Shaman can practice listening carefully." Hinagiku explained. "By dulling our senses, we are forced to pay close attention to what once seemed obvious. This is an important practice for Shamans such as myself." Yui couldn't help but notice the way that Hinagiku glanced to Botan. "It also finds uses in a Little Sister's blossoming."

"Blossoming?" Yui asked, noting that Botan's attention had wandered, the other girl was eyeing some of the birds in the trees above. Hand resting on her wooden sewing needle. She always looked so anxious, like she would jump at her own shadow.

Hinagiku smiled and gestured to Yui to begin picking the Maiden's Tears as she explained. "Yui-san, you understand that Little Sisters are born from the Yggdrasil Blossoms, correct? Botan, you come and help too." The Wild Pixie reluctantly complied.

"Un, every full moon." Yui said. "And then they're raised in groups centered around an Elder Little Sister." That had been one of her first deductions about the hierarchy of the Pixie Gardens. All else branched from there. Always, an Elder Sister led her younger siblings. hierarchy Even Hinagiku was deferred to by the other Shamans, although unlike the little Sisters, the Shamans tended to congregate in smaller groups of two or three at most times.

"That is correct, these Elder Sisters are made responsible for their Little Sisters as we are in turn responsible for them. Above Little Sisters and Elder Little Sisters are Elder Sisters, the Vespid Knights and Shamans such as myself. Normally the Vespid Knights are treated as junior to the Shamans, but the Knights must be deferred to in protecting the Garden." Hinagiku explained as she carefully showed Yui how to tell if a bud was appropriate for picking.

Yui glanced up to the trees above them where the Willow Wasps and their riders clung to the branches, standing calm watch over them. No chance of escape had so far presented itself. "So where do Knights and Shamans come from?" Yui asked, "They grow up from Little Sisters, right?"

"Yes and no." Hinagiku said, and smiled kindly as she saw Yui's frown. For a being born from a digital existence, Hinagiku could be annoyingly non binary. "You are correct that I was once a Little Sister, just like Botan, but not all Little Sisters blossom, most simply become Elder Little Sisters." Hinagiku wiped her hands together. "And there is nothing wrong with that." There was a hint of emphasis in those last words which appeared to be aimed at Botan.

"But if you can become a Knight or Shaman, then shouldn't you want to?" Botan mumbled under her breath. The girl looked unsure.

Hinagiku sat, legs folded beneath her, "That depends entirely on if it is what you desire. A Little Sister's blossoming is between themselves and Yggdrasil-sama. It should never be forced on them."

Yui pondered this for a time. Hypothesis Blossoming was some sort of metamorphosis in the Pixie life cycle. But how did Hinagiku know about this? It was an opportunity to probe about Hinagiku's false memories, and perhaps learn more about Pixies.

"Hinagiku-san, what was it like to blossom?" Yui asked.

The shaman cocked her head, her smile had grown amused, "So curious, Yui-san." She observed. "But to be honest, I can remember very little about my blossoming. It is a very confusing and delirious state."

Hypothesis Was the blossoming some sort of coming of age? But only specific Pixies underwent this transformation. Tribal Ceremony Selection of Chieftan/Shamam/War Leader Query

"What was Sayuri's blossoming like?"

— Юи, подойди сюда и помоги мне, — позвала Хинагику.
Юи подавила зевок и сонно огляделась. После подслушанного разговора Хинагику с Саюри накануне вечером она ожидала, что на следующее утро её попросят сопровождать шаманку. Она не ожидала, что её разбудят до рассвета, быстро накормят кашей и запихнут на ивовую осу за спину одной из осиных рыцарей, после чего увезут в лес.
Юи с интересом отметила, что они направились на юго-запад, не совсем в сторону Тарба, но примерно в том направлении. Хорошо. Чем ближе она приблизится к деревне, тем больше у неё шансов сбежать и предупредить всех о том, что вот-вот произойдет что-то ужасное. Она предпочла бы узнать больше, но кроме нескольких таинственных комментариев, сделанных рыцарями во время завтрака, она не узнала ничего, что могла бы расшифровать.
Они удалились от гнезда примерно на девятьсот секунд осиного лёта, прежде чем обосноваться среди небольшой рощи деревьев, росших рядом с быстрым ручьем, настолько чистым, что Юи почти подумала, что это, должно быть, компьютерная графика. [Таяние снега], — подумала она, просматривая то немногое, что было доступно о круговороте воды в её внутренней базе данных, опять же, не намного больше, чем может знать человеческий ребенок. Что ж, ведь сейчас весна, а недалеко отсюда были горы.
Яркий зелёный мох рос вдоль берегов ручья, цепляясь за камни и расщелины, его поверхность была мягкой и губчатой. И среди мха белели крошечные цветы, которые Юи видела прошлой ночью.
— Это то, зачем мы пришли? — с любопытством спросила Ботан, стоя рядом с Юи.
— Да, девичьи слезы — это очень ценное лекарственное растение, — Шаманка заколебалась, покачала головой. — Кроме всего прочего, мы используем их, чтобы заглушить песню Иггдрасиль-сама. — пояснила  Хинагаку, начав осторожно срывать маленькие белые цветки и складывать их в сумку у своих ног.
— Заглушить песню? — спросила Юи. — Но разве это не плохо, Хинагику-сан?
Юи решила, что песня Иггдрасиля имеет большое религиозное и психологическое значение для пикси. Она ошибалась? [Экстраполяция.] Разве приглушение песни не следует рассматривать как форму ереси или греха?
— Иногда это делается в ритуалах, чтобы шаман мог усилить внимание, — объяснила Хинагику. —Когда наши чувства притуплены — мы вынуждены уделять пристальное внимание тому, что когда-то казалось очевидным. Это важная практика для таких шаманов, как я. — Юи не могла не заметить, как Хинагику взглянул на Ботана. — Также цветок используется  при цветении маленьких сестёр.
— Цветении? — спросила Юи, заметив, что Ботан отвлеклась — девочка наблюдала за птицами на деревьях выше. Рука замерла на её деревянном “клинке”. Она выглядела настолько настороженной, что, казалось, была готова шарахнуться от собственной тени..
Хинагику улыбнулась и жестом указала Юи на девичьи слёзы, призывая помочь и объясняя:
— Юи-сан, вы понимаете, что маленькие сестрички рождаются из цветов Иггдрасиля, так? Ботан, ты тоже подходи и помогай.
Дикая пикси неохотно подчинилась.
— Да, каждое полнолуние, — сказала Юи. — А потом они растут группами, сосредоточенными вокруг старших из младших сестёр.
Это был один из её первых выводов об иерархии Садов Пикси. Всё остальное ответвилось оттуда. Всегда старшая сестра вела своих младших сестрёнок. [Иерархия.] Даже Хинагику руководила другими шаманами, хотя, в отличие от маленьких сестричек, шаманы, как правило, собирались меньшими группами по две-три пикси.
— Правильно, на этих старших возложена ответственность за своих младших сестрёнок, а мы, в свою очередь, несём ответственность за них. Выше младших сестер и старших из младших — старшие сёстры, осиные рыцари и шаманы, такие как я. Рыцари обычно считаются ниже шаманов, но их мнение решающее в деле защиты Сада, — пояснила Хинагику, при этом показывая Юи, как определить, подходит ли бутон для сбора.
Юи взглянула на деревья над ними, где ивовые осы и их всадницы спокойно наблюдали за ними, зацепившись за ветки. Шансов на побег пока не наблюдалось.
— Так откуда же берутся рыцари и шаманы? — спросила Юи: — Они выростают из маленьких сестер, верно?
— И да и нет, — сказала Хинагику, ласково улыбнушись в ответ на хмурую гримаску Юи. Для существа, рождённого в цифровом мире, Хинагику могла быть неприятно небинарной. — Вы правы, когда-то и я была маленькой сестрёнкой, точно такой же, как Ботан, но не все маленькие сестры расцветают, чаще просто становятся старшими из младших, —  Хинагику вытерла руки. — И в этом нет ничего плохого.
Последние слова, в которых был намёк на ударение, казалось, были адресованы Ботан.
— Но если ты можешь стать рыцарем или шаманом, разве ты не должна этого хотеть? —  пробурчала Ботан себе под нос. Девушка выглядела неуверенно.
Хинагику села, скрестив ноги.
— Это полностью зависит от того, чего ты желаешь. Цветение младшей сестры — личное между ней и Иггдрасиль-сама. Это никогда не должно навязываться.
Юи обдумала это. [Гипотеза:] Цветение — своего рода метаморфоза в жизненном цикле пикси. Но как Хинагику узнала об этом? Это была возможность исследовать ложные воспоминания Хинагику и, возможно, узнать больше о пикси.
— Хинагику-сан, каково было... цвести? — спросила она.
Шаманка склонила голову, ее улыбка стала веселой:
— Как вы любопытны, Юи-сан, — заметила она. — Но, честно говоря, я очень мало помню о своем цветении. Это очень запутанное и бредовое состояние.
[Гипотеза:] Было ли цветение своего рода взрослением? Но только определенные пикси подверглись этой трансформации.
[Племенная церемония выбора военачальников/шаманов/мирных вождей.]
— На что было похоже цветение Саюри?

+2


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0