NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.


Рецензии на прочитанное.

Сообщений 51 страница 60 из 406

1

Приветствую

Вчера случилось мне прочитать "Везунчика" Олега Бубелы. Слышал об авторе много, решил, наконец, собственное мнение составить – нашел в записях одного из своих СИ-френдов ссылку, сходил, впечатлился.

Есть книга сия на Самиздате, находится она с негодованием у джентльменов; так что ссылку приводить не стану.
Не ради того, чтобы читатели мои гуглили, а ради того, чтобы любимый сайт не засудили за распространение детской порнографии.

На первый взгляд, высказывание хоть и хлесткое -- "Остро, по-заграничному" (с) Теоден, -- но определенно несправедливое. Потому как в тексте Олега Николаевича есть несомненные находки, достойные слова доброго. В смысле -- незлого и тихого.

Увы мне! Вещей, достойных слова злого и громкого, там, по скромному моему отрицательному мнению, несколько больше.

Однако ведомо мне учинилось, что имеет Олег Николаевич верных поклонников, почитателей и продолжателей. И чтобы избегнуть напрасных смертей прежалостных от удара оных тыквами в потолок, равно же и для сбережения драгоценной пуканиевой тяги (мало ли какие еще спутники в тихоокеанскую группировку подадутся, мало ли чего еще спасать придется -- тут и скромные 0,1G пригодятся), выкладывать подробности, могущие раскрыть интригу текста и лишить удовольствия от прочтения нетленного шедевра –
стану под скрытым текстом.

РИАЛЬНЕ МНОГА БУКАФ!  ВАС  ПРЕДУПРЕДИЛИ!

Будем говорить обо всем открыто и гласно; а уж читатель не дурак и примерно нас рассудить способен. Тем паче, что особенностей текста немного и оценить их нетрудно.

Сначала о хорошем

Автор "Везунчика" действительно умеет пользоваться психологией. У него получились в самом деле живые герои второго плана и персонажи. Они не просто выражаются языком, подобранным под расу, общественное положение, возраст -- все куда глубже. Они ведут себя в соответствии с архетипами. Действуют, плетут интриги, пытаются подставить героя, искренне благодарят его, вполне натурально умалчивают об очевидных всем (кроме героя, иже суть попаданец) вещам -- отчего рождаются немедленно же новые – обоснованные! Как приятно, шерт поеб… побьери! --  приключения, и так далее.

Автор "Везунчика" отнюдь не пугается действия. Это не так просто, как может показаться. Часто встречаются тексты, где видно, как автору тяжко убивать выпестованного персонажа либо героя второго плана. В тексте про Везунчика нет лишних смертей -- ради картона -- но вот обоснованные смерти совсем не задерживаются. «Не, Моня! Вдовой взял, вдовой и оставишь!»

Две главные особенности -- постоянная рубка, война, смерть всегда рядом. Плюс рядом множество других людей – других не наклейками, не ярлычками, а поступками.

"Они что-то замышляют! Тебе страшно?  Мне - да!" 

Эти-то особенности и создают непередаваемый образ варварского Приграничья.  Где в самом деле каждый день можно ждать клинка в спину; где верная дружба -- действительно редкость, а не встречается на второй же странице просто потому что на третьей должна быть сеча, а герой все еще одиночка -- все это в сумме создает очень цельный, весьма достоверный образ.

И снова -- так чего ж так сурово? Мало, очень мало авторов, владеющих психологией и композицией текста на уровне Олега Николаевича.

А вот отчего.

Текст чудовищно, непредставимо, необозримо затянут. Романисты склада Бальзака или Гюго, или Мопассана с их пятистраничными описаниями будуара героини (не шутка!) или  с расходом 1000 знаков на описание входной двери -- не какой-то сюжетной входной двери, пред коей герой сражен бысть, а каждой, которую глазами героя видит читатель -- так вот, все эти напыщенные французы могли бы покурить в коридоре, коли б не вертелись в гробах, обеспечивая до 80% всех электрических мощностей Прекрасной Франции. (А Вы что, до сих пор верите, что у них там все на АЭС держится? Упс...)

Но, наверное,  в столь огромном объеме автор чувствует себя вольготно? Верно, нет у него проблемы с рассказом интересных историй, верно, не сжат он микроформатом в 400 КБ на книгу? И то сказать -- первый текст 834КВ, второй более 1100КВ, дальше вечер закончился, пришлось спать ложиться. Сколько же событий можно тут разместить, сколько судеб показать! Симонов запаковал трилогию «Живые и мертвые» в 1500КВ. Громадина «Тихого Дона» - 3000 КВ. И поместились в эти 75 авторских листов судьбы ста действующих лиц (список есть на Википедии, если что), да немерянного числа персонажей эпизодических, упомянутых колорита и фона для. В первых ДВУХ книгах «Везунчика» объем порядка 1900КВ, это ж сколько можно показать! А сколько поместится шуток, удачных слов, метких фраз, чеканных абзацев, достойных запоминания с первого чтения?

Сколько?
Так вот, первое мое обвинение – вспомнить нечего. Ладно, я понимаю, у нас тут только средневековье, только хардкор. Этакий, понимаешь, Корнев-Круз, «Лед-Пограничье» в фентези-антураже. Тут, понимаешь, не до шлифовки метких фраз, не до игры в слова. В наши дни писатель тот, кто напишет марш и лозунг!
Хемингуэй тоже писал простыми словами: был, взял, вошел, закрыл дверь. «Я пошел к себе в отель под дождем». «Столько хороших картин к дерьмовой матери без всякого смысла» «Мы очень сожалеем, мистер Том». «Земля плыла?»
Недлинные фразы. Простой словарный запас. Прямые назывные глаголы, для действия сто синонимов не применяется. Но впечатление весьма сильное.
В чем же разница?
Хэмингуэй передает опыт. Чувственный или умственный, вопрос второй. В чем-то свой, в чем-то заимствованный, но реальный. Автор «Везунчика» просто описывает действия героя – многословно, неряшливо, не пытаясь усилить звучание фразы, не пытаясь выкинуть повторы как в тексте, так и в мыслях. Даже не пытаясь на уровне композиции просмотреть ветку, наметить там несколько ключевых точек и описывать именно их. А что, чем больше объем, тем дольше по времени читатель будет получать кайф. Первая схватка… вторая… третья… Даже в реальности рано или поздно человек ПРИВЫКНЕТ к боям. Хочет или не хочет, стремится или не стремится. Адаптация – фундаментально свойство психики, причем не только человеческой, а млекопитающих вообще. Но автор «Везунчика» упорно описывает каждый день и каждый бой, довольно мало отличающиеся от соседних. В годы того же Бальзака подобный подход весьма ценился при написании «путевых романов», для коротания времени в тогдашних дормезах. По скромному моему мнению, сейчас такое количество информации оправданно только в этнографических текстах, задача которых бережно передать исчезающую культуру (Как тот же Тихий Дон), а не в художественных текстах, цель которых – передать читателю…

Передать читателю – ЧТО?

Хрен с ним, с корявым языком. Сам-то я и похуже высказываюсь, мне ли возмущаться. Хрен с ней, с затянутостью романа. Толкиен вон описал обычнейший турпоход. По категории сплавщиков или альпинистов -- вообще ни о чем. Ни одного крюка не забили, ни одного сифона, ни одного переката. Может, автор «Везунчика» эпического размаха холст грунтует, на коем мысль его воссияет в блеске… томе так в десятом, примерно. Вот есть же у Бубелы психология, есть же ощущение Приграничья.

А послания нету.

Давным-давно огорчил меня сам великий и ужасный Dormiens: во имя чего ломал он любимых наших героев? Во имя чего «wasterland», о чем «Человеческое, слишком человеческое»?
Так то, простите, был Dormiens. В 675КВ уложился, душу вывернул, вытр… вытряс, скажем так, и высушил. Ни слова лишнего, ни всхлипа, ни абзаца водянистого. Может, не понял я его, может, не полюбил. Но уважать однозначно согласен.

А Бубелу я читал-читал, читал-читал… спать ушел… а где ж та кульминация, так и не дождался.

Это второе неприятное.
Для передачи важного опыта или чувства, чем только можно оправдать затянутость повествования, слабость языка -- любые иные огрехи, простительные очевидцу или участнику событий – текст слишком синтетический. Говоря проще – высосан из пальца чуть более, чем полностью. Выдуманные люди, выдуманные проблемы.

Для развлечения читателя, чем бы можно оправдать полностью выдуманное происхождение и откровенного МартиСью героя, что даже в заголовок вынесено – текст откровенно слабо написан. Много воды, длиннот, практически нет метких слов, достойных запоминания фраз, душевных пейзажей, драматических моментов.

Если текст не для передачи послания от автора к читателю, если текст и не для развлечения читателя – то он, получается, для развлечения автора.
И эта маленькая отрицательная деталь в моих глазах перевешивает напрочь все действительно хорошие находки «Везунчика».

Ну, а читать либо не читать, решайте сами. Мое мнение – всего лишь мнение; если об этом тексте есть мнения другие, хотел бы услышать.

+18

51

Nabor_bukv написал(а):

Евгений Яковлевич Гуляковский
Советская и Российская фантастика.  Читать . Много достойных вещей. Итог - Рекомендую.
Список книг:

А где финики рецензия-то? Хотя бы на пару наиболее достойных книг.

Отредактировано Tetraedr (22-09-2016 05:41:51)

0

52

Есть отличный рассказ Пола Андерсона "Рука помощи"
http://lib.ru/ANDERSON/RukaPomoschi.txt
Все что у нас творилось в 90-х и твориться сейчас на Украине - все в этом небольшом рассказе.

+2

53

Харитонов Факап. Есть такой жанр – криптоистория. В рамках криптоисторического подхода реальным историческим событиям придаётся некое «тайное» обоснование и объяснение. Скажем, Куликовское сражение – это грандиозная «разборка» между госпитальерами (которые на самом деле вполне себе сохранились и после казни Ногаре) и «Старцем на горе», который всех ассасинов пережил. А путешествие Колумба – это попытка нескольких богатых семейств марранов эмигрировать подальше от инквизиции. А «Ходынка» - отвлекающий момент «Маньки – Золотой ручки», которой надо было от полиции смыться. И так далее. Так вот «Факап» - это такая попытка написать криптоисторию по «миру Полудня» Стругацких. Собственно говоря, сами братья Стругацкие «Полдень» описали очень общё, самыми широкими мазками. Отсюда – достаточно частые попытки рассмотреть, как такой мир вообще мог быть устроен. У Шумилова в его «Драконьем цикле» получилась эдакая милая утопия про драконов, которые крылышками бяк-бяк-бяк, а если что – врежут из бластера. На самом деле, читал с удовольствием. Но, положа руку на сердце, общество там описано ещё более конспективно, чем у братьев. У Лукьяненко всё очень мрачно. По сути, в «Звёздной тени» весь «Полдень» превращён в какую-то «полночь» с гулагом. Мне читать было интересно, но неприятно.
Харитонов… ну, если кратенько, то он описал политикум брежневского СССР с Мировым советом, которые ничего не решает, с Президиумом, который решает всё, с подковёрными играми и несменяемой геронтократией. Ну разве что под конец был ещё намёк, что некоторые конфликты в Президиуме могут решаться совсем кардинально (оказывается, Горбовский тогда не с хомяками боролся), в стиле «Есть Горбовский – есть проблема, нет Горбовского…». Но вот на всю это политическую беспросветность, как гайка на винт, навёрнута коммунистическая экономика. Не социалистическая, а именно – коммунистическая. Когда практически все материальные блага, которые индивид способен потребить, ему доступны. Коммунизм получается весьма своеобразный, с учётом человеко-часов, наследственной аристократией, тайными банками и чёрным рынком коллекционеров. Но в целом, общество описывается непротиворечиво, мне понравилось. Что бы не растекаться мыслью по древу, разделю отзыв на две части – понравилось.
А. Понравилось.
1. Эту книгу нельзя заспойлерить;). Что бы раскрыть её сюжет, её придётся пересказать близко к тексту. А если кратенько… В книге взаимоувязываются и получают довольно таки неожиданные объяснения события на Саракше (без комментариев), Авроре (это где Румата мечами махал), Ковчеге (это где Малыша спасали), Надежде (где Абалкин с Щекном носились), Радуге («Далёкая Радуга»), Сауле («Попытка к бегству») и ещё 5-6 «локациях» «мира Полдня». И ко всему этому пристёгнуты сюжетные ходы «Страны багровых туч», «Хищных вещей века» и «Пути на Амальтею». Это то, что я узнал, возможно там ещё что-то от «Стажёров» было. Ну, вы поняли – автор последовательно вывернул наизнанку, натянул на глобус и трансформировал во фрактал практически все романы, имеющие отношение к циклу. Разве что «Волны гасят ветер» не тронул, но специально оговорился, что действие «Факапа» происходит ДО «волн». Так что все людены – это не к нам. В общем, я такую литературную игру всецело одобряю. Сделано хорошо, с огоньком и с явным знанием «мира Полудня». Я бы сказал – скрупулёзным.
2. Стиль. Книгу интересно и приятно читать. Хороший русский язык, изрядно закрученный сюжет. Интриги, козни спецслужб, тайны мадридского двора и инопланетных цивилизаций. Всецело одобряю.
3. Очень интересно реконструируется история построения коммунистического общества. Не общими словами, как в «Часе быка», а с «грязными подробностями» про Третью Мировую, поколение «детей атомного пожара», «ресурсную войну», да куда летел «Хиус» и – зачем он туда летел. И почему в мире Полудня из 10 человек у семерых – русские имена и фамилии. Ага-ага. Достаточно интересно рассмотрены политические проблемы космической экспансии коммунистического общества.

Б. Не понравилось. Вообще недостатки частенько бывают продолжением достоинств. Ну, и тут так же.
1. В книге не много сюжетных линий. Их попросту – до фига. Нет, они конечно, так или иначе пристёгиваются к основному расследованию Вандерхузе, но именно – «так или иначе». Постепенно все эти линии начинают жить собственной жизнью, сплетаясь в эдакий коврик, который читателя заворачивает в какой-то кокон, и уже непонятно, где начало, где конец. Где действует КОКОН, маскирующийся под ДГБ, где ДГБ, маскирующийся под КОМКОН, где Званцев в тёмную использует Малышева, где голованы в тёмную используют Вандерхузе, а где Горбовский в тёмную использует всех, что бы устроить тёмную Бадеру. Потом начинаются игры с СНВ, и уже непонятно, где реальные события, а где – наведённые воспоминания. Как я уже говорил, Харитонов «мир Полудня» знает, но иногда его знание становится дотошным. В смысле – до тошноты. Скажу честно – к концу книги я изрядно запутался (особенно с момента, как началась всякая псятина со сверхестественным), поэтому могу ошибаться, но у меня осталось стойкое ощущение, что где-то треть «повешенных на стену ружей» так и не выстрелила. Например, на финальном разборе полётов в Мальтийском дворце Горбовский со товарищи попросту вывели за скобки тот факт, что Вандерхузе действовал под ментальным воздействием голованов. Их это что, вообще не заинтересовало?
2. «Пасхалки». Обычно я такие «шуточки для своих» всячески одобряю. Но в «Факапе» их СЛИШКОМ много и они СЛИШКОМ нарочитые. Настолько, что режут глаз и периодически выламываются из стиля. Арканарский пиит Юрмих Тартусский – это что, смешно? Молодой писатель Кирилл Еськов – ухахататься? Пароль и отзыв «14!» - «88!»? Назвать «Полднем» третью мировую войну – это остроумно? Особенно в контексте цикла Стругацких? Воля ваша, но мнится мне, тут вкус автору несколько изменил.
3. Не люблю, когда в НФ начинают подмешивать всякую мистику и бесовщину. Поэтому последние процентов 10 книги меня огорчили.
4. Вообще, коммунистическое общество у Харитонова описано, в целом, положительно. Люди принимают решения, и иногда эти решения – достаточно жёсткий. Но политика – вообще дело не для кисейных юношей. Но на последних страницах коммунары начали раз за разом совершать, на мой взгляд, совершенно аморальные вещи. Внушить мужчине любовь к женщине, что бы сделать подарок члену команды? И женщина такой подарок принимает? Я бы с таким коммунарами не пошёл бы даже в булочную, не то что уж что-то серьёзнее. Ну а то, что вся команда Горбовского (и в том числе Сикорски) в курсе своеобразия Горбовского, но молчат – это вообще за гранью добра и зла. И эти люди будут мне рассказывать про «производство святой воды в промышленных масштабах…»
5. Я не такой уж знаток мира Полудня, поэтому могу ошибаться, но, ИМХО, Харитонов ввёл кучу персонажей, которых у Стругацких не было, причём ввёл на ведущие роли. Мне не знакомы фамилии Валькенштейн, Менакер, Званцев, Целмс. Причём, судя по тексту, Харитонов предполагает, что я их знаю. «Это ж тот самый Целмс!» Кто такой этот Целмс? Понятия не имею. Впрочем, согласен, это придиразм, Харитонов вполне имел право ввести своих персонажей.

В общем – баланс скорее положительный. Рекомендую.

+1

54

Анисимов "За день до послезавтра".
http://bookz.ru/pics/za-den_-_009.jpg

Все таки истерия по поводу Российской агрессии и страшной мести Запада создают правильный фон.
История вдется от лица алармиста который ждет и готовится к войне. Но окружающие считают его психом. Книга читается очень нудно, по крайней мере первая половина, но дальше уже втягиваешься. Все таки автор явно провел подготовку и довольно реалистично расписывает сценарий вторжения. Но с точки зрения именно алармиста те все пропало все проспали, ни к чему не готовились. И в конце славное Нато бодро шевствует по Калиграду освобождая население от власти злобных путинцев. К слову дурацкий дед с топором так же имеется и сцена прояняет происходящее более полно.
Книга должна была быть реалистичным отражением на наш мир в случае вторжения стран НАТО, но вот беда попаданческая графомания "5 дней в Июне" является гораздо более реалистичным, там хотя бы народ не вопреки победил.

В общем на фоне нынешней реальности довольно завораживающе, из категории не дай бог.

+1

55

Харитонов Факап.

За развернутую рецензию и подробное обоснование мнения поставил плюс.
Для меня книга отчетливо неприятная. Что я, про интриги не читал, что ли?
А вот коммунизм -- интересно. У Розова в Меганезии получилось что-то этакое в рамках отдельно взятого атолла Элаусестере. У Харитонова даже близко нет. У Харитонова именно то, от чего загнулся СССР: все с двойным дном. НИЧЕМУ НЕЛЬЗЯ ВЕРИТЬ. Вчерашний товарищ придет с удавкой -- "ничего личного, партия приказала". Этот порядок со смертью Хозяина радостно похерили при первой же возможности; это-то ощущение и назвали -- ОТТЕПЕЛЬ. Так что для меня баланс отчетливо отрицательный. Слишком змей.

0

56

Джон Скальци, "Обреченные на победу"
http://royallib.com/data/images/74/cover_74415.jpg
(за такую обложку надо бить ногами, но суть в общем то отражена верно)

75-летних жителей Земли нанимают в силы обороны человеческих колоний в космосе. Возращают молодость и превращают в эдаких зелененьких спейсмаринов только как ИГ. Очень атмосферно, с необычным сюжетом. Основная идея космос жестокое место, планет мало, желающих много, кроме того враги большие любители закусить человеченкой.
По ходу всего текста развешены значки приличествующие подсказывать что не все так просто и они подсказывают.  Юмор в меру, любовная линия наличествует, но не бесит.
В общем эдакий сорокотонник, но с упором на реализм, без болтер-порно.

+2

57

Я думаю поклонникам Далекого Отечества будет интересно.

Тёртлдав Гарри - Пропавший легион

Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель. Однако в бой вмешивается магия — зачарованный друидами меч командира Марка Скавра спасает его самого и его солдат, которые оказываются в таинственном мире колдовства... Как сложится судьба легиона Скавра на этой новой земле, непонятной и враждебной римлянам?

0

58

Aleks91 написал(а):

Тёртлдав Гарри - Пропавший легион

Знаете, это уже классика почти что. :) Но согласен, книги хорошие.

0

59

Aleks91 написал(а):

Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель

Вы эта... Имеется в виду, что в данную тему люди пишут СВОИ рецензии, а не копипастят из сети. Хотите рецензировать классику - никаких проблем, но напишите свои мысли - что персонально Вы думаете об этом цикле?

А пропо - мне показалось, что Тердлав слегка схалутрил, попросту литературно обработав подлинную историю Византии, ну и докинув туда для антуражу магии и римлян.

+1

60

Mohanes написал(а):

А пропо - мне показалось, что Тердлав слегка схалутрил

Все бы так халтурили. Он отлично всё расписал. Да, Византия с магией и римским легионом, но как написано! Я в своё время зачитывался просто.

0


Вы здесь » NERV » Любимые книги » Рецензии на прочитанное.