NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Произведения Станислава Shin-san » Омаки и интерлюдии по "Уровням Глубины"


Омаки и интерлюдии по "Уровням Глубины"

Сообщений 581 страница 590 из 690

581

ДВС!
Поменять речевой культурный код меньше чем за месяц? При том, что тема ЯО всплывала явно  не самым частым образом? Ну.. воля Ваша.
С другой стороны это куда более логично объясняет нежелание Романа... точнее Рэма помогать нашим. Это да.

0

582

Павел178 написал(а):

Поменять речевой культурный код меньше чем за месяц?

При чем тут это?
При полном погружении в иную языковую среду, термины, метафоры и идиомы перенимаются тоже весьма быстро. Считается же, что ты достаточно хорошо выучил язык, если можешь "думать" про себя на нем.
А в ангилйском это и "эйч-бомбы", и "нюк ем алл".

Павел178 написал(а):

С другой стороны это куда более логично объясняет нежелание Романа... точнее Рэма помогать нашим. Это да.

Что-то в этой вашей фразе почудился мне оттенок неодобрения, что ГГ не горит желанием с разбегу "отдаться" хоть нашим, хоть ненашим.

0

583

Shin-san написал(а):

При полном погружении в иную языковую среду, термины, метафоры и идиомы перенимаются тоже весьма быстро.

МНОГАЖДЫ УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ метафоры. Это да.
Более того, я и сам был свидетелем подобного процесса - даже без полного погружения (при общении по интернету).
Нюанс заключался в том, что  при общении в сети девушка использовала одни идиомы, в реале - другие.
Потому, что - в полном соответствии с Вашими утверждениями - ДУМАЛА (как я полагаю) и общалась - на разных языках. На английском в сети и на русском в реале. При том, что все используемые Ею образы и устойчивые конструкции мне были известны - то есть "подстраиваться под меня" необходимости не было. Но  - ещё раЗ: общаясь в сети на английском - Она думала (судя по всему) по-английски, а общаясь в реале на русском - думала на русском (как я понимаю).
Конечно, можно допустить, что с нашим советником Рэм разговаривает на английском - это бы как раз объяснило использование "Эйч-бамб" вместо "ядрёнбатон".
Просто для меня сам факт общения предположительно русского представителя РФ с предположительно русским Рэмом на английском - неочевиден.

Shin-san написал(а):

Что-то в этой вашей фразе почудился мне оттенок неодобрения, что ГГ не горит желанием с разбегу "отдаться" хоть нашим, хоть ненашим.

Что-то в этой Вашей фразе почудился мне оттенок непонимания разницы между "помогать" и "с разбега отдаться".
И - да: насчёт "помогать/отдаться" тут у меня если о ПРЕТЕНЗИЯХ речь вести - они не к Рэму как раз. А к той пародии на "статского советника". Который то ли из США то ли из Вахи40К - судя по уровню некомпетентности.

И - да: никаких "нюк ем алл". Реалии англифицированного общения на русском (по моей информации) это, скорее - "занюкать".  "Нюк ем алл" - это если человек англифицировался до потери способности перестраиваться при возврате к русскому языку (если со спецпредставителем общались на русском). Но такое обычно и в остальной речи прорывается.

Отредактировано Павел178 (27-07-2020 18:17:50)

0

584

Павел178 написал(а):

Поменять речевой культурный код меньше чем за месяц?

ну, например это элементарная вежливость. Рэм говорит на американском английском, и логично, что употребляет американские же термины, ничуть не секретные и общеизвестные.
А помогать он собирается всем - независимо от. Вприпрыжку мчаться во Владик, дружить со штабом ТОФ, ему совершенно не с чего.

0

585

Извините - не очень понял в чём состоит элементарная вежливость - общаться на американском английском с, например, русскоязычным мной. Причём без лишних свидетелей, судя по всему.
П.С. Просто напоминаю, что по дефолту оба участника беседы русскоязычные.
Это я ещё дикую фразу про "давали присягу" не цеплял. Хотя, впрочем про некомпетентность советница я уже упоминал.

Отредактировано Павел178 (27-07-2020 18:29:27)

0

586

Павел178 написал(а):

Что-то в этой Вашей фразе почудился мне оттенок непонимания разницы между "помогать" и "с разбега отдаться".

А теперь подумайте о том же, но с колокольни глубоко отравленных властью чиновников и военных высшего эшелона.
Вы правда верите, что эта публика вот так, сразу, придет к пониманию и осознанию ваимовыгодного сотрудничества а не "нам нужно посадить его на поводок - и неважно как"?

0

587

Shin-san написал(а):

А теперь подумайте о том же, но с колокольни глубоко отравленных властью чиновников и военных высшего эшелона.

Мне сложно судить о том - кто и насколько глубоко отравлен властью. Поэтому судить о том что и у кого в голове я буду (постараюсь по крайней мере) с известной осторожностью.
О чём я вполне могу судить. 
Известные мне лично военные достаточно аккуратно относятся к вопросам присяги и подчинения. Поэтому попытка "давить через присягу" в данном конкретном случае - ещё как-то представима в исполнении светского хлыща из МИДа, но никак не военного. Повторюсь - на свете бывают уникальнейшие "человекоартефакты", но если мы имеем дело именно с таким, то было бы неплохо, если бы это было каким-то образом доведено до читателя.
Так что "типовой военный" либо не затрагивал бы этот вопрос вовсе, либо давил бы не самой присягой, а связанными с ней эмоциями - "ты ж наш, ты ж свой! Присягу же давал! Да похрену что в том мире, ты ж мужик!" - что точно неосуществимо на американском английском (как нам тут уже рассказывают).
Известные мне чиновники... не подходят под исполнение подобных поручений (так что судить об этом мне  сложнее). Отдавать они могут какие угодно распоряжения, однако по итогу всё зависит от исполнителя на месте. Ну... не всё-всё, конечно, однако способ подачи информации, расстановка акцентов и уйма иных мелочей от которых зависит очень и очень многое. Вплоть до интонаций и подбора костюма. Об этом я сужу из личного опыта и опыта знакомых.
Поэтому к спецпредставителю будет ряд требований как к хорошему переговорщику.
В тексте я не увидел работы хорошего переговорщика.
Более того, как я понял это бы противоречило задаче текста - показать как наши пытаются давить а Рэм - "не давится".
Просто задача компетентного показа процедуры давления неразрешима в таком коротком фрагменте, если Ты не писатель уровня Пушкина - ИМХО. То есть задача была неподъемной с самого начала.

Shin-san написал(а):

Вы правда верите, что эта публика

Важный момент на мой взгляд в том, что для Вас они не люди. а "эта публика". Нечто вроде обезличенных "немецко-фашистских захватчиков" в не самых лучших фильмах про войну. Это допустимо, когда  речь идёт "о ситуации в общем", но когда с таким подходом показывать конкретного человека - могут быть проблемы с восприятием.
Примерно как если бы всех учёных показывать сумашедшими гениями. Либо фальшиво-бездушными вивисекторами (а на самом деле маняками, упивающимися своей властью над подопытными).

Отредактировано Павел178 (27-07-2020 18:51:05)

+2

588

Павел178 написал(а):

Важный момент на мой взгляд в том, что для Вас они не люди. а "эта публика". Нечто вроде обезличенных "немецко-фашистских захватчиков" в не самых лучших фильмах про войну. Это допустимо, когда  речь идёт "о ситуации в общем", но когда с таким подходом показывать конкретного человека - могут быть проблемы с восприятием.

По аналогии с.

Расскажите об украинских чиновниках?
Как вы про них скажите?

0

589

Те с которыми сталкивался "до" и "после" - если и поменялись, то этого не заметил я. Изменения коснулись в большей степени системы правил и технической оснащённости. Что, впрочем, тоже даёт разницу в ощущениях.
Да и я сам при Украине куда как меньше взаимодействовал с этой стороной жизни чем при России. Возможно поэтому и считаю, что изменения к лучшему.
В целом - у меня не складывается впечатления как про общность. Один человек  - такой, другой - иной. Потому один поможет, а другой будет нервы мотать. (это ещё я не могу учесть - возможно где-то косячил как раз я сам)

0

590

Господа, для обсуждения политики у нас в соседнем разделе аж три треда, давайте туда?

+4


Вы здесь » NERV » Произведения Станислава Shin-san » Омаки и интерлюдии по "Уровням Глубины"