NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 1021 страница 1030 из 1588

1021

Дельвардус
Спасибо!
Добавил в ту же часть.

Дельвардус написал(а):

На fanfiction.net тот кусок в итоге попал в пролог.

А где он был до этого/есть сейчас, и нельзя ли его отдельненьким файликом?

0

1022

Зала Гильдии Маршалов.
other Marshal Guild Hall
"маршалов"?

С большой. Гильдия "Маршалы". Ну и соответствено Гильдхалл/Гильдейское Здание Маршалов.

И да, валюта в АЛО -- "юрудо" же?

"А что такие разные? А мы из разных переводов!" (С). У/Ю Л/Р/Лу/Ру До дает кучу вариантов даже без опускания оконечной О.

И таблица карт  And the map tableЭм.. "стол"?

Да, "стол для карт" который должен быть большим.

The twerp with the bowl cut out front caved like a house of cards
Эм чта? "Чаша?"

Чаша, чаша... под горшок он стриженый.

"Мелкий стриженный под горшок раскололся как (подобрать удобную версию)"
Мелкий потому, что для спиногрыза он слишком крупный, а ничего для подростков в подходящем радиусе хамства я не помню.

— Я опаздываю.
I'm late
В задницу наглов с их игрословом.
Как это, блин обыграть?!!

"Я запаздываю" и у нас так говорят и понять не так можно.

Отредактировано al103 (25-07-2022 00:38:25)

+2

1023

Paganell 8-) написал(а):

А где он был до этого/есть сейчас

В версии, выложенной на sufficientvelocity это один из трех кусков эпилога второго тома (после куска с Моржаной), переехавших в пролог третьего тома на fanfiction.net.

Paganell 8-) написал(а):

и нельзя ли его отдельненьким файликом?

Сделано.

+1

1024

Или я сегодня туплю, или Фоке с Шиори ещё хуже Моржаны...

Свернутый текст

Chapter 1 – Part 4

The City of La Rochelle, the High Port, situated atop the peaks of a mountain sharing the same name, one of the largest sky ports on the continent thanks to dint of location and the gargantuan Yggdrasil Oak that had sunk its roots deep into the living stone of the mountain top at its heart, and even now in the midst of war, the Gateway to Albion.
People said that last part like it was a dirty word, the Royal families of the continent weren't fond to count one less among their number, but the Nobility still coveted the wealth that flowed, reduced, from trade with the White Isle, and were willing to cross the Church to get it, under the table of course.
Because in the end, Albion still had something that everyone wanted, and so long as that was true, the shipments would always make port The wheels of commerce would turn, the Nobility would grow rich, and the roots of La Rochelle would remain as vibrant as ever, soaked in a rain of gold, the streets crammed full of travelers, merchants, and mercenaries, all migrating inwards, toward the Harbor Tree and riches.
Frankly that suited her just fine, the slight, green haired shadow thought. The fatter the pigs got, the better for her when she poached them. She slipped through the crowds swarming the streets, one face lost among countless many, that suited her just fine too.
None would have recognized her, though they'd most certainly heard of her. There was a certain celebrity that grew up around someone when they stole from the treasures of the Nobility and flaunted it so well. For instance, like the Nobility of Tristain who had grown prosperous from nearly two decades of peace, and then grown corrupt and greedy on top of it.
The same corruption and greed, the same selfishness that had taken away the life and title she was born to. Matilda hadn't felt an ounce of pity as she'd bled them of their wealth. Family heirlooms, precious gems, magical artifacts, whatever her customers desired.
If they could dream of it and uncover its location, she could retrieve it. There wasn't a chest, safe, or fortress that could keep her out once she decided she wanted in. In the end, her victims were a little poorer, she was a little richer, and the rest of the world was much the same.
Business had been good. Until recently anyways.
Which was why she was here now instead of still playing secretary with that Dirty Old Man while trying to get her hands on the blasted Staff of Destruction. Not that it mattered now, not that any of it mattered.
Foquet the Crumbling Earth, Miss Longueville, Matilda ex-Lady of Saxe-Gotha, whoever and whatever she needed to be really, mused darkly.
The world was fast changing, and what the customers wanted today was not what they wanted the next. And if what the Customers wanted happened to be in the lightly guarded homes, and somewhat more than lightly guarded Guild Halls of the Fae, interesting magical trinkets valued as much for novelty as power, rather than well fortified vaults, well then, Foquet wasn't one to argue with the Customers' tastes.
She barely needed to pay attention to where she was going, years at her trade had taught her to be light and nimble on her feet, and to navigate as much by feel and instinct as by sight and thought. Besides, she'd moved through this port many times before, she knew the streets like a well worn glove.
So a slender and delicate looking woman of decidedly Noble countenance threading through the crowds might draw an eye or two, it would go mostly without comment in a city like this.
And if it did go with comment, the commentator would discover that delicate looking Noble women were not nearly as fragile or harmless as they appeared.
She was getting close to the Port now, her destination, the long branches of the Yggdrasil Oak stretched overhead, once the largest living thing in all of Halkegenia, and now barely a footnote in the shadow of the 'True' Yggdrasil that grew up within the borders of Tristain.
It was that World Tree, or rather, its attached hangers on, that had changed things so suddenly and so radically. Some for the better, maybe, and others decidedly for the worse.
“Pard'n Miss.”
A tall and broad shouldered porter brushed past her on the left, the jingle of coin in his purse, and the look of a drunk in his eyes. She let him pass with barely a second glance, far from being a mark, he was just another of the countless laborers that serviced the Port every day, the take would be small and cause him and his more hurt than it would ever do her or hers good.
Useless now anyways, it wasn't as if she was short of money in these interesting times. Faeries made as good of marks as Nobles, much too trusting with their money and with their treasured artifacts, some of which sold quite nicely on the black markets.
And the Thief Foquet had been short of work recently, or rather, indisposed while she'd lain low under her assumed identity of Madame Longueville and observed the Faerie City of Arrun under the auspice of her employer.
With her cover as secretary to the distinguished, and perverted, Headmaster of the Acadamy of Magic, it had been almost too easy to simply wander into the Faerie City whenever she pleased and leave none the wiser.
In fact, once she'd been inside, it had been harder to drag herself out. The sights, the sounds, the scents. Wonder stacked upon wonder, all of it new, and interesting, and exciting. And valuable. The Faeries didn't even know what they had, which made it all the easier, like taking from children.
Matilda's smile faded ever so slightly at that thought. She wasn't exactly proud of stealing from the Fae. It was an accomplishment, and she took professional satisfaction that she could worm her way through the safes and woefully inadequate magic defenses she'd found in the less guarded of the Faerie Halls.
The defenses of wealthier Guilds and the government buildings had suddenly shown signs of being brought up to snuff, proof that the Fae, while innocent as a race, were no fools.
In fact, the more time she'd spent among the sometimes cordial, always eccentric, magical beings who had suddenly sprung into existence one early Spring morning, the more she'd come to like them. They were mages, of course, even nobility by the standards of Tristain which counted every mage a Noble. But they hardly acted the part of Nobility.
But it might as well be fair trade for the danger they'd imposed, even unintentionally, upon her precious family.
Since the death of the Archduke of Albion, since the death of her own Father, and Mother, and everyone else that she held dear, there had only be Tiffania and the children that they had sheltered together.
Tiffania who had never harmed a soul in her life.
Tiffania whose existence was the reason their families had been murdered.
Tiffania who would be consigned to death for being born of her Elven mother and Royal father.
Matilda grit her teeth. It was a fate she could not abide for her adopted sister.
After the murder of the Archduke at the orders of his own brother, King James, after the murder of her own father at the hands of the same. Matilda still couldn't remember it clearly, she recalled being put to bed, and then, suddenly, running through the forests, panting for breath and covered in dirt and blood, dragging a tiny little blonde girl by the hand as she clutched a child's wand in a balled fist, crying her tears to an uncaring world.
That was enough to make Matilda stop in the middle of the street and squint, she raised a hand to her temple and rubbed slowly. In all the intervening years, she had never been able to recall what had happened between being put to bed by her mother and father and winding up in the forests outside Saxe-Gotha, the burning estates at her back. Only knowing that everyone was dead and that she had to run or she would be killed too.
Maybe it was a blessing, the one time the Founder had intervened on her behalf.
They had fled that awful place. Deeper and deeper into the darkness, guided only by memory and her father's instructions, well ingrained, that they would find safety in the forests that had once been said to be the ancient home of Faeries.
Their refuge had been more tangible than Children's stories, a safe house arranged for the Archduke by Matilda's father, meant to safely hide his daughter and mistress if something were to happen to him.
The house had been well hidden, and well provisioned, enough food, and water, and firewood, to keep them alive through a bitter winter spent huddled close, terrified that the people who had killed their families would return.
But they did not return, nor dare venture deep in the forest.
Her father, in his last act of loyalty, had saved the lives of both of them. And their shared loss had made them sisters truer than blood.
When spring had come and their food had started to dwindle, it had been Matilda as the elder who'd had to strike out. She was old enough and had been tutored well enough that she could protect herself. And certainly Tiffania could never have dared to leave the safety of the forests.
They'd needed food, so Matilda had bought it, first with the money hidden away in the safe house, then begging when that ran out, and finally turning to theft to keep bread on the table.
She'd fallen in with pickpockets, with petty thieves, and then not so petty burglars. She'd learned from each in turn before moving on, how to break and enter, how to forge and how to seduce, how to pick locks, how to move unseen, all with and without magic.
In less than a year, she grew from an urchin to a fully graduated thief. The next year she was burgling the homes of the well to do, places she would once have been bowed and scraped to by men seeking her father's favor. The year after that, she'd raided the house of the Grand Barrister of Saxe-Gotha, the man who now ruled her family's former estates.
She'd stolen back a family heirloom, gifted to her Grandfather by the Tudor's, one of the ancient load stones that bore the runes of a treasure of Air. It had been an item of great pride to the family, a symbol of their status as trusted servants.
She'd sold it at once, and it had fed her and Tiffania, and the other mouths gathering in their haven.
Children, even younger than Tiffania, not even children, toddlers who had escaped the purges by simply being too young, infants born the winter after the murders. Between starvation and the elements, they were all that was left of the many families that had served both the Archduke and her own father. The last children born of destitute wives and daughters.
It had become Tiffania's responsibility to raise them as best she could while Matilda had grown bolder in her efforts to provide for them. Matilda's career had burst forth. The thief Foquet had been born and his metal proven through theft after theft, each more extravagant and unexpected than the last.
It had all been for Tiff, Tiff and the children that were growing up more and more each time that Matilda had managed to visit.
And as for Tiffania, the half Elf had grown both tall and lovely, and still every bit as sweet and mild as she had been as a girl. Bitterly, Matilda had thought, so bitterly, if not for what she was, there would be no need for her sister to hide herself.
They'd never argued about it, never spoken a word, but it had been agreed for Tiffania to remain behind with the children, living where they could remain in peace. And Saxe-Gotha was peaceful at least.
Even in the midst of the Civil War the fighting had touched only lightly there, and the Faerie stories had given protection to Tiffania, myths and legends that the people had been inclined to believe rather than thinking the distant silhouette sometimes glimpsed at dawn or dusk was an elf.
Those stories had kept her sister safe. But now the Faeries were real, and the Old Wives tales that the Reconquista had been eager to dismiss before were suddenly starting to be looked at with new eyes.
One way or another, Matilda knew, she had to get her Sister out of Albion or she would be discovered. And what came after that wasn't worth thinking upon.
Of course, every problem contained the kernel of its own solution. This had dawned on Matilda as she'd been sitting with the Headmaster outside one of the Faerie Cafe's, politely ignoring his complaints about the clever short pants that many of the Faerie women wore beneath their skirts. That was, when they didn't simply wear trousers like the men.
It had been a Sylph, of course, blonde as Tiffania and nearly as generously proportioned, arguing with a lime green haired member of her race. And it had been while looking upon them that she had begun to see the opportunity.
The Faeries looked like Elves. In other words, Elves looked like Faeries.
Tiffania would be hunted because of them. Now, her younger sister's salvation depended on them.
It had not been easy, of course not, nothing of this sort was ever easy. Arrangements needed to be made. She needed a fast ship. Preferably something small that could stay beneath the notice of both the Royal Navy and the blockading sky fleets of Romalia and Tristain, and Founder forbid the Faerie patrols!
And of course, a crew that could be trusted with a dangerous mission, and who would not ask too many questions. It would be better to return through Germania, so a Northern flagged vessel would be best.
That had left Matilda only to find a secluded place where Tiffania and the children could be moved, someplace close enough to the Faerie settlements to avoid suspicion from Tristain, but far enough that the Fae would not visit frequently. And most importantly, relatively safe from the mobs that infested the wilds.
The Port was a riot of activity, people of every nation and creed flocking around the cranes and hoists that ran through the branches to deliver cargo to and from the waiting ships. Dock hands shouted and jostled each other as the last ships for the day set ready to sail.
Such a place did indeed exist, a pleasant little northern village that had made peace with the Small Lives, the forests there were safe, and if need be, Matilda was a fair enough hand to erect a stone cottage herself. Tiffania and the children would have a new home this winter, someplace hopefully far from danger. And maybe even safe enough for her sister to not fear the slightest sighting.
She'd already sent word ahead.
As Foquet, her illicit resources were not to be underestimated, even if those resources had been recently diminished in the wake of the new Queen of Tristain's aggressive house cleaning. It seemed Henrietta took a little after her uncle.
Everything was falling into place.
But Matilda didn't let herself hope for too much. Not yet. In her experience, the Founder didn't share his love with her or her sister.

_____________________________________________________________________________

Akira Shirotaka, formerly a hacker in Alfheim online, amongst other places, and now 'Shiroi', a trio of black clad assassin Cait Syth girls, clung grimly to the underside of a boat at night and tried not to be distracted by how nervous, upset and angry the rest of her were.
There wasn't room for distraction in a stealth run, and this was rather longer than any 'run' she'd ever tried before.
Even sneaking out of the Fae capital and then across the border into Gallia was nothing compared to this, and however nervy all of her were, and she wasn't quite sure if they were all one person or three people going in almost entirely the same direction yet, she was determined not to mess this up.
Not the least because now she could really die three times over.
Which meant there could be no mistakes, no chances given, no mercy.
The ship they were stowing away on was from Gallia, not flagged for transport, and certainly not publicly registered either, and a bit of careful spying had allowed her to determine, headed for Albion.
A comforting hand squeezed her shoulder after a moment, and she was careful not to relax into the reassurance, relaxation might cause her to 'let go' and that, they could not do...
Just now. In another hour, another two, the ships company above them would be largely asleep, and they could board, and spy, and prepare, and then wait and hide for another two days more. This ship was no speedy vessel, neither a clipper nor a military bird, and it was running supplies to 'Reconquista'.
Her worked-steel climbing claws dug a bit more firmly into the ships hull at the surge of hatred that thought caused, and a not insignificant part of her wondered what was wrong with them these days, and sorted through possible causes. Being a girl and wondering if 'that time of the month' had finally caught up with them, being part beast and prone to not just the playful side of being a cat, being stuck in a real murderous world, having nightmares about the bandits they'd murdered, being three people at once…
Probably all of the above.
It didn't matter.
Someone in 'Reconquista' had killed some of Asuna-sama's people and done that to them.
Akira's little sister had been thirteen when she had been trapped in SAO, and she had never been a fighter there. People like Asuna and the Knights of Blood were the only reason Nanami was still alive, somewhere back there in that other world.
Which meant every single one of the ones responsible and anyone who helped them was going to die.
Even if Shiori had to murder them one at a time.
A savage smile spread across her lips at the thought, and she knew without looking that it was echoed by the other two of her.
Having six hands to wield blades with and the mage-staff slung across her back meant she very certainly didn't have to restrain herself to one at a time.
The Brimir's Bounty would make landfall in Albion only after every member of its crew was dead, but that certainly did not mean its current cargo of gunpowder would never reach Reconquista at all.
Uncreative people appeared to think buff spells could only be applied to people, but Shiori thought otherwise.
Even if she was wrong, she couldn't possibly resist testing the theory, and there would never be a better opportunity.

Глава 1 – Часть 4

Город Ла-Рошель, он же Высокий Порт, расположенный на вершине одноимённой горы, один из крупнейших небесных портов на континенте благодаря удачному расположению и гигантскому дубу Иггдрасилю, который глубоко пустил свои корни в живой камень into the living stone??горной вершины в ее сердце, он же — Врата в Альбион. Даже сейчас, в разгар войны.
Люди произносили название летучего континента так, словно это было ругательство, королевским семьям не не нравилось, что их стало на одну меньше, но знать всё ещё жаждала богатства, которое всё ещё текло, хоть и менее бурно, от торговли с Белым Островом, и была готова пойти даже против Церкви — главное, чтобы об этом никто не узнал.
Потому что, в конце концов, у Альбиона всё ещё было то, чего хотели все, и до тех пор, пока оно будет — грузы всегда будут поступать в порт, колёса торговли будут вращаться, знать будет богатеть, а корни Ла-Рошели — поливаться золотым дождём.
Улицы были забиты путешественниками, торговцами и наёмниками, и все они двигались внутрь, к Портовому Древу и богатству.
И, честно говоря, это очень нравилось стройной зеленоволосой тени.
Frankly that suited her just fine, the slight, green haired shadow thought
Просто "тени"?

Чем жирнее свинки — тем больше с них можно срезать сала. Она проскользнула сквозь толпу, заполонившую улицы, ещё одно лицо, затерявшееся среди бесчисленного множества — что тоже ей очень нравилось.
Никто её не узнавал — хотя они наверняка о ней  слышали. Она была широко известна благодаря своим операциям по изъятию излишков богатства у дворян, которые так любили выставлять его напоказ  — как тристейнская знать, которая поднакопила жирку после почти двух десятилетий мира, заодно набравшись жадности и погрязнув в коррупции.
В такой же коррупции и жадности, в таком же эгоизме, которые лишили её жизни и титула, для которых она была рождена. Матильда не испытывала ни капли жалости, лишая их богатства. Семейные реликвии, драгоценные камни, магические артефакты — всё, что пожелают её клиенты.
Если бы они могли видеть его во сне и узнать его местонахождение, она могла бы вернуть его.
If they could dream of it and uncover its location, she could retrieve it.
Эм... Она могла достать всё, что им примечтается?

Не было ни сундука, ни сейфа, ни крепости, которые могли бы устоять перед ней, как только она решала, что хочет войти. В конце концов её жертвы становились немного беднее, она — немного богаче, а остальной мир оставался почти таким же.
Дела шли хорошо. Во всяком случае, до недавнего времени.
Вот почему она была сейчас здесь, вместо того, чтобы продолжать играть в секретаршу с этим грязным старикашкой, пытаясь заполучить в свои руки проклятый Посох Разрушения. Не то чтобы это имело значение сейчас… Не то чтобы что-то из этого имело значение вообще.
Фоке Рушащаяся Земля, мисс Лонгвиль, Матильда, бывшая леди Саксен-Гота — кем бы и чем бы она ни хотела быть на самом деле, мрачно размышляла.
Crumbling Earth
ТОЧНО не размазня. "Обвал"?

Мир быстро менялся, и то, чего клиенты хотели сегодня, было совсем не тем, чего они захотят в будущем. И если то, что хотели клиенты (всякие интересные магические безделушки, которые ценились как за новизну, так и за силу), находилось в слабо охраняемых домах и несколько более чем слабо охраняемых гильхоллах фейри, а не в хорошо укреплённых хранилищах, —  что ж, тогда Фоке не станет спорить с клиентами.
Ей едва ли нужно было обращать внимание на то, куда она идёт — годы работы в её профессии научили лёгкости, проворству и ориентированию не только по зрению. Кроме того, она уже много раз бывала в этом порту и знала улицы как поношенную перчатку.
Так что стройная и изящно выглядящая молодая женщина с опредёленно благородным лицом, пробирающаяся сквозь толпу, хоть и могла бы привлечь пару взглядов — в таком городе, как этот, это прошло бы в основном без комментариев.
А если бы это сопровождалось комментариями, то комментатор обнаружил бы, что изящно выглядящие благородные леди далеко не так хрупки и безобидны, как кажутся.
Теперь она приближалась к порту, своей цели, над головой простирались длинные ветви Дуба Иггдрасиля — когда-то самого большого живого существа во всей Халкегении, а теперь едва заметного в тени "Истинного" Иггдрасиля, который вырос в пределах границ Тристейна.
Именно это Мировое Древо, или, скорее, прилагавшиеся к нему попутчики изменили ситуацию так внезапно и так радикально. В чём-то к лучшему, в чём-то к худшему.
— Прости, мисс.
Высокий и широкоплечий носильщик прошмыгнул мимо неё слева, в его кошельке позвякивали монеты, а в глазах застыло пьяное выражение. Она выкинула его из головы, едва заметив, — он был просто одним из бесчисленных рабочих, которые обслуживали Порт каждый день, добыча будет небольшой и не стоящей хлопот.
В любом случае, сейчас это бесполезно, в эти интересные времена у неё не было недостатка в деньгах. Фейри делали отметкитак же хорошо, как и дворяне, слишком доверяя своим деньгам и драгоценным артефактам , некоторые из которых неплохо продавались на черном рынке.
made as good of marks
???
much too trusting with their money and with their treasured artifacts
Слишком легкомысленно относясь?

А Воровке Фоке в последнее время не хватало работы, или, скорее, нездоровилось, пока она пряталась под псевдонимом мадам Лонгвиль и изучала фейрийский город Аррун из-за спины своего работодателя..
had been short of work recently, or rather, indisposed while she'd lain
???

С прикрытием в качестве секретаря уважаемого и извращённого директора Академии Магии, было почти слишком легко просто наведаться в город фейри, когда ей заблагорассудится — и уйти так ничего и не узнав.
На самом деле, как оказавшись внутри, было труднее вытащить себя наружу. Виды, звуки, запахи. Чудо нагромождалось на чудо — и всё это было новым, интересным и захватывающим. И ценным. Фейри даже не осознавали цены того, что у них есть, что делало всё проще, чем отнять конфетку у ребёнка.
Улыбка Матильды слегка померкла при этой мысли. Она точно не гордилась тем, что воровала у фейри. Это было достижением, и она получила профессиональное удовлетворение от того, что смогла пробраться через запоры и прискорбно неадекватную магическую защиту наиболее беззащитных гильдхоллов.
Защита более богатых гильдий и правительственных зданий внезапно показала признаки того, что их довели до ручки, доказывая то, что фейри, хоть и несколько наивны, — отнюдь не дураки.
signs of being brought up to snuff
???

На самом деле, чем больше времени она проводила среди порой добродушных, но всегда эксцентричных волшебных существ, которые внезапно возникли одним ранним весенним утром, тем больше они ей нравились. Конечно, они были магами, даже дворянами — по стандартам Тристейна, которые считали каждого мага знатью. Но сами они признаки “знатного” поведения не демонстрировали.
Но с таким же успехом это могла быть справедливая плата за ту опасность, которую они навлекли, пусть и непреднамеренно, на её драгоценную семью.
После смерти эрцгерцога Альбиона, после смерти её собственного отца, матери и всех остальных, кто был ей дорог, у неё оставались только Тифания и дети, которых они приютили вместе.
Тифания, которая никогда в жизни не причинила вреда ни одной живой душе.
Тифания, чье существование стало причиной убийства их семей.
Тифания, которая будет приговорена к смерти за то, что родилась от эльфийской матери и царственного отца.
Матильда стиснула зубы. Это была судьба, от которой она хотела спасти свою названную сестру.
После убийства эрцгерцога по приказу его собственного брата, короля Джеймса, после убийства её собственного отца — по той же причине… Матильда до сих пор не могла ясно вспомнить это — она помнила, как её уложили в постель, а потом, внезапно, она бежит по лесу, задыхаясь, вся в грязи и крови, таща за руку крошечную светловолосую девочку, сжимавшую в кулачке детскую палочку, и плачет навзрыд.
Этого воспоминания было достаточно, чтобы заставить Матильду остановиться посреди улицы и прищуриться, потирая висок. За все прошедшие годы она так и не смогла вспомнить, что произошло между тем, как мать и отец уложили ее в постель, и тем, как она оказалась в лесах за пределами Саксен-Готы, а за её спиной горели поместья. Она только знала, что все мертвы, и что она должна бежать, иначе ее тоже убьют.
Может быть, это было чудом — единственный раз, когда Основатель взглянул в её сторону.
Они бежали из этого ужасного места. Всё глубже и глубже в темноту, руководствуясь только памятью и хорошо укоренившимися наставлениями ее отца, что они найдут безопасность в лесах, которые когда-то считались древним домом фейри.
Их убежище было более осязаемым, чем детские сказки, убежище, устроенное для эрцгерцога отцом Матильды, предназначенное для того, чтобы надежно спрятать его дочь и любовницу, если с ним что-то случится.
Дом был хорошо спрятан и снабжён достаточным количеством еды, воды и дров, чтобы они могли выжить в течение суровой зимы, в тесноте, в ужасе от того, что люди, убившие их семьи, найдут их.
Но они не нашли, не осмелились углубиться в лес.
Её отец, совершив свой последний долг, спас жизни им обеим. И общая потеря сделала их сёстрами вернее, чем общая кровь.
Когда пришла весна и еда начала истощаться, именно Матильде, как старшей, пришлось об этом позаботиться. Она была достаточно взрослой и достаточно хорошо обученной, чтобы защитить себя. И, уж конечно, Тифания никогда бы не осмелилась покинуть безопасные леса.
Им нужна была еда, поэтому Матильда купила её, сначала на деньги, спрятанные в надёжном месте, затем попрошайничала, когда они закончились, и, наконец, прибегла к воровству, чтобы на столе хоть что-то было..
Она связалась с карманниками, мелкими воришками — а потом и с не такими уж мелкими грабителями. Она училась у них, по очереди, прежде чем двинуться дальше, как взламывать и прокрадываться, как подделывать и как соблазнять, как вскрывать замки, как передвигаться незаметно — всё  этос помощью магии и без нее.
Меньше чем за год она превратилась из беспризорницы в законченную воровку. На следующий год она грабила дома состоятельных людей, места, где когда-то ей кланялись и перед ней тянулись мужчины, добивавшиеся благосклонности её отца. Через год после этого она совершила налёт на дом старшего адвоката Саксен-Готы, человека, который теперь управлял бывшими поместьями её семьи.
Она украла семейную реликвию, подаренную её деду Тюдорами, один из древних камней нагрузки, на котором были написаны руны сокровища Воздуха. Это был предмет большой гордости семьи, символ их статуса доверенных слуг.
load stones
???

Она сразу же продала его —и это накормило её и Тифанию, и другие рты, собравшиеся в их убежище.
Дети, даже младше Тифании, даже не дети — малыши, которые избежали чисток, просто будучи слишком маленькими, младенцы, родившиеся зимой после убийств. Обречённые на гибель от голода и стихий, они были всем, что осталось от многих семей, которые служили как эрцгерцогу, так и её собственному отцу. Последние дети, рожденные от обездоленных жён и дочерей.
Обязанностью Тифании стало растить их как можно лучше, в то время как Матильда стала смелее в своих усилиях обеспечить их. Карьера Матильды стремительно развивалась. Так родилась воровка Фоке, и её мастерство доказывалось всё новыми и новыми кражами, каждая из которых была более экстравагантной и неожиданной, чем предыдущая.
Все это было ради Тифы, Тифы и детей, которые вырастали всё больше и больше с каждым разом, когда Матильде удавалось навестить их.
А что касается Тифании — то полуэльфийка выросла высокой и красивой и осталась такой же милой и мягкой, какой была в детстве. С горечью, подумала Матильда, с такой горечью, что если бы не то, кем она была, ее сестре не нужно было бы прятаться.
Bitterly, Matilda had thought, so bitterly, if not for what she was, there would be no need for her sister to hide herself.
Не совсем понял,как оно связано с предыдущим предложением.

Они никогда не спорили об этом, никогда не говорили ни слова, но было молчаливо решено, что Тифания останется с детьми, живя там, где они могли бы оставаться в покое. А в Саксен-Готе, по крайней мере, царил мир.
Даже в разгар Гражданской войны боевые действия лишь слегка коснулись Тифании, и сказки о фейри защищали Тифанию, мифы и легенды, на которые суеверные люди были списывать случайно мелькнувший остроухий силуэт.
Эти истории спасли её сестру. Но теперь — теперь фейри стали реальны, и на бабушкины сказки, от которых Реконкиста раньше отмахивалась, внезапно посмотрели новыми глазами.
Матильда знала, что, так или иначе, она должна вывезти свою сестру из Альбиона, иначе её обнаружат. А о том, что последует за этим, не хотелось и думать.
Конечно, каждая проблема содержит в себе ядро своего собственного решения. Это дошло до Матильды, когда она сидела с директором возле одного из кафе фейри, вежливо игнорируя его жалобы на хитроумные короткие штанишки, которые многие фейрийки носили под юбками — тогда, когда они просто не надевали штаны, подобно мужчинам.
Это была сильфа, блондинка, как и Тифания, и почти столь же… одарённая, спорящая с сородичем с волосами цвета лайма. И именно глядя на них, она начала видеть эту возможность.
Некоторые фейри похожи на эльфов. Следовательно, эльфы похожи на некоторых фейри.
За Тифанией будут охотиться — из-за них. И в них же её младшая сестра может найти спасение.
Это было нелегко, конечно нет, подобное никогда не бывает легко. Необходимо было принять все меры. Ей нужен был быстрый корабль. Желательно что-нибудь маленькое, что могло бы остаться незамеченным как Королевским Флотом, так и блокирующими небесные пути флотами Ромалии и Тристейна, да и, порази их Основатель, патрулями фейри!
И, конечно же, нужен экипаж, которому можно было бы доверить опасную миссию, и который не задавал бы слишком много вопросов. Было бы лучше возвращаться через Германию, так что лучше всего подойдет судно под северным флагом.
Матильде оставалось только найти уединённое место, куда можно было бы перевезти Тифанию и детей, достаточно близко к поселениям волшебного народа, чтобы избежать подозрений со стороны Тристейна, но достаточно далеко, чтобы фейри не совались туда слишком часто. И, самое главное, в относительной безопасности от мобов, наводнивших дикие земли.
В порту кипела бурная деятельность, люди всех наций и вероисповеданий толпились вокруг кранов и подъёмников, которые были расставлены по ветвям Портового Древа, чтобы доставлять грузы на ожидающие суда и обратно. Портовые грузчики кричали и толкали друг друга, когда последние корабли на этот день готовились к отлёту.
Такое место действительно существовало — милая маленькая северная деревушка мирных простолюдинов, леса там были безопасными, и, если понадобится, Матильда была достаточно умелой в магии Земли, чтобы самой построить каменный домик. Этой зимой у Тифании и детей будет новый дом, где-нибудь, она надеялась, подальше от опасностей. И, может быть, даже достаточно безопасный, чтобы её сестра не боялась случайного взгляда.
Она уже послала сообщение заранее.
Нельзя было недооценивать связи воровки Фоке, даже если эти связи недавно поредели после яростного наведения порядка новой королевой Тристейна. Похоже, Генриетта немного пошла в своего дядю.
Всё становилось на свои места.
Но Матильда не позволяла себе надеяться на слишком многое. Пока нет. Она по опыту знала, что основатель редко обращал благосклонный взгляд в сторону её и сестры.

***

Акира Сиротака, в прошлом хакер в Alfheim online, ну, кроме прочих мест, а теперь "Шиори", трио одетых в чёрное девушек-убийц кайт ши, мрачно цеплялась ночью за днище лодки, стараясь не отвлекаться на то, насколько нервными, расстроенными и злыми были остальные.
В скрытом беге не было места для отвлечения внимания, и это уже длилось намного дольше, чем любой "бег", который она когда-либо пробовала раньше.\
stealth run -- скрытое проникновение?
Даже побег тайком из столицы фейри, а затем через границу в Галлию был ничем по сравнению с этим, — и как бы она/они ни нервничали, (она не была до конца уверена — были ли они все одним человеком или тремя людьми, идущими почти в одном направлении, она была полна решимости не испортить это.
three people going in almost entirely the same direction yet
Эм..... Синхронно мыслящими?

Не в последнюю очередь потому, что теперь она действительно могла умереть трижды.
Что означало, что не могло быть никаких ошибок, никаких предоставленных шансов, никакого милосердия.
Корабль, на котором они прятались, был из Галлии, не помечен для перевозки
not flagged for transport
Не нёс флаг транспортника?

и, конечно же, не зарегистрирован официально, зато немного осторожного шпионажа позволило ей определить, что он направлялся в Альбион.
Успокаивающая рука сжала её плечо на мгновение, и она постаралась не расслабиться, расслабленность могла заставить ее "отпустить", а этого они не могли сделать ...
A comforting hand squeezed her shoulder after a moment, and she was careful not to relax into the reassurance, relaxation might cause her to 'let go' and that, they could not do...
Физическая шиза -- это жесть, но смысл я не понял.

Только что. Ещё через час, ещё через два экипаж над ними в основном заснёт, и они смогут подняться на борт, шпионить и готовиться, а затем ждать и прятаться ещё два дня. Этот корабль не был быстроходным судном, ни клипером, ни военной птицей, и он перевозил припасы для "Реконкисты".
a clipper nor a military bird,
???

Закалённая сталь её лазательных когтей чуть глубже впилась в корпус корабля — от волны ненависти, вызванной этой мыслью, и немалая часть её задавалась вопросом, что с ними не так в эти дни, и перебирала возможные причины. Быть девушкой и задаваться вопросом — не настигло ли их, наконец, "это время месяца", быть отчасти зверем, склонным не только к игривой стороне кошачьего бытия, застрять в реальном мире убийств, видеть кошмары о бандитах, которых они убили, быть тремя людьми одновременно ...
Вероятно, всё вышеперечисленное.
Это не имело значения.
Кто-то в "Реконкисте" убил нескольких людей Асуны-сама и сделал с ними ЭТО.
Младшей сестре Акиры было тринадцать, когда та оказалась в ловушке SAO, она никогда не была бойцом. Такие люди, как Асуна и “Рыцари Крови”, были единственной причиной, по которой Нанами всё ещё была жива, где-то там, в том другом мире.
Что означало, что каждый из тех, кто был ответственен за это, и все, кто им помогал, должны были умереть.
Даже если “Шиори” придётся убивать их по одному.
Дикая улыбка появилась на её губах при этой мысли —и она знала, не глядя, что её повторили двое других.
Шесть рук, чтобы орудовать клинками, и магический посох, перекинутый через её спину… Ей/им определённо не понадобится ограничивать себя одним за раз.
"Бримирс Баунти" приземлится в Альбионе только после того, как все члены его экипажа будут мертвы, — но это, конечно, не означает, что его нынешний груз пороха вообще никогда не достигнет Реконкисты.
Нетворческие люди, похоже, думали, что усиливающие заклинания могут быть применены только к людям, но “Шиори” думали иначе.
Даже если они ошибалась —  они не могли удержаться от проверки теории, и лучшей возможности никогда не представится.

[/hide]

Отредактировано Paganell 8-) (26-07-2022 03:39:04)

+2

1025

Paganell 8-) написал(а):

И, честно говоря, это очень нравилось стройной зеленоволосой тени.
Frankly that suited her just fine, the slight, green haired shadow thought
Просто "тени"?

Наверное, тут лучше использовать перевод shadow как призрак.

Paganell 8-) написал(а):

операциям по изъятию излишков богатства у дворян, которые так любили выставлять его напоказ
when they stole from the treasures of the Nobility and flaunted it so well

Здесь "любили выставлять напоказ" сказано не о дворянах, а про Фуке и её методы экспроприации, что это она любит этим козырнуть.

Paganell 8-) написал(а):

Если бы они могли видеть его во сне и узнать его местонахождение, она могла бы вернуть его.
If they could dream of it and uncover its location, she could retrieve it.
Эм... Она могла достать всё, что им примечтается?

В принципе, пойдёт.

Paganell 8-) написал(а):

Фоке Рушащаяся Земля
Crumbling Earth
ТОЧНО не размазня. "Обвал"?

Устоявшиеся переводы: Фуке Крошащаяся Грязь или Фуке Глиняный Ком.
Причем именно Фуке - в оригинале Fouquet (отсылка к Николя Фуке), это автор фанфика постоянно пишет с ошибкой.

Paganell 8-) написал(а):

made as good of marks
???

были такими же хорошими целями, как дворяне

Paganell 8-) написал(а):

much too trusting with their money and with their treasured artifacts
Слишком легкомысленно относясь?

Скорее что-то вроде: слишком легкомысленно относились к тому, кому они доверяли свои деньги и артефакты.

Paganell 8-) написал(а):

А Воровке Фоке в последнее время не хватало работы, или, скорее, нездоровилось,
had been short of work recently, or rather, indisposed while she'd lain

indisposed - здесь скорее всего означает "занята" или "недоступна".
А вот в первой части что-то странное. Может, тут подразумевается, что ей не хватает громких акций с записочками "Вас ограбил Фантомасограбила знаменитая Фуке".

Paganell 8-) написал(а):

показала признаки того, что их довели до ручки.
signs of being brought up to snuff

довели до должного уровня.

Paganell 8-) написал(а):

После убийства эрцгерцога по приказу его собственного брата, короля Джеймса, после убийства её собственного отца — по той же причине
After the murder of the Archduke at the orders of his own brother, King James, after the murder of her own father at the hands of the same

Тут не про ту же причину, а про то, что в обоих случаях приказ на ликвидацию отдал Джеймс.

Paganell 8-) написал(а):

С горечью, подумала Матильда, с такой горечью, что если бы не то, кем она была, ее сестре не нужно было бы прятаться.
Bitterly, Matilda had thought, so bitterly, if not for what she was, there would be no need for her sister to hide herself.

Наверное: Матильда с горечью подумала, что ее сестре не нужно было бы прятаться, если бы не то, кем она была.

Paganell 8-) написал(а):

not flagged for transport
Не нёс флаг транспортника?

А такие флаги есть? Не, скорее именно что-то из "отмечен". Возможно, не отмечен как транспортное судно.

Paganell 8-) написал(а):

Только что.
Just now

Сейчас, уже вот-вот, ждать осталось недолго.

Paganell 8-) написал(а):

ни клипером, ни военной птицей
a clipper nor a military bird,
???

bird - пташка, птичка - общее прозвище любых летательных аппаратов.

+1

1026

Дельвардус
Спасибо!
https://ficbook.net/readfic/12390678/31906614

0

1027

Если бы они могли видеть его во сне и узнать его местонахождение, она могла бы вернуть его.
If they could dream of it and uncover its location, she could retrieve it.
Эм... Она могла достать всё, что им примечтается?

Не совсем... "Она могла достать всё, что им примечтается если они знают где это (в принципе) можно найти."
Таки только реквизиция, никакого поиска.

А вот в первой части что-то странное. Может, тут подразумевается, что ей не хватает громких акций с записочками "Вас ограбил Фантомасограбила знаменитая Фуке".

Скорей пока она "отлеживается" нет вкусних заказов за большую денюжку, только "ищи сама".

load stones
???

скорей всего lodestone, камни-естественные магниты, очень ценились в древности и считались магическими.

В скрытом беге не было места для отвлечения внимания, и это уже длилось намного дольше, чем любой "бег", который она когда-либо пробовала раньше.\
stealth run -- скрытое проникновение?

"скрытный заход", не знаю как на русском. Это операция проводящаяся в сныке в отличие от тех которые "прийти в открытую и вломить".
И да "при сныке нельзя отвелекаться", а не "для отвлечения внимания"

three people going in almost entirely the same direction yet
Эм..... Синхронно мыслящими?

Тут скорее "живущими практически одинаково", но подразумевается именно это, да.

Успокаивающая рука сжала её плечо на мгновение, и она постаралась не расслабиться, расслабленность могла заставить ее "отпустить", а этого они не могли сделать ...
A comforting hand squeezed her shoulder after a moment, and she was careful not to relax into the reassurance, relaxation might cause her to 'let go' and that, they could not do...
Физическая шиза -- это жесть, но смысл я не понял.

"Отпустить" тут в смысле "делать что хочется" или "уйти в разгул".

+2

1028

al103
Спасибо!

Отредактировано Paganell 8-) (26-07-2022 21:59:42)

+1

1029

Порох зернёный.

+2

1030

Paganell 8-) написал(а):

revancements???
Вот как получше написать?

реулучшения? повтореншения?

Paganell 8-) написал(а):

"Like schoolboys I suppose.
В контексте?

Может, по поведению больше напоминали мальчишек?

Paganell 8-) написал(а):

Twin Capitals Run
Эм...курсировавшими между Тристанией и Арруном?

Похоже на то.

Paganell 8-) написал(а):

раф Вестте хмыкнул, наколдовывая воздушную смородину, чтобы освежиться под палящим утренним солнцем
Count Woestte grunted as he conjured up an air currant to cool himself in the beating morning sun

Опечатка. Должно быть current - поток, течение, ветерок.

Paganell 8-) написал(а):

ворчание коротышки становилось всё более неприязненным
short little man's grumbling was getting a little obnoxious

начинало немножко надоедать

Paganell 8-) написал(а):

И Юю, ну, этот конкретный фейри был слишком занят тем, что держал голову опущенной, а голова Хегент была прикреплена, чтобы много думать об этой теме.
And Yuyu, well, that particular Faerie was too busy keeping her head down, and Hegent's head attached to think much about the topic.
Ну, это, того, этого... ЧЁ?

Кмк, как-то так: был слишком занят тем, что старался не высовываться (вести себя тише мыши, избегать внимания/конфликтов) и сохранить голову Хегент на её плечах (сделать всё, чтобы Хегент не убилась?), чтобы много думать на эту тему.
Кстати, Юю - это он или она? По этому предложению вроде выходит, что она.

Paganell 8-) написал(а):

ового постановления
new ordinance
??

Опечатка, должно быть ordnance - артиллерия, боеприпасы.

Paganell 8-) написал(а):

почему это просто не было сделано с этими примитивными дульнозарядниками
why that simply wasn't done with these primitive muzzle loaders

Скорее: так не делалось

Paganell 8-) написал(а):

and there were spells that could cast father
???

Опечатка, должно быть farther - дальше. Т.е. были более дальнобойные заклинания.

Paganell 8-) написал(а):

где углерод препятствовал плавному скольжению железа в отвесных
where carbon prevented the smooth sliding of iron in sheer

Возможно, здесь опечатка, и должно быть shear - сдвиг, сдвиговая деформация.

Paganell 8-) написал(а):

And so far, none of the naval officers we have detained have been able to tell us the secret of these cannons.
"Привлекли (своих)" или "взяли в плен (чужих)"?

Взяли в плен.

Paganell 8-) написал(а):

Правильный термин — мозолистый".
"The proper term is corned.
???

Paganell 8-) написал(а):

"кукурузном порошке"?
corned powder
У меня все пириводчики упорно выдают "солонина". Или глюк или глюк.

Зернистый порох.

Paganell 8-) написал(а):

И их ограниченная прочность, наряду с неминуемой гибелью экипажа в случае уничтожения, делали манёвренные сражения более предпочтительными
And their limited endurance, along with certain death of the crew if destroyed, made battles of maneuver more often preferred

Применительно к кораблям endurance также может означать "автономность".

Paganell 8-) написал(а):

с колесцовыми кремневыми замками, красовавшимися на большинстве "современных" мушкетов
with wheel and flint lock mechanisms making up the majority of 'modern' muskets

с колесцовыми и кремневыми замками

Paganell 8-) написал(а):

одну эскадру кораблей со своими собственными усовершенствованными пушками.
field one squadron of ships with its own advanced cannons."
Это-о... С трофейными?

По логике так получается.

Paganell 8-) написал(а):

Если бы у них было достаточно этих пушек, чтобы вооружить целую эскадру

"Бы" здесь лишнее.

+1


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0