NERV

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0


Halkegenia Online v1.0

Сообщений 681 страница 690 из 1588

681

С "яндексом" работать сложней и непривычней, но переводчик файлов в "гуглях" чего-то совсем опромптился.

Свернутый текст

It was early evening, and the shops of the Capital had just closed for the day, the Merchants and Craftsman weary from their work and looking for a diversion before returning home to their children and their wives. To the cafes and the taverns, to the cabarets and the brothels. As the business of day came to the end, the business of the night was just beginning. This was when the Charming Faeries of the Charming Faeries Inn had their most traffic. And tonight was no exception, old clientele flocking to enjoy themselves, and new customers drawn in by the Shops new offerings and latest persuasion. Novelty proving more potent than any drink.
    Rumor had spread by word of mouth at the speed of gossip. Spilling across the Capital, through the back streets and the main, spoken by both commoner and mage.
    There was a Faerie working in the Capital, as serving girl, in an inn!
    What was she doing in the Capital of all places?
    Shunned by her own?
    Looking for adventure?
    Who knew!
    Was she strange?
    Yes.
    Was she beautiful?
    Of course!
    Which Inn? Which shop?!
    The shop floor was crowded that night, like the night before that and the night before that. Every man in the Capital wanted to see for themselves, the Faerie Woman with Cat's Ears and tail.
    In their urgency, many a man had been caught by surprise when they began to notice the other changes that had been taking place over the past few days. The Manager must have been taking the advice of his latest hire. It was clear in the décor, and in the dress, and even in the way that the evening started.
    Previously it had been common for the first craftsmen and merchants to arrive to a nearly empty shop, but now they found the space filled with a late afternoon crowd, just beginning to depart or switch from tea to wine as the evening rush began to come in.
    The new clients were not the only thing that had changed. The girls, lovely as ever, had taken tips from the the Faerie Mademoiselle making alterations to their dress, adding flare to the normal form hugging blouses, bustling skirts, and frills. Most of the men could recognize the inspiration in the afternoon uniforms of the maid servants kept by the wealthy Nobility, but with a certain romantic flourish that those dresses most certainly lacked.
    Then there had been the menu. Wine was of course still available, the weak staples that were safer to drink than the Capital's spoiled water, and all of the vintages that they had come to trust as old friends. But then there had been the strangest things.
    Beer! That Germanian swill?! Why, no proper Tristanian man would ever be found drinking such garbage! Though admittedly, the taste was not so utterly detestable as some had been led to believe and it went rather well with the dark, rich breads and sausage that were being offered by the kitchen that night. And some of the other foods that were listed on a chalkboard beside the front counters as 'Today's Specials'.
    And then there had been the tea. Tea! In their shop! Tea had no business in a place like this! What was needed was alcohol, proper drink with which to enjoy the girls and unwind after a hard day. But the scent  was quite nice, and some of the new customers, the quieter, more scholarly fellows that were leaving as the night began, seemed to enjoy that sort of thing.
    The changes were met by more than a little worry among the Shops Loyal customers who wondered if the eccentric shop manager had finally lost what was left of his mind, and curiosity from the new arrivals who had been expecting only to see a Faerie. But, as the evening progressed, the tea gave way as it should to wine, and the delicate tea cups and coasters were returned behind the counter to be replaced by bottles and tankards. The girl' were as friendly as ever as they sang, flirted, and moved easily through the crowds and fun was had by all.
    And through it all, moved the inn's namesake. Shrouded in her maid's attire, moving lightly as air. She was radiant, not just beautiful, but beautifully alive. It seemed true what they said, that Faeries were made of  magic .
    Plates clanked as the Faerie woman easily let the four orders slide from her arms and onto the table of her latest customers. "That's two omelets, four pork sausages, and two loafs of bread, will that be all for now Master?" She turned and gave a small bow at the waist to the young man at the far side of the table who she knew was paying for it all.
    "Y-yes, ah thank you… Miss… I mean KoKo." He spluttered, facing going read, and not just from the drink. "But also, perhaps we could ah… uhm…" The bigger man at his side gave the poor fellow a slightly jab in the rubs, chuckling with the casual meanness of a mellow drunk.
    "Another bottle of wine?" KoKo asked, tilting her head as she held her smile.
    The man nodded, almost eagerly as she accepted the spent bottle and turned back towards the counter, humming happily to herself. Why not? She had every reason to be pleased. On the board set behind the counter, it was shown that over the past three days she was very easily leading in tips.
    Not that this had caused resentment from the other girls, far from it. The inn manager was a deft hand at nipping rivalries in the bud. In fact, the others were perfectly happy to take the extra guests that she was drawing in off of her hands, tossing words of encouragement to one another along with matched open handed slaps to each others palms as they squeezed by.
    Really, it had come to nobodies surprise that the Faerie Woman would be doing so well given her popularity. What was surprising was the person following her that night for tips.
    "A bottle of our Tarbes wine for you Master."
    The girl gave a small courtesy before her own client, a massive mage blacksmith still smelling of soot and oil as he leaned over the table, what was visible of his face behind his beard already flushed red from the previous bottle. Compared to the huge man, the pale girl, in her frilled white outfit, long hair combed into waves, looked like nothing but a porcelain doll.
    "Ah, my favorite, you knew!" He chuckled, slapping his hand against his knee. "What are are you waiting for mein Petite Mademoiselle? Sit here so I can enjoy the company!"
    The girl did as he asked, setting herself delicately in his lap, poring his drink, and listening with small nods of her head and soft murmurs of agreement as she was told of his day, the horridly high prices he was being gouged for on raw iron, and the Noble bastard who had come in expecting miracles while wanting to pay almost nothing.
    "I tell you, the working mage has it hard these days. War coming to the country, troop levies, tax increases, trades all a mess right now while the merchants get fat depriving us. Where'm I to get iron if not from Germania? What about coal for the furnaces eh? I'm not a triangle mage by thunder! Can't fire'm all day on my own."
    "Master is truly in hard straights." The girl said with sympathy. "But this is a place to be happy Master." She smiled serenely. "So be happy and enjoy what life has given you."
    "Enjoy?" The man nodded. "Enjoy!" He barked, grabbing the remainder of the bottle and swallowing it in deep gulps. Half rising, he took a deep breath. "Live for today Lads, for we might wake up dead! God save the Queen!" He laughed deeply, and then, as if a candle had been blown out, crashed backed down into seat before doing a face plant into his thankfully empty dinner plate.
    The other customers and servers fell silent and stared only long enough to hear his snoring before returning to their own business. It seemed this was rather more common than would be expected. Though Mademoiselle had given fair warning that Franz could get mopy when he drank to excess. And he very often drank to excess. To the point that he kept a deposit to be laid out in the backroom to sober up rather than being tossed out into the back alley.
    The girl watched on, bemused, as Mademoiselle arrived, giving the man a small pat on the cheek and checking that he really had merely fallen asleep before slipping an arm beneath the burly smith's armpit and hoisting him into a carry that was an impressive display of strength. As soon as the Shop Manager and Franz were out of sight she returned to clear the table and pocket her reward. She smiled, Mademoiselle had mentioned that Franz was also a generous tipper.
    "Treis bien!" Scarron cried as he clapped his hands together close to his cheeks as he returned from the back room and observed beside his daughter Jessica from behind the counter. "Our Petite Louise has really come into her own. What a difference a few days brings!"
    "You can say that again." Jessica nodded in agreement.
    "See how the traditions of our splendid shop have molded even this difficult child into another Charming Faerie?!" Scarron proclaimed perhaps a little too proudly, and much too loudly.
    His daughter gave him the slightest narrowing of eyes. "And it doesn't have anything to do with Gimi and I giving her pointers all yesterday afternoon? Or Miss KoKo begging you to let her take Louise under her wing yesterday night so she could learn by example?"
    The flamboyant master of the Inn spluttered as he searched for a suitable reply. But before anything more could be said, his daughter chuckled lightly. "Though the motivation you brought out last night might have gotten her fired up, I think."

Был ранний вечер, столичные лавки и мастерские только что закрылись, торговцы и ремесленники устали от работы и искали развлечений, прежде чем вернуться домой к своим детям и жёнам. В кафе и тавернах, в кабаре и борделях. Дневные дела подошли к концу, а ночные только начинались. Именно в это время в "Очаровательных Феечка" было самое оживлённое движение — и сегодняшний вечер не был исключением, старые клиенты стекались, чтобы развлечься, а новые — привлекались интересными новшествами сильней, чем алкоголем.
Слухи распространялись из уст в уста с обычной для сплетен стремительностью, разлетаясь по закоулкам и главным улицам столицы, между как простолюдинами, так и магами.
— Фейри работает официанткой в трактире!
— Почему именно в столице?
— Прячется от своих?
— Ищет приключений?
— Кто бы знал!
— Она странная?
— ДА.
— Она красивая?
— Конечно!
— Где? В каком трактире?
В тот вечер в заведении было полно народу, как и в прошлую ночь, и в позапрошлую. Каждый мужчина в столице хотел своими глазами увидеть фейрийку с кошачьими ушками и хвостом
Люди так спешили на главное зрелище, что не сразу начали замечать другие перемены, произошедшие за последние несколько дней. Должно быть, управляющий последовал советам своей новой работницы — это чувствовалось и в декоре, и в форме, и даже в том, как начался вечер.
Раньше первые вечерние ремесленники и торговцы обычно приходили в почти пустую гостиницу, но теперь они обнаружили, что пространство ещё заполнено послеполуденной толпой, которая только начала расходиться или решала остаться на вечер.
Изменение коснулось не только посетителей. Девушки, прекрасные, как всегда, брали чаевые у волшебной мадемуазель,
The girls, lovely as ever, had taken tips from the the Faerie Mademoiselle
Эм...
"брали пример", что ли?

переделывая свое платье, добавляя оттенки к обычной форме облегающих блузок, пышных юбок и оборок.
adding flare to the normal form hugging blouses, bustling skirts, and frills.
Обычная форма состоит из, или добавляют оттенки в виде?

Большинство мужчин могло распознать источник вдохновения в дневной униформе служанок, работавших у богатой знати, но с определенным романтическим оттенком, которого тем платьям опредёленно не хватало.
Потом было меню. Вино, конечно, все ещё было доступно, как слабенькое, которое было безопаснее пить, чем не слишком чистую воду столицы, так и все вина, которым они доверяли как старым друзьям. Но было и странное.
Пиво?! Это немецкое пойло?! Ни один нормальный тристейнец никогда не унизится до распивания такой дряни! Хотя, в общем-то, вкус был не таким уж отвратительным, как некоторые полагали, и довольно хорошо сочетался с тёмным, сдобным хлебом и колбасками, которые предлагались на кухне в тот вечер, как и некоторые другие продукты, которые были перечислены на доске рядом с первыми столами как "Сегодняшние специальные блюда".
А ещё был чай. Чай! В их заведении! Чай не имеет права появляться в таком месте! Что там должно быть — так это алкоголь, настоящая выпивка, позволяющая расслабиться после тяжёлого дня и сполна насладиться девушками. Но запах был довольно приятный, и некоторые из новых клиентов, более тихие, учёные ребята, которые предпочитали уходить с наступлением ночи, похоже, получали удовольствие..
Все эти перемены вызвали как немалое беспокойство среди постоянных клиентов, которые задавались вопросом — не потерял ли эксцентричный хозяин то, что осталось от его мозгов, так и любопытство со стороны новых, которые хотели лишь поглазеть на фейри. Но по мере того, как шёл вечер, чай, как и положено, уступил место вину, и изящные чашки и блюдца скрылись за стойкой, сменившись бутылками и кружками. Девушки были всё так же дружелюбны, как всегда, когда они пели, флиртовали и изящно двигались сквозь толпу, и всем было весело.
И через всё это двигалась тёзка заведения — самая настоящая очаровательная фея*. Облачённая в платье служанки, скользящая легко, как воздух. Она была сияющей, не просто красивой, но удивительно живой. Похоже, слухи про то, что фейри целиком сделаны из магии, были правдой.
Фейрийка с лёгким звоном тарелок позволила четырём заказам легко выскользнуть на стол её очередного клиента.
— Два омлета, четыре свиные колбаски и две булки! На сегодня всё, хозя-яин?
Она повернулась и слегка поклонилась парню на другом конце стола, который и платил за всё это.
— Д-да, ох, спасибо… мисс… то есть КоКо, — пролепетал он, повернувшись лицом к риду, и не только из-за выпивки. — Но, возможно, мы могли бы ещё… эм…
facing going read
Покраснев? Очепятку чую здесь я...

Более крупный мужчина, сидевший рядом с ним, слегка ткнул беднягу в бок, посмеиваясь с небрежным ехидством вёселого пьяницы.
— Ещё бутылочку вина? — спросила Коко, наклонив голову и сдерживая улыбку.
Мужчина кивнул, почти нетерпеливо, когда она взяла пустую бутылку и двинулась к стойке, весело мурлыкая себе под нос. Почему бы и нет? У неё были все основания радоваться. На доске, установленной за прилавком, было видно, что за последние три дня она очень легко лидировала по чаевым.
Не то чтобы это вызвало негодование у других девушек — отнюдь. Управляющий гостиницей ловко пресекал соперничество в зародыше. На самом деле, остальные были совершенно счастливы перехватить лишних гостей, которых она притягивала, в свои руки, обмениваясь весёлыми репликами и хлопками ладоней, когда протискивались мимо.
Собственно, никого и не удивляло, что у фейрийки дела идут так хорошо — учитывая её популярность. Что было удивительно — так это та, кто был в эту ночь на втором месте.
— Бутылка доброго тарбского вина для вас, хозяин!
Официантка любезно улыбнулась своему клиенту, массивному магу-кузнецу, всё ещё пахнущему сажей и маслом, когда он склонился над столом, то, что было видно из его лица за бородой, уже покраснело от предыдущей бутылки. По сравнению с огромным мужчиной бледная девушка в белом платье с оборками и длинными волосами, зачёсанными волнами, казалась фарфоровой куклой.
— Ах, моя милая, ты знала! — он усмехнулся и хлопнул себя ладонью по колену. — Чего ты ждешь, моя маленькая мадемуазель? Посиди здесь, чтобы я мог насладиться компанией!
Девушка сделала, как он просил, изящно устроившись у него на коленях, внимательно изучая его напиток, и слушала, слегка кивая головой и тихо бормоча что-то в знак согласия, когда ей рассказывали о его дне, о чудовищно высоких ценах, которые с него содрали за сырое железо, и о Благородном бастарде, который пришёл, ожидая чудес и не желая их достойно оплатить.
the Noble bastard
Вот думаю, тут именно "бастард" в смысле "незаконнорожденный", или просто "ублюдок" в смысле "козёл"?

— Говорю тебе, в наши дни работающему магу приходится нелегко. На страну надвигается война, вводят войска, повышение налогов, торговля — и весь это бардак прямо сейчас, пока торговцы толстеют, лишая нас пищи. Где же мне взять железо, как не в Германии? А как насчёт угля для печей, а? Клянусь громом, я же не маг “треугольника”! Не могу же я уволить его на целый день одного.
Can't fire'm all day on my own.
Это-о... Кого уволить?
Или в смысле "поддерживать огонь собственной силой"?

— Хозяин действительно в трудном положении, — сочувственно сказала девушка. — Но здесь вы можете расслабиться! — Она безмятежно улыбнулась. — Так что будьте счастливы и наслаждайтесь сегодняшним днём, хозяин!
— Наслаждаться? — Мужчина кивнул. — Насладимся! — рявкнул он, хватая недопитую бутылку и добивая её большими глотками. Привстав, он сделал глубокий вдох: — Живите сегодняшним днем, ребята, а то мы можем проснуться мёртвыми! Основатель, храни королеву!
Он утроно рассмеялся, а затем внезапно потух как свечка, бухнувшись обратно на стул и уронив голову в свою, по счастью, уже пустую тарелку.
Остальные клиенты и официантки затихли, уставившись в его сторону, но услышав его храп, вернулись к собственным делам. Похоже, это было гораздо более распространенным явлением, чем можно было ожидать. Хотя “Мадемуазель” заранее предупреждил, что Франц может впасть в хандру, когда выпьет лишнего — и он очень часто перебирает. До такой степени, что он держал задаток, который должен был выложить в подсобке, чтобы протрезветь, а не быть выброшенным в переулок.
To the point that he kept a deposit to be laid out in the backroom to sober up rather than being tossed out into the back alley.
В смысле -- заранее оплачивает лежанку?

Девушка ошеломленно наблюдала, как “Мадемуазель” подошёл, легонько похлопал мужчину по щеке и, убедилась, что он действительно просто заснул, лёгким движением вскинул массивного кузнеца на плечо, продемонстрировав внушительную физическую мощь. Как только управляющий и Франц скрылись из виду, она вернулась, убрала со стола и сгребла свою награду в карман, улыбнувшись: Скаррон упомянул, что Франц щедр на чаевые.
— Treis bien! — воскликнул управляющий, манерно прижимая ладони к щекам, когда вернулся из задней комнаты и увидел из-за прилавка свою дочь Джессику. — Наша Крошка-Луиза действительно нашла себя! Какая разница всего за несколько дней!
come into her own
Не уверен.

— И не говори! — Джессика кивнула в знак согласия.
— Видишь, как традиции нашего великолепного хаведения превратили даже этого трудного ребенка в ещё одну очаровательную феечку?! — провозгласил Скаррон, пожалуй, слишком гордо и слишком громко.
Дочь слегка прищурилась, глядя на него.
— И это не имеет никакого отношения к тому, что мы с Гими давали ей советы весь вчерашний день? Или что мисс КоКо уговорила вас позволить ей взять Луизу под своё крыло вчера вечером, чтобы она могла учиться на её примере?
Яркий flamboyant?? хозяин Гостиницы что-то пролепетал, подыскивая подходящий ответ. Но прежде чем он успел сказать что-то еще, его дочь слегка хихикнула.
— Хотя мотивация, которую ты проявил прошлой ночью, могла бы ее разжечь, я думаю.
Though the motivation you brought out last night might have gotten her fired up, I think."
В смысле -- снизошёл таки до похвалы?

+2

682

Paganell 8-) написал(а):

Девушки, прекрасные, как всегда, брали чаевые у волшебной мадемуазель,
The girls, lovely as ever, had taken tips from the the Faerie Mademoiselle
Эм...
"брали пример", что ли?

Да. И по поводу начала "Девушки, будучи по прежнему прекрасными," а вот как красиво конец не уверен.

добавляя оттенки к обычной форме облегающих блузок, пышных юбок и оборок.
adding flare to the normal form hugging blouses, bustling skirts, and frills.
Обычная форма состоит из, или добавляют оттенки в виде?

Оттенки, только не оттенки, а украшательства или взглядопривлекатели не знаю как сказать.

н, повернувшись лицом к риду, и не только из-за выпивки. — Но, возможно, мы могли бы ещё… эм…
facing going read
Покраснев? Очепятку чую здесь я...

угу, похоже именно red тут и должен быть.

the Noble bastard
Вот думаю, тут именно "бастард" в смысле "незаконнорожденный", или просто "ублюдок" в смысле "козёл"?

козел, по смыслу же ясно

Или в смысле "поддерживать огонь собственной силой"?

Да, именно в смысле "не могу же я все печи сам прогревать"

До такой степени, что он держал задаток, который должен был выложить в подсобке, чтобы протрезветь, а не быть выброшенным в переулок.
To the point that he kept a deposit to be laid out in the backroom to sober up rather than being tossed out into the back alley.
В смысле -- заранее оплачивает лежанку?

Да. "Вплоть до того, что зарание оплачивал "страховку" на отлеживание в одной из комнат до протрезвения, что-бы не выбросили на улицу." Где-то так. Депозит тут это в смысле если упьется - проплата сработает, если не упьется - либо денежку вернут, либо на следующий раз останется. В отличие от обычного съема комноты.

come into her own
Не уверен.

может "расцвела"?

Яркий flamboyant??

Тут скорее о том, что его много в плане "шумности", а не про внешний вид... но в принципе сойдет.

+2

683

Paganell 8-) написал(а):

"брали пример", что ли?

Да. Только "взяли" - в прошедшем времени.

Paganell 8-) написал(а):

Яркий flamboyant??

Есть ещё вариант перевода как "эпатажный".

+1

684

al103
Дельвардус
Спасибо!
Тут у меня нет вопросов -- что, несомненно, означает, что я где-то налажал по-крупному.

Свернутый текст

Louise had to try hard not to let her serene smile turn too prideful as she overheard. Truthfully, Jessica was right about her motives. She'd taken KoKo's advice to heart these last two nights, and in return, the Cait Syth had done everything in her power to help her succeed. Yesterday had not been good, but it had also been far from the disasters of the two prior days, and she'd had a chance to finally see how she  should behave.
    The other girls had hardly thought to show her before because they had all thought the steps were to be assumed. But Louise wouldn't have known any of this, she'd no idea how commoner girls had to deal with such things without the protection of their family names. No she knew, and it was almost shameful, the behavior of some of the Low Nobility. Equally, it was humbling to see how the girls protected themselves without fighting back.
    There were guests and there were  'guests'  at the inn, and there was a distinction. Naturally, the 'Faeries' of the Inn were expected to serve the guests dutifully and with a smile, all part of the enjoyable act that the Inn perpetuated to draw in customers. Never were the girls to lay their hands on a  'guest' or a guest in anger. In fact, it was viewed as a slight failure if one of the girls couldn't handle a problem without requiring assistance, either by evading the situation or defusing the client themselves. However, when a guest became a ' guest ', either becoming too cantankerous or too 'grabby' to stay,  measures  were taken.
    These measures varied from ' guest' to  'guest', if they were big, or small, if they were a happy drunk who'd simply gone a bit too far, or a mean one shirking off weakened inhibitions. The most oft used method was simple humiliation. The Capital was a civil place, and more likely than not, the misconduct wouldn't be appreciated by the other guests. All the girl need do was quietly draw attention to it.
    If that didn't work, Mademoiselle might take over to personally 'serve' the  'guest' . Louise winced as she remembered seeing it for the first time, Scarron was not a small man, nor was his frame particularly padded with fat, which meant he had little to fear from most of the clientele. But the  'guests'  had much to fear from Scarron. The tactic, Louise had learned, was not favored for the trauma it inflicted on the  'guest' but rather the humiliation. Even prior victims of Mademoiselles attention would join in the shouts and laughter, often driving the offender from the shop for the night, if not for the rest of the week.
    Only if a  'guest' was truly massive or overtly aggressive were any sort of physical measures taken by Scarron, and this was more often than not with the aid of some of the more gentlemanly clients who were sure to enjoy a long evening of the girls showing them special attention for their trouble.
    The beauty of this system was that even in the worst case, there was rarely a violent altercation, and even more rarely was anyone gravely wronged so as to cut down repeat visits. A  'guest' would be welcomed back as a guest in a week's time and things would go on rather peacefully for the most part.
    Seeing this for herself and actually understanding how it worked had gone a great way to putting Louise's mind at ease. She still didn't like it, but knowing that there was consequence to the lewd behavior of her clients, she had been able to stomach it well enough the previous night, and even put on a bit of an act with KoKo's help.
    Between the advice given by KoKo and the help of the other girls who had given her a crash course the previous afternoon, Louise had even been able to bring in a respectable number of tips the night before as she acclimated herself.
    Perhaps more shocking had been the way the other girls had responded, cheering her success and congratulating her on not breaking any more plates. Among her own peers, the comment would have been a hidden insult, but here, the girls were sincere. They weren't competing with each other except as friends, and one girl's success was all of their success.
    It gave Louise the strangest feeling to be appreciated like that. She would have felt guilty for the way she was deceiving them if not for her mission. Maybe, maybe when this was over, she could offer a reward for the Inn's help. Something to show her and the Crown's thanks.
    But for now, there were customers to serve and tips to earn! She had her eyes set on the Charming Faerie's Bustier and wouldn't rest until it was her. And with it, the chance to earn back all of the money she owed in broken plates and bottles.
    Jessica was right of course. From the moment Mademoiselle had brought the garment out, modeling it himself to display its magical properties to the gathered girls, Louise had decided that she would be the one to acquire it.
    Some had watched politely, most, her and KoKo included, had simply struggled not to laugh at the sight of the Inn Keeper dressed in the perfectly fitted black woman's garment, flexing and posing for everyone to see. On a woman, Louise thought it would have oozed what KoKo called 'sex appeal', on a man it was simply comical. It took everything Louise had not to fall to the floor laughing. But nobody wanted to say anything, least of all anything that would hurt the managers feelings. As strange as it was, despite his absurd dress and eccentric tendencies, the girl's really did care for their manager and he most certainly cared for them in turn.
    "Now my Faeries, I know you've been awaiting the tip races." Scarron began.
    "Yes, Mademoiselle!" The girls all cheered as one, a glint in their eyes that Louise could only describe as a cross between ambition and unbounded greed.
    " Normally, it would still be a few weeks yet." Scarron lamented. "But in celebration of Miss KoKo's great contribution to our Lovely Shop!" Scarron coughed. "I have decided we will begin early this year."
    "Now then, as you all no, the establishment of our Charming Inn goes back many centuries, almost four hundred years." Scarron continued to flex and pose in a way that was causing the girls at the front of the crowd to snicker under their collectively held breaths. "This was during the reign of King Henry III, Henry the Beautiful as he was known. He was said to be a peerlessly handsome man, the very reincarnation of a Faerie."
    All eyes turned to KoKo who shrugged helplessly. No, of course she wouldn't know anything about that, Louise thought. But the other girls certainly did enjoy sitting up at night and listening to KoKo talk about herself and the world she was from. As long as they kept away from the subject of her family, KoKo seemed happy to answer their questions as best they could. Although Louise thought that she trusted KoKo, she still didn't believe everything she said sometimes. She thought of it more as a failing in her self than any fault of KoKo's, she just couldn't imagine the fantastic things that KoKo had described. Not for lack of trying.

Луизе пришлось очень постараться, чтобы её безмятежная улыбка не стала слишком гордой от услышанного. Честно говоря, Джессика была права насчет её мотивации. Последние две ночи она старалась следовать советам КоКо — и в ответ кайт ши сделала всё, что было в её силах, чтобы помочь ей добиться успеха. Вчерашний день был не из приятных, но и далёк от бедствий двух предыдущих дней, и у неё наконец-то появился шанс понять, как ей следует себя вести.
Другим девушкам и в голову не пришло показать ей это раньше, потому что все они считали подобное чем-то очевидным. Но Луиза ничего этого не знала, она понятия не имела, как девушки-простолюдинки справляются с подобными вещами без защиты своей фамилии. Нет, она она была осведомлена о некоторых постыдных примерах поведения низшей знати… и было было унизительно видеть, как девушки не могут защититься.
В гостинице были гости и были "гости" — и в этом было различие. Естественно, "феечки" должны были обслуживать гостей покорно и с улыбкой — и всё это было частью приятного действа, которое заведение разыгрывало, чтобы привлечь клиентов. Девушки никогда не поднимали руки на гостей… или “гостей”. На самом деле это было не слишком похвально, если официантка не могла справиться с проблемой самостоятельно — либо уклоняясь от ситуации, либо разрядив обстановку. Однако, когда гость становился "гостем", становясь либо слишком сварливым, либо слишком распуская руки — принимались меры.
Эти меры варьировались от "гостя" к "гостю", в зависимости от многих факторов — был ли то весёлый пьяница, который просто зашёл слишком далеко, или негодяй, забывший о подточенных алкоголем правилах приличия. Наиболее часто используемым методом было простое унижение. Столица была цивилизованным местом, и большинство прочих гостей не одобряли подобных проступков. Всё, что нужно было сделать девушке, — это незаметно привлечь к ситуации внимание.
Если же это не срабатывало, “Мадемуазель” не гнушался лично обслужить "гостя". Луиза поморщилась, вспомнив, как увидела это в первый раз: Скаррон обладал весьма внушительными габаритами, и на его теле не наблюдалось ни малейших жировых отложений, что означало, что ему нечего бояться большей части клиентуры, — но "гостям" было чего опасаться со стороны Скаррона. Эта тактика, как узнала Луиза, была предпочтительна не из-за моральных травм, которые она наносила "гостю", а скорее из-за унижения. Даже прежние жертвы внимания “Мадемуазель” присоединялись к крикам и смеху, часто выставляя нарушителя из заведения на ночь — если не на всю неделю.
Только если "гость" был действительно массивным или откровенно агрессивным, Скаррон принимал какие-либо физические меры — и то это чаще всего происходило с участием некоторых более джентльменски настроенных клиентов, которые затем наслаждались благодарным вниманием со стороны официанток.
Прелесть этой системы заключалась в том, что даже в худшем случае редко случались жестокие стычки, и еще реже кто-нибудь обижался настолько, чтобы прекратить дальнейшие визиты. Через неделю "гостя" встретят как гостя — и по большей части всё пойдет довольно мирно.
Увидев всё своими глазами и действительно поняв, как это работает, Луиза успокоилась. Ей всё ещё не нравилось это — но, зная, что непристойное поведение ее клиентов может иметь последствия, она смогла достаточно хорошо справиться прошлой ночью, разыграв небольшой спектакль с помощью КоКо.
Благодаря советам кайты и помощи других девушек, которые провели для неё ускоренные курсы накануне днём, Луиза даже смогла принести приличное количество чаевых ближе к концу дня.
Возможно, ещё более шокирующим было то, как отреагировали прочие официантки, приветствуя её успех и поздравляя с тем, что она больше не бьёт тарелки. Среди её сверстников это замечание было бы скрытым оскорблением — но здесь девушки были искренни. Они соперничали друг с другом только как друзья, и успех одной был их общим успехом.
У Луизы возникло странное чувство, что её… ценят? Она чувствовала бы себя виноватой за то, что обманывала их, если бы не важность её миссии. Может быть… может быть, когда всё это закончится, она сможет предложить им награду за помощь в расследовании. Какую-нибудь благодарность за помощь её и Короне.
Но сейчас нужно было обслуживать клиентов и зарабатывать чаевые! Её глаза были прикованы к бюстье* Очаровательной Феечки — и она не успокоится, пока оно не будет у неё. А вместе с ним — и шанс вернуть все деньги, которые она задолжала за разбитые тарелки и бутылки.
Конечно, Джессика была права. С того самого момента, как “мадемуазель” продемонстрировал магические способности этого предмета —  Луиза твёрдо решила, чтоон будет принадлежать ей.
Некоторые вежливо наблюдали, большинство, включая её и КоКо, просто изо всех сил старались не рассмеяться при виде Скаррона, одетого в идеально подогнанный чёрный аксессуар, изгибающегося и позирующего на всеобщее обозрение. На женщине это сочилось бы тем, что Коо называла "сексуальной привлекательностью", на мужчине это было просто уморительно. Луизе потребовались вся сила воли, чтобы не рухнуть на пол от смеха. Но она, как и все, сдерживалась, чтобы не задеть чувства управляющего  Как ни странно, несмотря на его нелепую одежду и эксцентричные наклонности, девушки действительно заботились о своем работодателе — и он, безусловно, в свою очередь заботился о них.
— Теперь, мои феечки, о том, чего вы все ждали — о гонках чаевых! — начал Скаррон.
— Да, Мадемуазель!
“Феечки”, дружно захлопали, в их глазах вспыхнул блеск, который Луиза могла описать только как нечто среднее между честолюбием и безграничной жадностью.
— Обычно это начиналось ещё через несколько недель, — посетовал Скаррон. — Но в честь большого вклада мисс КоКо в наше Великолепное Заведение — я решил, что мы начнём в начале этого года!
Он откашлялся:
— Итак, как вы все знаете, история создания нашей Очаровательной Гостиницы насчитывает почти четыреста лет. — Он манерно прогнулся, позируя так, что девушки в первых рядах хихикнули сквозь общее взволнованное дыхание. — Это было во времена правления короля Генриха Третьего, Генриха Прекрасного, как его называли. Говорили, что он был несравненно красивым мужчиной, воплощением фейри*!
Все взгляды обратились к КоКо, который беспомощно пожала плечами. Нет, конечно, она ничего не может об этом знать. Но другим девушкам определённо нравилось сидеть по ночам и слушать, как КоКо рассказывает о себе и о том мире, из которого она родом. Пока они держались подальше от темы её семьи, КоКо, казалось, была счастлива подробно отвечать на их вопросы. Хотя Луиза думала, что доверяет фейрийке, она все же иногда не верила всему, что та говорила. Она думала об этом скорее как о своем недостатке, чем как о вине КоКо, она просто не могла представить себе фантастические вещи, которые та описывала. И не потому, что мало пыталась.

+2

685

Свернутый текст

"The King was also known for his compassion and sympathy for the people and would often walk among them in disguise to learn of their troubles." The girls, as if following a scrip, all gave an impassioned sigh. "One day, while traveling in secret, the King miraculously chose to set foot in this bar. Or rather, its ancestor built all those centuries ago. At that time the store was known as the 'Eel's Bed' Inn," Scarron turned up his nose with a small sniff, "Hardly a name with much appeal." He shook his head.
    "But that is beside the point. While visiting this bar, the King fell in love with one of the serving girls, the Inn Keeper's daughter." Again their were murmurs and sighs of delight. Louise rolled her eyes at the ludicrous story, the impossibility of a King ever coming here, much less falling in love with a commoner. But looking around, she wouldn't be the one to ruin it for the others. This story was special to them.
    "But alas." Scarron said, raising an arm to cover his eyes dramatically. "It is not for a king to Marry a girl from a bar. And despite their love, the King chose duty over her. But he was forever regretful, and so as a memento of their time together he had this bustier created and sent to the girl. So touched by this story was the Shop owner of that time that he changed the Inn's name to reflect the King's gift to his daughter. Thus did our establishment become known as the Charming Faerie's Inn in honor the Charming Faerie's Bustier! Is that not a beautiful story mi Petites."
    "A beautiful story mi Mademoiselle!" The girls all said as one.
    "This bustier is the very one that the King gifted to my ancestors four hundred years ago. Not only has it been enchanted to change size and shape dependent on the wearer, but it has also been charmed with magics of attraction, a talent of King Henry himself, to draw the eye of any man."
    The girls murmured their appreciation as their employer continued to pose for their examination. Scarron stretched and gave a small flick of his hips. "Nnnnn~ Tres Bien!" Pausing, the Inn Keeper relaxed, letting his hands come to rest on his hips. "Now then my Charming Faeries, most of you already know about the tip races, but for the sake of Miss Koko and our Petite Louise I shall now explain once more!"
    Hand coming up, Scarron slapped the black tile of the chalkboard vigorously. "As you can see here. We have cleared the positions of each girl for the commencement of the tip race. As is our tradition, the race will carry on for three three nights. At the closing of the third night, the girl with the highest total number of collected tips will be awarded the right to where my family's treasured heirloom for one night only."
    It was obvious, even to Louise that the timing of the 'Tip Race' had been adjusted to take advantage of KoKo and the novel ideas she had brought to the shop. Scarron was trying to reinvigorate the inn's reputation, and with the help of his daughter, had been making every effort to motivate the waitresses to ever greater efforts.
    The girl's all around Louise looked on with that same greedy glint she had seen before. She could only imagine they were all thinking of the boost to their income that one night wearing the garment might give them. Louise almost shivered. When it came to making money, these young women were as driven as any merchant.
    But, Louise shook her head and looked back to Scarron, she was driven too. This was a challenge, and Louise had never backed down in her efforts to excel, even when they blew up in her face, often quite literally. If this was to be the prize for victory, she would do everything in her power to have it. Everything!
    And so, she had thrown herself into her work and there was a lot of work. Waking early to perform her part of the chores. Listening to KoKo's tips on how to charm the customers. Smiling past the pain, she ignored her sore hands and aching feet. She watched the way that Jessica, and Gimi, and the other girls handled their customers, and copied their techniques. There was nothing she would not do to win fair and square!
    She'd understood it was going to be hard work, and leave her feeling miserable and beaten at the end of every night. But she'd never expected it to be this much  fun .
    The simple feeling of camaraderie with the other girls, and KoKo's constant encouragement, and the fact that she was excelling on her own merits at a task that she had chosen to undertake entirely on her own, was at once the strangest and most liberating sensation. Nobody here knew her, nobody was trying to judge her. Maybe, maybe there was a little truth to the stories of nobles masquerading as Commoners.
    Cheers rose up from the crowd as she and KoKo bumped hips and spun around each other, placing index fingers together before their lips and drawing smiles in the air. The little dance was something that the Cait woman had suggested when Scarron had asked the girl's to brainstorm ideas to liven up the nights festivities. It seemed to be working as the claps and shouts for an encore rang out among the tables.
    "Marry me Miss KoKo!" One of the customers, a slender nobleman, only slight inebriated called out as he stood tipsily atop his seat.
    "Shut up Hansen, you're married!"
    Twisting lithely, KoKo turned about and blew the man a kiss.
    "Aye, if you can call it marriage!" The laughter bubbled up around him as his friends helped him back into his seat.
    "Oy, Miss KoKo!" A harsh bark came from the back of the room, loud and clear enough that it briefly drew everyone's attention to a big ape of a man whose very visage made Louise want to grimace. She'd been warned about this fellow too.
    Like Franz the blacksmith, Renee was a mountain of a man, but compared to the smith's girth, he was still lean, and young, and quite obviously a good deal meaner than most of the rest of the clientele. But he tipped well, very well, and kept his hands to himself well enough. It was the other ways that he found to harass that Louise found so loathsome.
    Upon hearing about Renee's exploits, KoKo had likened him to a troll though Louise didn't think he was quite that big, and he certainly wouldn't turn to stone in the sun, unfortunately.
    "Nyah?" KoKo turned, tilting her head mischievously as the crowd leaned back to form a path between her and the table where Renee sat, drinking back a bottle of wine as he finished with his meal.
    Renee let out a satisfied exhalation before smiling meanly. "Now, now KoKo, haven't you been working hard? You must be feeling rather hungry by this late hour."
    Everyone watched to see where the conversation was going, even Louise, though, eying the plate, she was shamefully certain she knew. Damn spending so much time around Kirche!"
    If KoKo suspected, she showed no sign of it, merely blinking curiously. "Neh, I'm a bit peckish." She agreed. Naturally, the waitresses usually ate in shifts, and both KoKo and Louise wouldn't have a chance to do so until the night was almost over.
    "Well then my Dear KoKo." Renee hefted a swollen pork sausage from his plate. "Why don't you come here and enjoy it?" A small flick of the rest sent the sausage wagging back and forth.
    Curious looks were exchanged by the girls as they waited to see how the Faerie woman would respond. Behind the counter, Scarron was already getting read while Jessica had was inching towards a mop hung against the wall. Louise wrinkled her nose in disgust and a few shouts of protest among the guests were quickly stifled.
    "What's the matter?" Renee goaded. "I though cat's were carnivores."
    KoKo's expression remained blank for a moment before a small smile spread across her lips. Normally KoKo would step lightly, half dancing, and half jogging across the room in a fashion that would send her skirts swirling. But this time, she simply stocked forward until she was right up next to Renee. The man grinned expectantly as he offered the last of his meal.
    "My, it certainly is a bit big, wouldn't you say?" KoKo observed the sausage. "I think I'd have a hard time with something that thick and long!" The Cait looked up, eying the rest of the crowd to what they thought. The tension in the room turned to expectation. No matter what happened next, they all knew it was going to be good. Louise had to try hard not to laugh too soon.
    "Oh come now Mademoiselle! That is a mark of it's fine quality!" Renee laughed lasciviously.
    He stopped laughing a moment later as, with a skillful swipe, KoKo batted the sausage out of his hand and into the air where it turned end over end, describing an arc that would have landed back at the center of the table if the Cait Syth's arm hadn't blurred out one more, this time leading with a brilliant, silver flash that neatly bisected the sausage. When the hunk of intestine jacketed meat struck the table, it was neatly sliced in two, lengthwise.
    KoKo reached out and carefully cleaned her hunting knife on the front of Renee's shirt as the man sat frozen, before grabbing a table knife and skewering one half of the sausage, taking a small bite before replying casually. "You know, I've always found the ones that are stingier with their meat tend to be of a higher quality."

— Король также был известен своим состраданием и сочувствием к людям и часто ходил среди них переодетый, чтобы узнать об их бедах. — Девушки, словно следуя за сумкой, страстно вздохнули. — Однажды, тайно путешествуя, король чудесным образом решил посетить этот бар. Вернее, его предок построил все эти века назад. В то время лавка была известна как трактир "Постель угря", — Скаррон вздёрнул нос и фыркнул. — Вряд ли это название можно назвать привлекательным.
as if following a scrip
?

Or rather, its ancestor built all those centuries ago.
Вот вообще не понял.

Он покачал головой.
— Но это к делу не относится. Во время посещения этого бара король влюбился в одну из служанок, дочь трактирщика! — Снова послышался ропот и вздохи восторга. Луиза закатила глаза, слушая нелепую историю. Чтобы король заявился СЮДА? Не говоря уже о том, чтобы влюбиться в простолюдинку! Но, оглядевшись по сторонам, не стала портить удовольствие остальным — эта история была для них особенной.
— Но, увы, — продолжал Скаррон, театрально прикрывая глаза рукой. — Не подобает королю жениться на девушке из трактира. И, несмотря на их любовь, король предпочел ей долг. Но он всегда сожалел об этом и поэтому в память об их совместном времяпрепровождении приказал создать это бюстье и послать его девушке. Тогдашний владелец лавки был так тронут этой историей, что изменил название гостиницы, чтобы увековечить подарок короля своей дочери. Так наше заведение стало известно как гостиница “Очаровательные Феи” в честь бюстье Очаровательной Феи! Разве это не прекрасная история, mi Petites*?
— Прекрасная история, Мадемуазель! — Воскликнули девушки хором.
— Это то самое бюстье, которое король подарил моим предкам четыреста лет назад. Оно не только сделано так, чтобы менять размер и форму в зависимости от владельца, но также несёт магию притяжения, личный талант самого короля Генриха, и способно привлечь внимание любого мужчины!
Девушки пробормотали что-то в знак признательности, в то время как их работодатель продолжал позировать для их осмотра. Скаррон потянулся и слегка дернул бедрами.
— Ооооо… Tres Bien! — сделав паузу, трактирщик расслабился, положив руки на бедра. — Итак, мои очаровательные феи, большинство из вас уже знают о гонках чаевых, но ради мисс КоКо и нашей Маленькой Луизы я объясню ещё раз!
Подняв руку, Скаррон энергично ударил по чёрной плите доски. — Как вы можете видеть здесь — мы очистили позиции каждой девушки для начала гонки! По нашей традиции гонка продлится три ночи. В конце третьего вечера девушка, набравшая наибольшее количество собранных чаевых, получит право получить заветную семейную реликвию только на одну ночь!
Даже для Луизы было очевидно, что время "Гонки чаевых" было скорректировано, чтобы воспользоваться преимуществом наличия КоКо и новыми идеями, которые та принесла в магазин. Скаррон пытался восстановить репутацию гостиницы и с помощью дочери прилагал все усилия, чтобы побудить официанток к ещё большим усилиям.
Все вокруг Луизы смотрели на девушку с тем же жадным блеском, который она видела раньше. Она могла только представить, что все они думают о том, какой толчок к их доходу может дать им одна ночь ношения этой одежды. Луиза даже взрогнула. Когда дело касалось зарабатывания денег —  эти молодые женщины были столь же целеустремленны, как и любой торговец.
Но Луиза покачала головой и снова посмотрела на Скаррона — она тоже была увлечена. Это был вызов, а Луиза никогда не отступала перед вызовами, даже когда те взрывались у неё перед носом — часто в буквальном смысле. Если это будет приз за победу — она сделает всё, что в ее силах, чтобы заполучить его. Всё!
И вот она с головой ушла в работу —  а той было очень много. Просыпалась рано, чтобы выполнить свою долю подготовки. Слушала советы КоКо о том, как очаровать клиентов. Криво улыбаясь, проигнорировала боль в руках и ногах. Наблюдала за тем, как Джессика, Джими и другие девушки обращались со своими клиентами, и копировала их приёмы. Не было ничего, чего бы она не сделала, чтобы выиграть честно и справедливо!
Она понимала, что это будет тяжело, и что в конце каждой ночи она будет чувствовать себя несчастной и избитой… Но чего она никак не ожидала, — так это того, что это будет так весело.
Простое чувство товарищества с другими девушками, постоянная поддержка КоКо и тот факт, что она превосходно справлялась с задачей, которую совершенно самостоятельно перед собой поставила, были одновременно самым странным и самым освобождающим ощущением за всю её жизнь. Никто здесь не знал её, никто не пытался судить. Может быть, может быть, в историях о дворянах, переодетых простолюдинами, была доля правды?
В толпе послышались одобрительные возгласы, когда она и КоКо ударились бёдрами и закружились вокруг друг друга, сложив указательные пальцы перед губами и рисуя в воздухе улыбки. Маленький танец был тем, что предложила кайта, когда Скаррон попросил её набросать идей по оживлению ночных празднеств. Казалось, он сработал, вызвав аплодисменты и крики “на бис!”
— Выходите за меня, мисс КоКо! — крикнул один из посетителей, стройный аристократ, лишь слегка опьяневший, вставая на цыпочки на своем стуле.
— Заткнись, Хансен, ты женат!
Ловко изогнувшись, КоКо повернулся и послала мужчине воздушный поцелуй.
— Да, если это можно назвать браком!
Смех разразился вокруг него, когда его друзья помогли ему вернуться на место.
— Хэй, мисс КоКо! — из глубины комнаты донёсся резкий вскрик, достаточно громкий и ясный, чтобы на мгновение привлечь всеобщее внимание к амбалу, чьё лицо заставило Луизу поморщиться. Об этом парне её тоже предупреждали.
Как и Франц, Рене был человеком-горой, но по сравнению с громоздким кузнецом он всё ещё был худощав, молод и, очевидно, гораздо злее большинства остальных клиентов. Но чаевые он давал хорошо, очень хорошо, и достаточно хорошо держал руки при себе. Однако другие способы, которые он находил для преследования, казались Луизе не менее  отвратительными.
Услышав о подвигах Рене, КоКо обозвала его “троллем”, хотя Луиза не думала, что он настолько большой, и, к сожалению, он точно не превратится в камень на солнце.
— Нья? — повернулась фейрийка, озорно склонив голову набок, когда толпа расступилась, образуя путь между ней и столом, за которым сидел Рене, допивая вино из бутылки.
Тот удовлетворенно выдохнул и ехидно улыбнулся:
— Ну же, КоКо, ты же так много работаешь а уже так поздно? Наверное, ты проголодалась?
Все гадали, куда идёт разговор, даже Луиза, хотя… Глянув на тарелку, она стыдливо осознала, что знает. Чёрт бы побрал всё время, проведённое рядом с Кирхе!
Если КоКо и заподозрила неладное — она не подала виду, только с любопытством заморгала.
— Ну, если только немножко… — признала она.
Естественно, официантки ели по-очереди, и ни у КоКо, ни у Луизы пока не было возможности сделать это за весь вечер.
— Ну что ж, моя дорогая КоКо… — Рене взял со своей тарелки распухшую свиную колбаску. — Почему бы тебе не прийти сюда и не насладиться этим?
Легкий щелчок остальных пальцев заставил колбаску завилять взад-вперёд.
Девушки обменялись любопытными взглядами, ожидая, как отреагирует фейрийка. За прилавком Скаррон уже читал, а Джессика медленно приближалась к швабре, висевшей на стене. Луиза с отвращением сморщила нос, среди гостей раздалось несколько слабых вскриков протеста.
was already getting read
Был наготове?

— В чём дело? — подначивал Рене. — Я думал, что кошки — хищные животные!
Какое-то мгновение лицо КоКо оставалось пустым, а потом на её губах появилась легкая улыбка. Обычно кайта ступала легко, наполовину танцуя, наполовину бегая так, что её юбки кружились. Но на этот раз она просто двинулась вперёд, пока не оказалась рядом с Рене. Мужчина выжидающе ухмыльнулся, предлагая угощение.
— Ого… Он, конечно, великоват, вы не находите?  — КоКо посмотрела на сосиску. — Я думаю, что мне будет трудно справиться с чем-то таким толстым и длинным!
Фейри подняла голову, наблюдая за остальной толпой, за её настроением. Напряжение в комнате сменилось ожиданием. Что бы ни случилось дальше — все они знали, что всё будет хорошо. Луизе пришлось приложить все усилия, чтобы не рассмеяться.
— О, перестаньте, мадемуазель! Это признак его прекрасного качества! — Рене похотливо рассмеялся.
Мгновение спустя он перестал смеяться, когда КоКо ловко выбила сосиску из его руки в воздух, где она перевернулась, описав дугу, которая окончилась в центре стола, если бы рука кайт ши не мелькнула ещё раз, на этот раз в сопровождении серебристой вспышкой. Кусок мяса в оболочке из кишок упал на стол, будучи уже аккуратно рассечён пополам. Вдоль.
КоКо протянула руку и тщательно вытерла свой охотничий клинок о рубашку Рене, пока тот сидел, застыв, затем схватила столовый нож и, насадив на него половину колбасы, откусила небольшой кусочек:
— Знаете, я всегда находила, что те, кто скупее на мясо, как правило, более высокого качества.

+1

686

Paganell 8-) написал(а):

не стала слишком гордой
turn too prideful

Горделивой. Или даже самодовольной.

Paganell 8-) написал(а):

было унизительно видеть, как девушки не могут защититься.
Equally, it was humbling to see how the girls protected themselves without fighting back.

Унизительно - не то. Humbling достаточно сложное для перевода слово, и здесь я бы использовал "поучительно". Не совсем точно, но достаточно.
how the girls protected themselves without fighting back - как девушки защищались, не отвечая ударом на удар.

Paganell 8-) написал(а):

Девушки никогда не поднимали руки на гостей
Never were the girls to lay their hands on a  'guest'

Мне кажется, что конструкция never were the girls to говорит о долженствовании. Т.е.: Девушки никогда не должны были поднимать руку на гостей.

Paganell 8-) написал(а):

или негодяй, забывший о подточенных алкоголем правилах приличия

Негодяй здесь слишком сильный эпитет. Mean drunk - тот, кто, выпив, становится агрессивным, обидчивым, ведет себя асоциально, в противовес упомянутому чуть раньше happy drunk - он наоборот, от выпивки веселеет, становится дружелюбным.

Paganell 8-) написал(а):

"гость" был действительно массивным
a  'guest' was truly massive

Massive характеризует также физический размер, так что ИМХО лучше употребить "громадным" или что-то вроде того.

Paganell 8-) написал(а):

о гонках чаевых
the tip races

Наверное, лучше "конкурс" или "состязание".

Paganell 8-) написал(а):

словно следуя за сумкой
as if following a scrip

Опечатка, должно быть script, соответственно: как будто следуя сценарию.

Paganell 8-) написал(а):

Вернее, его предок построил все эти века назад.
Or rather, its ancestor built all those centuries ago.

Здесь говорится о предшественнике этого кафе, трактире, построенном все эти столетия тому назад.

Paganell 8-) написал(а):

Просыпалась рано, чтобы выполнить свою долю подготовки. Слушала советы КоКо о том, как очаровать клиентов. Криво улыбаясь, проигнорировала боль в руках и ногах.

Идет перечисление того, что Луиза делала-повторяла, так что ИМХО лучше просто "игнорировала", без про-.

Paganell 8-) написал(а):

Однако другие способы, которые он находил для преследования, казались Луизе не менее  отвратительными.
It was the other ways that he found to harass that Louise found so loathsome.

Он находил другие способы приставать/домогаться, которые были так отвратительны Луизе.

Paganell 8-) написал(а):

За прилавком Скаррон уже читал
Scarron was already getting read

Тут какая-то опечатка. Или должно быть ready - За прилавком Скаррон уже готовился; или red - Скаррон за прилавком уже начинал краснеть.

Paganell 8-) написал(а):

новыми идеями, которые та принесла в магазин.

Заведение, кафе, трактир.

+1

687

Дельвардус
Я знал, что накосячу. Спасибо!

Свернутый текст

The bar broke into roars of laughter at the expense of the big man, now looking ever so slightly emasculated as he was left sitting alone, dumbstruck. Louise didn't miss the way that the shy young man that KoKo had served earlier took her aside and pushed another coin into her hand with a warm pat on the back.
    "Looks like we're getting shown up again!" Gimi lamented as she bustled past Louise. "Hurry up Louise or we're going to fall behind!"
    Louise was just about to follow when a voice at her back caused her to turn. "Interesting, I can't say I don't like her style." Lieutenant Agnes of the Royal Firearms Squadron noted as she pulled back the hood of her cloak, expression as severe as ever.
    "Ah… Ag… I mean… Sister!" She corrected quickly. "What brings you here at such an hour?" Yes, what did bring her? Wouldn't she have come earlier in the day to avoid the crowds and potentially tipping off de'Martou? Wait! Terrance de'Martou! Was he here tonight?!
    Agnes gave a small shake of her head as Louise began to look about frantically. "No, that isn't it. I just needed to check in with you two…"
    "Ah, Mademoiselle!" Scarron cried as he came up to Agnes and Louise. "Wonderful that you would join us this evening! Come, sit, sing, drink, Eat! That is to live, is it not?!"
    "I'm afraid I can't stay long." Agnes said quickly. "I'm merely here to check up on Louise, and to assure father that she is being treated fairly."
    Scarron gave a small, indignant snort. "Are you implying, Mademoiselle, that I would treat my waitresses poorly?" Never had Louise seen Scarron closer to offense, and that was saying something given the names and insults thrown against him and his… unique… yes unique!… Appearance by angered  'guests'.  Usually accompanied by shouts to 'get off' or proclamations that ' that didn't go  there '.
    "Not at all." Agnes backpedaled, that is to say I…
    "She merely worries for me Mademoiselle." Louise came quickly to the rescue, giving Agnes a small nod to play along. "Can't you understand such sisterly love?"
    Scarron paused as if mulling this over before his expression transformed once more to one of magnanimous acceptance. "Tres bien! Yes such things are to be cherished mi Petite Louise! Now, go, go on and spend a few minutes with your sister! It is almost time for you and KoKo's break, I shall call her over as well!"
    "Thank you, Mademoiselle!" Louise sang as Scarron hurried off.
    Agnes watch him go with bemused expression, muttering something about 'men' and why she 'didn't' or some such before giving Louise another nod of thanks. "I don't know how you manage to deal with that man."
    "He's not as bad as he looks." Louise said. Though, thinking about it, that wasn't really saying much. "I mean, he's much nicer than… He's not so bad once you get to…" Finally, she shrugged helplessly. "KoKo says the world takes all sorts." She ended lamely.
    Speaking of which, the Cait Syth waved lightly as she came join them. "Ah, Agnes-chan, what's up?"
    Agnes gestured silently to a table near the far corner, furthest from the rest of the guests and least likely to be overhead. Only once they were seated did the musketeer explain.
    "First, let me say I'm sorry I wasn't around yesterday." Agnes said as eyed both of them warily. "Something came up that occupied my entire afternoon and night, and then I spent this morning dealing with the aftermath."
    "Oh?" Louise asked out loud. What could that have been? Probably someone at the Palace getting in the way again.
    "A Royal Agent was found murdered yesterday in a back alley." Agnes explained.
    Louise paled. "M-murdered!" Agnes and KoKo both raised fingers to their lips to silence her. "Ah! Y-yes, of course… but a murder!" And an agent of the crown no less!
    "Yes." Agnes confirmed. "That's why I'm here now. We only learned of his death when one his contacts reported him missing and his signet ring was found on the body. I'm checking in on everyone right now to be sure he was the only one."
    "Could it have been a coincidence?" KoKo asked cautiously. "You know, maybe he got mugged or something?
    "He was a trained battle mage and a member of the Royal Guards." Agnes frowned. "More importantly, I've been told that he had information that he was bringing to the palace. But now, we may never know what he meant to tell us." The musketeer sighed wearily. "That's why I need to know if you've noticed anything suspicious the last few days. For your own sake."
    "Suspicious." Louise thought out loud. "I'm afraid that everything around here is suspicious." She observed apologetically.
    "I see." Agnes sighed heavily. "Still, I shouldn't need to remind you to stay on alert. If one of our agents was eliminated, then chances are that Reconquista is entering a sensitive phase of their plans and felt killing him was worth the risk." Agnes looked over her shoulder as if to assure herself that she really was positioned safely in a corner. "Though, you two shouldn't be in any danger so long as your identities remain a secret."
    "We might not be." Louise said. "But what about Botan and Tabitha?"
    "What about Kirche?" KoKo asked.
    "She's too obnoxious to die." Louise dismissed confidently.
    "I received a report back from them today." Agnes answered. "Miss Zerbst was able to infiltrate de'Martou's home and ingratiate herself with the men staying there. She and Botan also discovered a large stockpile of contraband beneath the house and an escape tunnel that we believe is being used to come and go from the grounds. We've tentatively marked it as some sort of base of operations."
    "Tunnels?" Louise asked. Better and better!
    "Yes. Unfortunately, Miss Zerbst was not able to probe their full extent. They appear to branch off for some distance and their may be multiple entrances and exits out of sight of the main house."
    "Sounds like the perfect place to stage a conspiracy out of." KoKo decided thoughtfully. "We wish we had better news. But there's been no sign of de'Martou here just yet."
    "I know." Agnes said. "Official business took him away from the Capital, but he should be back any day now. Expect him soon."
    Faerie and Mage had nodded as one before saying their goodbyes to Agnes and returning to their almost, but not quite, anonymous covers. The night was winding down by now, through still they were kept busy until closing hours. But nothing could prevent Louise from thinking about what they had been told. It appeared to be the same for KoKo as the two settled in for the night.
    "Ah, ahh!" Louise moaned faintly as she sank her feet into the bucket of hot water that KoKo had brought up from the kitchen. She let out a soft sigh of relieve as she began to wriggle her toes. Determined as she was, she simply wasn't used to this sort of day in day out work. She hadn't the callouses or the experience.
    KoKo only seemed mildly better as she flopped down, bone weary on her own bed. The cait stretched, back curving sinuously with a purr of satisfaction and a faint popping of vertebrate.
    "Thanks KoKo." Louise said as she leaned back atop her bed, closing her eyes and listening to the night sounds through their open window.
    "It's not a problem." The Cait Syth said with a smile. "Believe me, I know that feeling, when I was in high school, some friends and I went hiking in the woods once and I ended up getting really awful blisters because I didn't come prepared." She looked down at her own feet, wiggling her toes curiously. "Heh, I guess now I'm just made of tougher stuff…"
    Turning over on her side, the Cait woman looked uncharacteristically sober. "Say, Louise-chan?"
    "Yeah?" Louise looked over.
    "Would you mind it if maybe you quit and let me handle the rest of this job."

Бар разразился взрывами смеха по поводу большого мужчины, который теперь выглядел слегка выхоленным, когда остался сидеть один, ошарашенный. От Луизы не ускользнуло, как застенчивый парнишка, которого раньше обслужила КоКо, поманил её в сторонку и сунул в руку ещё одну монету, тепло похлопав по спине.
emasculated
М-дя-аа...

— Похоже, нас снова засекли! — Причитала Джими, пробегая мимо Луизы. — Поторопись, Луиза, или мы отстанем!
Looks like we're getting shown up again!
Обошли?

Вальер уже собиралась последовать за ней, когда голос за спиной заставил ее обернуться.
— Весьма интересно, не могу сказать, что мне не нравится её стиль, — заметила лейтенант Агнес из Отряда Мушкетёров Её Величества, откидывая капюшон плаща с суровым, как всегда, выражением лица.
— А… Аг… В смысле… Сестра! — быстро поправилась Луиза: — Что привело тебя сюда в такой час?
Разве она не должна была явиться раньше днём, чтобы избежать толпы и опасности столкнуться с де'Марту? Стоять! Терренс де`Марту! Был ли он здесь сегодня вечером?!
Луиза принялась лихорадочно озираться по сторонам, но Агнес отрицательно покачала головой:
— Нет, дело не в этом. Мне просто нужно было проверить вас двоих...
— Ах, мадемуазель! — Воскликнул Скаррон, подходя к “сёстрам”. — Замечательно, что вы присоединились к нам сегодня вечером! Садитесь, пойте, пейте, ешьте! Это и значит “жить”, не так ли?!
— Боюсь, я не смогу надолго задержаться, — быстро сказала Агнес. — Я здесь только для того, чтобы проведать Луизу и заверить отца, что с ней хорошо обращаются.
Скаррон возмущённо фыркнул.
— Вы хотите сказать, мадемуазель, что я способен плохо обращаться со своими официантками?
Никогда ещё Луиза не видела Скаррона так близко к тому, чтобы оскорбиться, и это кое о чём говорило, учитывая ругательства и оскорбления, брошенные в адрес его и его... уникальности? Да, уникальности!… со стороны разгневанных "гостей". Обычно он реагировал словами "отвали" или прокламациями, что " это туда не шло ".
Usually accompanied by shouts to 'get off' or proclamations that ' that didn't go there '.
Не понял.

— Вовсе нет, — сдала назад Агнес. — То есть я...
— Она просто беспокоится за меня, Мадемуазель! — Луиза быстро пришла на помощь, слегка кивнув мушкетёру, чтобы та подыграла ей. — Неужели вы не понимаете сестринской любви?
Скаррон помолчал, словно обдумывая сказанное, затем выражение его лица снова сменилось на великодушное согласие.
— Tres bien! Да, такие вещи нужно лелеять, моя Маленькая Луиза! А теперь можешь провести несколько минут со своей сестрой! Вам с КоКо почти пора на отдых, я позову и её тоже!
— Благодарю вас, Мадемуазель! — “пропела” Луиза в спину заспешившему хозяину.
Агнес озадаченно смотрела ему вслед, бормоча что-то о "мужчинах" и почему она "не сделала" или что-то в этом роде, прежде чем ещё раз благодарно кивнуть.
why she 'didn't'
Не понял, о чём...

— Не понимаю, как тебе удаётся иметь дело с этим человеком.
— Он не так плох, как кажется, — ответила Луиза. Хотя, если подумать, это мало о чем говорило. — Я хочу сказать, что он гораздо милее, чем… Ну, он не так уж плох, как только ты доберёшься до... — Наконец она беспомощно пожала плечами. — КоКо говорит, что в мире бывает всякое… — запинаясь, закончила она.
Кстати, о КоКо — кайт ши как раз присоединилась к ним, приветственно помахав.
— Хей, Агнес-чан, что случилось?
Та молча указала на столик в дальнем углу, самый дальний от остальных гостей и менее всего способный находиться над головой.
least likely to be overhead
Чё, простите?

Только когда они уселись, мушкетер объяснила:
— Во-первых, позвольте мне извиниться, что меня не было вчера. Произошло нечто, что заняло весь день и всю ночь, а потом я провела утро, разбираясь с последствиями.
— Что же? - удивлённо спросила Луиза. Не иначе, как кто-то во Дворце строит препоны?
— Вчера в переулке был найден убитым королевский агент.
Луиза побледнела.
— “Убитым”?! — Агнес и КоКо дружно поднесли пальцы к губам. — Ох! Д-да, конечно... Но… Убийство? Агента Короны?!
— Да, — подтвердила Агнес. — Вот почему я сейчас здесь. Мы узнали о его смерти только тогда, когда один из его знакомых сообщил, что он пропал — а на теле нашли его кольцо. Я проверяю всех прямо сейчас, чтобы убедиться, что он был единственным.
— Это могло быть простым совпадением? — осторожно спросила КоКо. — Знаешь, может, его ограбили или что-то в этом роде?
— Он был обученным боевым магом и членом Королевской Гвардии, — Агнес нахмурилась. — Что ещё более важно, мне сказали, что у него была информация, которую он вёз во дворец. Но теперь мы можем никогда не узнать, что он хотел нам сказать. — Мушкётер устало вздохнула. — Вот почему мне нужно знать — не заметили ли вы чего-нибудь подозрительного за последние несколько дней. Ради вашего же блага.
— Подозрительного… — Луиза подумала вслух: — Боюсь, что здесь всё подозрительно, — извиняющимся тоном заметила она.
— Понимаю. — Агнес тяжело вздохнула. — И все же мне не нужно напоминать вам об осмотрительности. Если один из наших агентов был уничтожен, то, скорее всего, Реконкиста вступает в деликатную фазу своих планов и считает, что его убийство стоит риска. — Агнес оглянулась через плечо, словно желая убедиться, что никто не подслушивает. — Хотя вам двоим ничего не грозит, пока ваши личности остаются в секрете.
— Нам — может, и нет, — сказала Луиза. — А как насчет Ботана и Табиты?
— Про Кирзе не спрашиваешь? — хмыкнула КоКо.
— Она слишком несносна, чтобы умереть, — уверенно отмахнулась Луиза.
— Сегодня я получила от них донесение, — ответила Агнес. — Мисс Цербст смогла проникнуть в дом де`Марту и расположить к себе мужчин, которые там жили. Она и Ботан также обнаружили большой запас контрабанды под домом и подземный ход, который, как мы полагаем, используется для того, чтобы приходить и уходить с территории. Предварительно мы определили его как своего рода оперативную базу.
— Подземный ход? — спросила Луиза. Всё лучше и лучше!
— Да. К сожалению, мисс Цербст не смогла изучить его в полной мере. Он, по-видимому, уходит на некоторое расстояние, и может иметь несколько входов и выходов вне территории главного дома.
— Похоже, идеальное место для заговора, — задумчиво произнес КоКо. — Жаль, что у нас нет новостей получше. Но пока здесь нет никаких признаков де'Марту.
— Я знаю, — ответила Агнес. — Официальные дела увели его из столицы, но он должен вернуться со дня на день. Ждите его скоро.
Фейри и волшебница дружно кивнули, попрощались с Агнес и вернулись к своим почти, но не совсем анонимным укрытиям.
covers
Эм... ролям? Легенде?

Ночь уже подходила к концу, но им ещё предстояло доработать до самого закрытия. Но ничто не могло помешать Луизе думать о том, что им сказали. Похоже, то же самое произошло и с КоКо, когда они устроились на ночь.
— Оо-о-оо! — тихонько простонала Вальер, опустив ноги в тазик с горячей водой, принесенный КоКо из кухни. Она издала тихий вздох облегчения и начала шевелить пальцами ног. Несмотря на всю свою решительность, она просто не привыкла к такой ежедневной работе, у неё никогда не было подобного опыта… и таких мозолей.
КоКо только немного полегчало, когда она устало плюхнулась на свою кровать. Кайта потянулась, извилисто изогнув спину с удовлетворённым мурлыканьем и тихим хрустом в позвонках.
— Спасибо, КоКо, — Луиза откинулась на спинку кровати, закрыла глаза и прислушалась к ночным звукам, доносившимся из открытого окна.
— Это не проблема, — с улыбкой сказала кайт ши. — Поверь мне, мне знакомо это чувство. Когда я училась в средней школе, мы с друзьями однажды отправились в поход по лесу — и у меня с непривычки были жуткие пузыри… — Она посмотрела на свои ноги, с любопытством шевеля пальцами. — Хех, наверное, теперь я просто сделана из более прочного материала… — Повернувшись на бок, кайта спросила непривычно серьёзно. — Слушай, Луиза-чан?
— Да?
— Ты не будешь возражать, если я предложу тебе  уволиться и позволить мне сделать остальную работу?
Луиза отшатнулась от этого простого вопроса. После всех её трудов, после всего, что они сделали вместе?! — Это было похоже на пощечину. — Ч-что?!

+2

688

Paganell 8-) написал(а):

который теперь выглядел слегка выхоленным
now looking ever so slightly emasculated

emasculated - бессильный, лишенный энергии, воли. Сдулся, как воздушный шарик.

Paganell 8-) написал(а):

Looks like we're getting shown up again!
Обошли?

Похоже, что как-то так. Обходят, в настоящем времени.

Paganell 8-) написал(а):

Обычно он реагировал словами "отвали" или прокламациями, что " это туда не шло ".
Usually accompanied by shouts to 'get off' or proclamations that ' that didn't go there '.

Я так понял, что это не Скаррон реагировал, а оскорбляющие реагировали этими криками (на действия Скаррона).

Paganell 8-) написал(а):

менее всего способный находиться над головой.
least likely to be overhead

Похоже, опечатка, и должно быть overheard. Т.е., за этот столик они сели, потому что он дальше всего от других гостей и их там подслушают с наименьшей вероятностью.

Paganell 8-) написал(а):

в деликатную фазу своих планов

Важный, ответственный, решающий этап, переломная стадия.

Paganell 8-) написал(а):

укрытиям.
covers
Эм... ролям? Легенде?

ИМХО, ролям подойдет больше всего.

Paganell 8-) написал(а):

у меня с непривычки были жуткие пузыри

В контексте лучше использовать перевод "мозоли", кмк.

+1

689

was already getting read
Был наготове?

Угу, буква от ready потерялась.

Paganell 8-) написал(а):

why she 'didn't'
Не понял, о чём...

Потому, что не "не сделала", а "не хочет" (didn't want полностью). Жениться, влюблятся и вообще все в эту сторону. А может быть и в прошедшем времени по этому же поводу, тогда и впрямь "не сделала".

Paganell 8-) написал(а):

укрытиям.
covers
Эм... ролям? Легенде?

личинам может быть?

+2

690

Дельвардус
al103
Спасибо!

Дельвардус написал(а):

Я так понял, что это не Скаррон реагировал, а оскорбляющие реагировали этими криками (на действия Скаррона).

Но тогда у меня абзац не складывается.

Никогда ещё Луиза не видела Скаррона так близко к тому, чтобы оскорбиться, и это кое о чём говорило, учитывая ругательства и оскорбления, брошенные в адрес его и его... уникальности? Да, уникальности!… со стороны разгневанных "гостей". Обычно он реагировал словами "отвали" или прокламациями, что " это туда не шло ".
Never had Louise seen Scarron closer to offense, and that was saying something given the names and insults thrown against him and his… unique… yes unique!… Appearance by angered  'guests'.  Usually accompanied by shouts to 'get off' or proclamations that ' that didn't go  there '.

И ещё момент:

КоКо только немного полегчало, когда она устало плюхнулась на свою кровать.
KoKo only seemed mildly better as she flopped down

Вот не вяжется это "только немного полегчало".

Дельвардус написал(а):

В контексте лучше использовать перевод "мозоли", кмк.

Нууу... Как бы даже не "волдыри"...

Свернутый текст

Louise recoiled from the simple question. After all of her work, and after everything they'd done together. It was like a slap to the face. "W-what?!"
    "Un." KoKo nodded, seemingly speaking to herself. "That would probably be for the best. Louise-chan?"
    Louise was now fully upright, leaning over her bed, face well on its way to turning livid. "H-how d-dare you say something like that!" She tried hard not to stutter, tried even harder not to yell. "I've been doing better haven't I?"
    "Better?" KoKo wondered out loud before shaking her head. "Louise-chan, I'm talking about what Agnes-san told us today. This is starting to look very dangerous. If something happens, I'd feel a lot better if I didn't have to worry about keeping you safe…"
    "Safe!" Louise snapped, rising to her feet. "I can keep myself safe! I don't need you to… toooo…" Neglecting the tub of water, Louise nearly fell face first into the frame of KoKo's bed before the Cait Syth caught her deflty. She fell silent as KoKo held her to her chest.
    "Careful, Louise!" KoKo said. "Louise?"
    "KoKo." Louise pushed away, refusing to look the Cait Syth in the eyes. "It's because I can't protect myself, isn't it?" While KoKo could fight and fly, and do more with her knife than most mages could do with their magic, Louise only had her explosions, which while potent, could hardly fill in for the full magical arsenal of a properly trained mage.
    KoKo shook her head softly. "Louise-chan, I'm sure that person who was killed was very capable of protecting himself too. I just worry for you is all and…"
    "And I worry for you too!" Louise said quickly, catching herself only after the words had left her lips. Why were they so strange? It was true, wasn't it? KoKo, she really did worry for her. She really did want to see the Faerie Woman happy and to one day see her sent home.
    "That's sweet of you Louise-chan." KoKo whispered. "But I'm the one who should be doing the dangerous stuff. I know it's a little different here, but where I'm from, you would still be a child and I would be the adult. If something happens, I have a lot more options to get away then you do."
    "But nothing's going to happen." Louise insisted. "Agnes also said that we didn't have anything to worry about as long as we were disguised. And besides, what if something happens and I could have helped. It's not fair for you to take all the risk!"
    It most certainly wasn't fair for her to act so nonchalantly with her own life, especially because, because… "Don't you have a son to worry about?"
    KoKo went stiff and the joy vanished from her eyes. Louise realized too late that she may have overstepped a bound. No, she didn't regret it. KoKo had been acting stupidly. If they were really friends, that was even more reason to tell her. "I won't let you be the only one in danger." Louise said firmly. "But I'll also be extra careful."
    "Extra careful?" KoKo looked contemplative. "If one of us gets caught, there's no reason that it would reveal the other, right?"
    Louise frowned. "KoKo, what are you saying?"
    "I'm saying." KoKo said. "That if we're going to keep doing this, if something happens that puts me in danger, I think you should try to pretend you don't have anything to do with me and get away. Do you understand, Louise-chan?"
    Louise was stricken dumb. If something happened, then KoKo wanted her to abandon her! "A-absolutely not! I…"
    "This isn't up for debate, Louise." KoKo's voice was quick and decisive, and very nearly as forceful as her mothers. It obliterated the tirade that Louise had planned to unleash in barely a heartbeat. "And if you try to argue, Gaius-san told me what your father said to him. I'll go and tell them that you're putting yourself in danger."
    "Y-you wouldn't dare!" Louise felt ever so slightly betrayed. But at the same time, she knew KoKo was just trying to protect her.
    "I would so dare!" KoKo promised, locking eyes with Louise. It was like a kitten confronting a full grown lioness, and there was only one way it was going to end. But Louise would still get at least one bite in.
    "Then… the same goes for me if I'm the one in danger!" Louise decided. Though she didn't know how she could back it up, she just refused to surrender without some sort of concession. She hadn't really expected KoKo to relax so suddenly, or for her to agree so easily, with only a tad of reluctance as she gave her word.
    More even than the news that Agnes had brought them, that bothered Louise, and it was still gnawing at her the next evening as they began to set up from the evening crowd.
    Today was just as busy as yesterday, with even more people coming in for the afternoon 'cafe' experience prior to the evening festivities. The tips weren't quite at high at this hour, but the clients were generally more pleasant than those that would arrive later in the day, and the other girls were eager to take the opportunity to play catch up while KoKo was busy with Scarron and Louise manned the front desk, greeting customers and directing them to their tables.
    Things had remained uneventful enough save for one strange moment. A suspiciously foppish older gentleman had come in just prior to evening, tinted glasses hiding a face that was still handsome, and broad brimmed hat worn over graying blonde hair. He shirked off his coat, placing it on the rack beside the door.
    "Ah, it's open early today!" He noted eagerly without sparring Louise a second glance.
    "Yes Monsieur." Louise said automatically, feeling rather bored all the while.
    "And is… ah… Miss Jessica serving this afternoon."
    "Later tonight." Louise confirmed, Scarron's daughter was being groomed to take over for her father, but she was as eager as the other girls to take part in the competition. Maybe even over eager.
    "Excellent!" The man said. "Ah, such a lovely young rose and…" He finally looked at Louise again, blinking a few times before nodding to himself and whispering something under his breath.
    Expression never changing, he turned easily back around, grabbing his cloak and hat and returning out the door, having never broken his stride from the moment he entered to the moment he left. Louise had entertained herself by wondering about this peculiar happening, all the while noting that he had seemed quite familiar…
    Well, it hardly mattered that much. Again the afternoon crowd had surrendered to the evening, and wine had given way to beer, until at last the night was in full swing. This time, Louise and KoKo were on even footing on the board, trailed closely by Jessica who was really stepping up her game to beat them that night, wearing an dress that had been cut so low that Louise was convinced it had to have been enchanted to prevent something from  slipping and compromising the whole outfit.
    KoKo was busy on the far side of the room, and Scarron was busying himself with a particularly unpleasant  'guest' who had gotten to grabby with gimi as the door chimed, announcing the arrival of another customer. Being the closest, it was Louise's responsibility to answer.
    "Welcome to the Charming Faerie's Inn!" Louise declared, smiling just the way she had practiced before the beautiful facade nearly cracked like cheap porcelain.
    Heavyset, but not in a way that would ever be mistaken for muscle. His jowls jiggled as he walked, the thin wisps of a mustache, expertly maintained but too insubstantial to amount to much, darkened his lip beneath a wide, squashed nose. He looked young, younger than he probably was, all that fat didn't leave much room for wrinkles. Or maybe it was whatever he had doused himself in that had such a preservative effect, a cloying, heavy cologne that Louise was certainly would have been able to mask a pig farm.
    In his company, to men stood side by side, tall, lean, and very obviously trained in the use of the whips and swords that hung at their belts. All three carried badges that marked their authority as officers of the Tax Office.
    Between the guards and their master, the slender, big nosed mage that stood at the back of the group went nearly unnoticed, black hair greased and combed over in a failed attempt to disguise a bald patch that would otherwise have barely warranted notice.
    "Ah, a new girl! See, I told you tonight would be an excellent time to come." The porcine man chuckled. "Now come on, wine and then business! Girl! Go and fetch as a table and some of your Manager's best, not that swill, the stuff he keeps underneath the floorboards in the kitchen." The man squinted suspiciously. "Well, what are you waiting for! Don't you know who I am?"
    "I…" Louise shook her head, which thankfully, proved to be the right choice.
    Preening loudly, the man puffed out his chest. By now, Scarron had noticed what was going on and was waving to get Louise's attention, raising his hand in the gesture that indicated an important customer. In particular, one of the few rare guests that couldn't be treated as a  'guest',  and Louise knew exactly why because, after all, she knew exactly who he was.
    " I  am her Majesty's Royal tax collector, Terrance de'Martou, and if you don't want to find yourself out on the streets, you best remember it!"

— Да… — КоКо кивнула, разговаривая словно сама с собой. — Наверное, так будет лучше… Луиза-чан?
Луиза полностью выпрямилась, склонившись над ней, лицо побагровело от возмущения:
— К-как ты смеешь говорить такое! — Она изо всех сил старалась не заикаться, а ещё сильнее — не кричать. — У меня дела идут лучше, не так ли?
— Лучше? — КоКо на секунду задумавшись, КоКо покачала головой. — Луиза-чан, я говорю о том, что нам сегодня рассказала Агнес-сан. Это начинает выглядеть очень опасно. Если что-то случится — я буду чувствовать себя намного лучше, если мне не придётся беспокоиться о твоей безопасности...
— Моей безопасности? — воскликнула Луиза, вскакивая. — Я могу защитить себя! Мне не нужно, чтобы ты… — Забыв о тазике с водой, в котором сейчас пребывали её ноги, Луиза чуть не упала лицом на кровать КоКо, но та успела её подхватить. Она замолчала, когда КоКо прижала её к груди.
— Осторожнее, Луиза!.. Луиза?
— КоКо. — Луиза оттолкнулась, отказываясь смотреть кайт ши в глаза. — Это потому, что я не могу защитить себя, не так ли?
В то время как КоКо могла сражаться и летать, и делать со своим ножом больше, чем большинство магов могли сделать со своей магией, — у Луизы были лишь её взрывы, которые, пусть будучи мощными, едва ли могли заполнить весь магический арсенал подобающе обученного боевого мага.
Кайта покачала головой.
— Луиза-чан, я уверена, что тот человек, которого убили, тоже был вполне способен защитить себя. Я просто беспокоюсь за тебя, вот и все. И...
— И я тоже беспокоюсь за тебя! — быстро сказала Вальер, спохватившись только после того, как слова слетели с её губ. Почему они такие странные?
Why were they so strange?
Не совсем понял контекст.
Они показались ей странными? Или она странно себя почувствовала?

Это было правдой, не так ли? КоКо — Луиза действительно беспокоилась за нее. Она действительно хотела видеть фейрийку счастливой и в один прекрасный день увидеть, как её отправят домой.
— Как мило с твоей стороны, Луиза-чан, — прошептал КоКо. — Но я — та, кто должен заниматься опасными вещами. Я знаю, что здесь всё немного по-другому, но там, откуда я родом, ты всё равно будешь ребёнком, а я — взрослым. Если что-то случится — у меня будет гораздо больше возможностей спастись, чем у тебя.
— Ничего не случится, — настаивала Луиза. — Агнес сказала, что нам не о чем беспокоиться, пока мы замаскированы. И кроме того — если что-то случится, то я могу помочь! Это несправедливо, что ты хочешь рискнуть сама! — Это действительно  было неправильно — то, что КоКо так легкомысленно относится к своей жизни, ведь, ведь… — Разве тебе не надо беспокоиться о сыне?
Фейри застыла, теплота исчезла из её глаз. Луиза слишком поздно поняла, что, возможно, переступила черту дозволенного. Нет, она не жалела об этом. Кайта вела себя глупо. Если они действительно друзья — это ещё одна причина сказать ей об этом.
— Я не позволю, чтобы опасность угрожала только тебе, — твёрдо сказала Луиза. — Но я также буду очень осторожена.
— Очень осторожна? — КоКо задумалась. — Если одну из нас поймают — нет никаких причин, чтобы это выдало другую, верно?
Луиза нахмурилась.
— КоКо, что ты такое говоришь?
— То и говорю. Если мы собираемся продолжать в том же духе, если случится что-то, что подвергнет меня опасности, — я думаю, тебе следует притвориться, что ты не имеешь ко мне никакого отношения, и уйти. Ты понимаешь, Луиза-чан?
Луиза онемела. Если что-то случится… КоКо ахочет, чтобы она бросила ее?!
— А-абсолютно нет! Я...
— Это не обсуждается, Луиза, — ответила КоКо быстро и решительно — и почти так же властно, как её мать. Это мгновенно пресекло тираду, которую Вальер как раз планировала выпустить. — А если ты попытаешься возразить — Гай-сан передал мне слова твоего отца. Я пойду и скажу им, что ты подвергаешь себя опасности.
— Т-ты не посмеешь! — Луиза чувствовала себя преданной. Но в то же время она знала, что КоКо просто пытается защитить ее.
— Ещё как посмею! — посулила КоКо, не сводя глаз с Луизы. Та на миг ощутила себя котёнком, столкнувшимся со взрослой львицей — и это могло закончиться только одним способом. Но Вальер всё равно получит хоть что-то!
— Тогда... то же самое относится и ко мне, если я буду в опасности!
Хотя она не знала, как ей на этом настоять — она просто отказывалась сдаться без боя. Она даже не ожидала, что КоКо так внезапно расслабится, или что она так легко согласится, лишь с небольшой неохотой дав слово.
Это беспокоило Луизу, даже больше, чем новость, которую принесла им Агнес, и это всё ещё грызло её на следующий вечер, когда они начали разгребать вечерний наплыв.
Сегодня было так же оживлённо, как и вчера, и ещё больше людей приходило на послеобеденный чай перед вечерними празднествами. Чаевые в этот час были не слишком высоки, но клиенты, как правило, были более приятными, чем те, что прибывали позже, и другие девушки с нетерпением ждали возможности посостязаться, пока КоКо был занята со Скарроном, а Луиза стояла у стойки регистрации, приветствуя клиентов и направляя их к их столикам.
Все оставалось достаточно спокойным, если не считать одного странного момента. Подозрительно щеголеватый пожилой джентльмен пришел незадолго до вечера, затемнённые очки скрывали все ещё красивое лицо, а широкополая шляпа была надета поверх седеющих светлых волос. Он снял пальто и повесил его на вешалку у двери.
— Ах, сегодня открыто пораньше! — нетерпеливо заметил он, не удостоив Луизу вторым взглядом.
— Да, месье, — машинально ответила Луиза, все время чувствуя себя довольно скучно.
feeling rather bored all the while.
К тому времени слегка заскучав?

— И это... ах… Мисс Джессика работает сегодня?
— Попозже вечером, — подтвердила Луиза, пусть дочь Скаррона и готовилась заменить отца, но она так же, как и другие девушки, стремилась принять участие в конкурсе. Может быть, даже чересчур стремилась.
— Превосходно! — сказал мужчина. — Ах, такая прелестная молодая роза и…
Наконец он снова посмотрел на Луизу, несколько раз моргнул, кивнул и что-то прошептал себе под нос.
Не меняя выражения лица, он легко повернулся, схватил плащ и шляпу и вышел за дверь, ни разу не сбившись с шага с того момента, как вошёл, и до того момента, как вышел. Луиза развлекала себя тем, что размышляла об этом странном происшествии, всё время отмечая, что он показался ей довольно знакомым...
Что ж, вряд ли это имело такое уж большое значение. И снова дневная толпа уступила место вечерней, и вино уступило место пиву, пока, наконец, ночь не была в самом разгаре. На этот раз Луиза и КоКо шли вровень, за ними по пятам следовала Джессика, которая действительно постаралась, чтобы обойти их в тот вечер, одевшись в платье, которое было вырезано так низко… Луиза была практически уверена, что оно не сваливается исключительно с помощью какой-нибудь хитрой магии.
КоКо работала в дальнем конце комнаты, а Скаррон возился с особенно неприятным "гостем", который успел схлестнуться с гими,
who had gotten to grabby with gimi as the door chimed
Гими?

когда дверной колокольчик звякнул, возвещая о прибытии ещё одного клиента. Поскольку Вальер была ближе всех — ей и встречать:
— Добро пожаловать в гостиницу "Очаровательные феечки"! — объявила Луиза, улыбаясь точно так же, как практиковалась до того… Её улыбка чуть не треснула, как дешёвый фарфор.
Массивный, но не настолько, чтобы это можно было принять за мускулы. Его челюсти покачивались при ходьбе,
His jowls jiggled as he walked
Подбородки?

тонкие пряди усов, искусно ухоженные, но слишком незначительные, чтобы что-то значить, темнели на губе под широким приплюснутым носом. Он выглядел молодо, моложе, чем, вероятно, был, весь этот жир не оставлял места для морщин. Или, может быть, то, чем он облил себя, имело такой консервирующий эффект? Приторный, тяжёлый одеколон, способный перебить запах целой свинофермы.
В его компании бок о бок стояли двое мужчин, высоких, худощавых и явно обученных владению плётками и мечами, висевшими у них на поясах. Все трое носили значки, обозначавшие их как сотрудников Налоговой Инспекции.
Носатый маг оставался почти незамеченным позади пары телохранителей и их хозяина, его чёрные волосы были смазаны и зачесаны в неудачной попытке скрыть лысину, на которую в любом ином случае никто бы и не обратил внимания.
— А, новая девка! Видишь, я же говорил тебе, что сегодня вечером будет самое подходящее время для визита. — Человек-свинья усмехнулся. — Ну, давай, сначала  вино, а потом дело! Девка! Пойди и принеси еды и немного лучшего пойла твоего управляющего, которое он прячет под половицами на кухне. — Мужчина подозрительно прищурился. — Ну, чего же ты ждешь! Ты что, не знаешь, кто я?
— Я... — Луиза покачала головой, что, к счастью, оказалось правильным выбором.
Громко откашлявшись, мужчина выпятил грудь. К этому времени Скаррон заметил, что происходит, и помахал рукой, привлекая внимание Луизы и складывая пальцы в знак, означающий важного клиента — одного из немногих редких гостей, с которыми нельзя было обращаться как с "гостями", и Луиза точно знала почему — ведь он не преминул гордо представиться:
— Я — Сборщик Налогов Её Величества, Терренс де`Марту! И если не хочешь оказаться на улице — тебе лучше запомнить это!

+2


Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0