И снова королевский дворец. Это был не первый раз, когда Кирито был в обиталище монархов Тристейна, он провёл здесь несколько дней вместе с Асуной и Юи, первые спокойные дни за несколько месяцев, отдыхая после их бегства из Ньюкасла. За это время он познакомился с королевой Марианной Тристейнской и получил личную благодарность от самой принцессы Генриетты, которая ухаживала за выздоравливающим принцем Уэльсом. Хотя он и ценил эту благодарность — но всё же никогда не чувствовал себя здесь комфортно по одной очень мелкой причине.
Это был его гардероб. Чёрные брюки и рубашка, чёрные ботинки и чёрное же длинное пальто. Все было чистым, ухоженным и самого высокого качества, особенно пальто — шедевр, на поиски которого ушла неделя, а затем он торговался с изготовителем до приемлемой цены. И всё же, на фоне изысканной униформы дворцового персонала, это было всё равно, что зайти в эксклюзивный четырёхзвёздочный ресторан в шортах и шлёпках.
— О чём задумался? — спросила мечница. Охранники уже ожидали их, и, почти сразу после того, как они приземлились в юго-восточном углу дворцовой территории, сопровождающий камердинер направил их в восточное крыло.
— Просто чувствую себя немного не в своей тарелке, — признался он. Даже ухоженное среднеуровневое армейское снаряжение Карамеллы и низкопрофильные доспехи бойцов “Куротаки” лучше смотрелись среди всех этих королевских гвардейцев.
low profile armor
Много думал. Если "низкоуровневые" -- то хрен ли они во дворец в них попёрлись?
Карамелла окинула его сочувствующим взглядом.
— Аналогично… Это не совсем мой стиль. Не то чтобы мы здесь для общения или чего-то подобного, но...
— Мы торчим как бельмо на глазу, — закончил Кирито.
— Д-да, — Карамелла покачала головой. — Конечно, это не было бы так плохо, если бы нам не нужно было держаться в тени". — Понизив голос, она наклонилась ближе: — Чёрт, я ненавижу всё это. Почему мы не можем просто пойти и взять парня? На этот раз мы сможем!
Скорее всего, она была права. Сегодня они были не вдвоём. Но проблема была в том, что...
Моржана постаралась, отбирая команду из своих товарищей по гильдии. Полдюжины спригганов, составлявших остальную часть их группы, выглядели одинаково опасными, а сама гильдлидер, следовавшая сейчас за камердинером, выглядела воплощением смертоносности.
Кирито сражался с самыми опасными боссами, придуманными умом Каябы Акихико и системой “Кардинал”, в некоторых схватках он был на волосок от гибели, в некоторых выживал лишь благодаря счастливой случайности. Он сражался с бандитами-людьми, с самыми настоящими живыми монстрами, которые появились в Тристейне после Перехода, дрался с элитными рыцарями, обладавшими могучей магией и многолетним боевым опытом. И всё же он не осмелился бы сейчас преградить Моржане дорогу.
— Ши… — пробормотал ворчливый спригган-блондин, идущий ближе всех к Кирито.
— Тссс, я знаю, — прошептала в ответ Шириши. Из всех них эта красотка, владеющая магией Тьмы, была единственной, кто выглядел достаточно хорошо одетым, чтобы находиться во дворце не в качестве охранника или слуги. — Я уже говорила с ней об этом, так что мы все сделаем всё возможное.
Несмотря на то, что Моржана шла далеко впереди них и совершенно точно не обращала внимания на разговор у себя за спиной, её ухо дернулось.
"Как ты меня называешь?"
"What'dyou call me?
Вот вообще не понял. "Ты меня звал?"
Все спригганы напряглись, даже Кирито. Сказать, что лидера “Куротаки” произошедшее задело, было бы преуменьшением века. Моржана, которую Кирито встретил и немного узнал, была не той Моржаной, что стояла сейчас перед ними. Откровение о Резчике Джеке совершенно выбило её взбесило. Кирито казалось, что он знает, почему. Среди игроков MMO были те, кто гордился своей расой, фракцией или гильдией и обижался на любого, кто бросал на них тень. В игре с таким человеком, как Джек, в лучшем случае было трудно ужиться, а в худшем — он мог испортить репутацию своей фракции.
В реальности же то, что он сделал, поставило под угрозу всех до единого фейри в Халкегении. Для Моржаны, которая стремилась присматривать за другими спригганами и хотела, прежде всего, защитить их всех, тот факт, что один из её “сородичей” представляет опасность для всех, был невыносимым оскорблением.
— Э-э, мы просто… — Глаза Дрейка метались по сторонам, ища что-нибудь, что могло бы отвлечь внимание от их промаха. Шириши помогла ему, указывая рукой на фасад дворца: — ... Говорили об архитектуре. Да, ты знаешь, что на родине все это место было бы музеем...
— Технически это была бы историческая достопримечательность, дорогуша, — добавила Шириши с ненатуральной улыбкой.
Заговорила ещё одна спригганка, короткостриженная брюнетка атлетического телосложения — Кирито помнил, что её зовут Марина. Она добавила спокойным, тихим голосом, словно не замечая настроения своего гильдлидера:
— Дворец — самое высокое здание в округе, и он стоит на возвышенности. С башни за бальным залом хорошо просматривается вся остальная территория. Эй, Старшая Сестра, можно я пойду посмотрю?
Моржана повернула голову, глянув одним глазом через плечо.
— Валяй, только сначала спроси разрешения.
Перехватив свой абсурдно огромный лук, спригганка-Марксвумен
Markswoman
Я КУЕЮ. Не, я понимаю, что это хренов кривофеминитив от "марксмен", но пелядь такая рыба... "Снайперша"?
оторвалась от остальной группы и, что более важно, максимально отдалилась от нулевой точки. И почему Кирито не подумал об этом? Не то чтобы он не чувствовал того же, что и Моржана…
ground zero
О_О?
Угроза их выживанию была на волоске, и у Чёрного Мечника чесались руки при одной мысли об этом. Очевидно, они не могли рисковать сорвать большое расследование Тристейна, каким бы плохим ни был Джек — он представлял гораздо большую угрозу в контексте того, на кого он сейчас работал. Но это не делало эту идею хорошей, а лишь менее плохой, и это определенно не делало его более счастливым.
Оглянувшись на Карамеллу, он прошептал:
— Давайте пока сосредоточимся на деле. — Иначе они свихнутся.
Маленький, усталый кивок.
— Да.
Кирито провёл много времени в окрестностях дворца, когда был здесь в последний раз, но в восточном крыле, где размещались правительственные учреждения, архивы и залы заседаний, он был впервые. Тут было собрано всё, что нужно Короне для управления королевством. Коридор был идентичен тому, что тянулся по всей длине западного крыла, но двери открывались в комнаты, полные занятых работой клерков и офицеров королевской армии, а не в гостиные и столовые королевских апартаментов и гостевых покоев.
— Похоже, Генриетта и её регент заняты, — заметила Карамелла, пропуская вперёд толпу дворцового персонала, — должно быть, вот-вот начнётся совещание.
Все это определённо не могло быть частью текущего расследования. Корона меньше всего хотела бы на весь мир заявить о своих намерениях. Большая часть этого народа была занята очень необходимой работой по подготовке страны к войне. Он понимал, что при таком количестве дел никто не успеет заметить нескольких клерков или членов королевской гвардии, которым поручены странные задания, и уж тем более не сможет разобраться, что к чему, не имея никого внутри расследования. “Спрятать дерево в лесу” ещё никогда не было так буквально.
Hiding a tree in the forest had never been more literal.
Хрень какая-то. Не, смысл понятен, но при чём "буквально", если нет настоящих деревьев?
Даже в этом хаосе камердинер знал, куда их отвести: в боковой коридорчик, ответвлявшийся от парадной прихожей и выходивший в небольшую комнату для совещаний с видом на розовые сады. Снаружи единственным признаком того, что комната занята, была пара женщин-мушкетёров и рыцарь Мантикоры, вооружённый артефактом, похожим на монокль оценщика. Мужчина прошёлся своим прибором по каждому из спригганов, бормоча себе под нос.
Халкегенийская магия до сих пор не смогла найти способ обнаружить фейри под фракционной маскировкой. Возможно, это было сделано для того, чтобы убедиться, что один из них не местный маг под иллюзией, — но шансы на это тоже были невелики, поскольку они только что прибыли из Арруна. Должно быть, это была стандартная процедура поиска шпионов, а не специальная мера.
Это была проблема, решение которой они до сих пор не нашли. Герцогиня де Ла Вальер даже заставила Кирито ещё раз принять человеческий облик, чтобы испытать все возможные методы и артефакты — и ни один из них не сработал. Но мастера иллюзий спригганов могли если не развеять заклинание, то хотя бы определить, используется ли оно конкретным подозреваемым и даже кем-нибудь поблизости.
Именно поэтому сюда и были направлены тёмные фейри — чтобы убедиться, что что бы ни случилось, Резчик Джек не сможет снова сбежать.
Рыцарь кивнул и махнул рукой, чтобы мушкетёры пропустили их. Кирито сделал шаг в дверь сразу за Дрейком и Шириши и тут же остановился.
Его сердце забилось, как только он увидел её. Конечно, он знал, что она во дворце, и с ужасом ожидал, что его ждет. Но он не ожидал, что всё будет именно так — что было довольно глупо с его стороны. Он должен был знать её лучше.
Асуна.
В дальнем конце комнаты, стоя на фоне окон, Белая Молния смотрела на сад, обмениваясь комментариями с принцем Уэльсом Тюдором, который всё ещё ходил с помощью трости, даже после недель восстановления и сотен часов, проведенных под присмотром обученных магов воды.
В своих мыслях сейчас Кирито поименовал её именно так, “Молнией”, потому что в этот момент она определённо не была обычной домашней Асуной, которая проводила свободное время за готовкой и заботилась о приёмной дочери. Белый длинный плащ, рапира покоилась на бедре. И тут его настроение резко упало, когда он понял, ЧТО это значит.
Асуна обернулась на шум от двери, их взгляды встретились, безмолвный диалог промелькнул без единого слова. Её взгляд, едва уловимые изменения в выражении лица — всё это прекрасно передавало её намерения, словно какой-то внесистемный навык*.
Участвую. Не обсуждается. Поговорим после. Да, поговорим после.
Взгляд не остался незамеченным Карамеллой, и она сочувствённо положила руку на плечо парня.
— Удачи тебе, Кирито-кун.
Ему понадобится нечто гораздо больше, чем удача...
После такого сюрприза остальные люди в комнате оказались более или менее теми, кого он ожидал увидеть. Здесь были капитан Хаммонд из ордена Мантикоры, командир всей Королевской Гвардии, и лейтенант Агнес из Эскадрона Мушкетёров, возглавлявшая расследование дела коррумпированного налогового чиновника, во время которого и был обнаружен Джек. Оба офицера выглядели так, словно перед самым открытием дверей у них как раз состоялся горячий разговор, они быстро встали.
И, наконец, принцесса Генриетта и кардинал Мазарини сидели во главе стола. Поскольку принцесса была целью готовящейся попытки похищения, вполне логично, что она и её регент захотят услышать, что будет сделано для её безопасности.
— Леди Моржана. Как всегда приятно видеть, что лорды фейри серьёзно относятся к подобным вопросам.
Капитан Хэммонд и лейтенант глубоко поклонились, когда лидер Спригганов влетела в комнату, остановившись лишь для того, чтобы пихнуть своё копье одному из подчинённых.
— Польщена, — сказала Моржана, упав на стул прежде, чем камердинер успел его отодвинуть. — Слушай, я знаю, почему формальности важны — и всё такое, но сейчас моя кровь готова закипеть. Так что, может, пропустим всё это на этот раз и перейдём к тому, зачем мы здесь?
Кирито удалось сдержать присвист. Карамелле — нет. Они знали, что лидер имела в ALO репутацию прямолинейного человека — но это был какой-то совершенно иной уровень.
Капитан Хэммонд был ошеломлён комментарием, а лейтенант, стоящая рядом с ним, казалось, разрывалась между испепеляющим взглядом и оскорблённым видом.
glaring
?
Принц Уэльс лишь ухмыльнулся:
— Должен признать, что откровенность — одно из самых восхитительных качеств фейри. Вы согласны, капитан?
— Я… — рыцарь Мантикоры помрачнел, он явно не был согласен, но не собирался говорить об этом в присутствии принца и принцессы. — Как скажете, принц Уэльс. Это, конечно, сэкономит время. — Он протянул руку к столу. — Пожалуйста, располагайтесь поудобнее.
— Карамелла, Кирито, — Уэльс улыбнулся в знак приветствия. — Я благодарен, что вы смогли принять в этом участие. Я не могу придумать никого лучше среди фейри, кто мог бы помочь нам сейчас.
Кирито слабо усмехнулся:
— Спасибо за вотум доверия, но, вероятно, мы двое наименее полезны для чего-то подобного.
Даже после нескольких недель практики никто из них не продвинулся в магии достаточно, чтобы справиться со сложными заклинаниями, которые им понадобятся.
— Пожалуйста, не надо себя недооценивать, — ободряюще возразил Уэльс. — Никогда не стоит недооценивать ценность дополнительной линии защиты, мой друг. Особенно когда эта линия — кто-то, кому ты знаешь, что можешь доверять.
— А теперь перейдем к делу — как, я уверен, вы хотели бы сказать, — Кардинал Мазарини встретил взгляд Моржаны. Должно быть, Мазарини был более значительным человеком, чем Кирито считал, а может, дело было в его пожилой внешности. Что бы там ни было, Моржана начала успокаиваться, пока единственным признаком ее продолжающегося волнения не стало равномерное постукивание по поверхности стола.
— Очень хорошо. — Капитан Хэммонд придержал стул для Уэльса, прежде чем занять своё собственное место. — Речь идёт о заговоре с целью убийства и похищения, который был раскрыт благодаря усердной работе подчинённых лейтенанта. Лейтенант, не могли бы вы предоставить нам ваш текущий отчёт?
— Да, сэр. Спасибо, сэр. — Суровая блондинка встала со своего места. — Хотя прошло всего шесть часов с момента нашей последней связи, я получила от наших оперативников на местах новые подробности, которые могут пролить свет на заговор и...
— Лейтенант, — прервал её капитан. — Вы были приглашены сюда из-за вашей исключительной службы на благо королевства. Вам нет необходимости вставать.
— Я... Да, сэр. — Мушкетёр опустилась обратно на своё место с недоуменным выражением лица. — Как я уже говорила — с помощью мисс Луизы де Ла Вальер и охотницы-кайт ши КоКо мы смогли получить некоторые сведения, которые могут рассказать нам больше о заговоре.
— Вы сказали, что ранее она работала в трактире. Значит, Луиза пропадает именно там… — вслух подумала Генриетта. — Скажите мне, лейтенант, что вы не заставляете её делать ничего слишком опасного.
Луиза? Кирито задумался над этим именем, скрестив руки на груди. Была ли это та самая Луиза? Теперь, когда он подумал об этом, почти наверняка. Странно, что в последнее время он ничего не слышал от германки, её отчеты сократились, но она не признавала, что ничего не нашла... Возможно, это просто совпадение? Тогда ему придётся поискать их и спросить позже.
Агнес покачала головой.
— Не волнуйтесь, принцесса, мы постоянно следим за трактиром, в котором она работает. Я понимаю её важность как младшей дочери семьи Вальер и вашей подруги детства. К тому же она сделала более чем достаточно. Благодаря их работе у нас теперь есть основания подозревать, что связи де'Марту среди контрабандистов испльзуются для поставки в страну грузов и оперативников Реконкисты.
— Военные налоги, которые взимает корона, способствовали увеличению незаконной торговли, — заметил кардинал Мазарини. — Я сомневаюсь, что даже собственные партнёры де'Марту заподозрили бы неладное, если бы он начал больше ввозить и вывозить из страны.
— Так мы и подумали, — согласилась лейтенант. — На самом деле мы считаем, что есть очень большая вероятность того, что он непосредственно вовлечён в заговор с целью похищения, хотя сомнительно, что он знает какие-либо детали.
— Если они собираются похитить принцессу — то в конце концов им нужно будет вывезти её из страны, — сделала вывод Асуна.
— Или, по крайней мере, из столицы. Успешно или нет — но они должны быть дураками, чтобы думать, что похищение принцессы не разворошит осиное гнездо, — поправила Агнес, бросив на объект обсуждения обеспокоенный взгляд. Генриетта просто храбро улыбнулась. — Мисс Вальер и мисс КоКо также обнаружили ещё одну зацепку — эмблему или герб какого-то рода, который переходил из рук в руки между де'Марту и Джанглерсом.
— Герб? — спросил капитан Хэммонд. — Вы имеете в виду тот, о котором говорится в их отчёте?
— Да, сэр. Я намерена прояснить этот вопрос как можно быстрее. Я все ещё считаю, что де'Марту — наша лучшая ниточка к лидерам заговора Реконкисты, и обнаружение Джанглерса доказывает это. Он может быть слишком глуп, чтобы собрать всё воедино, но это не значит, что мы не сможем.
— Если это ускорит события и мы сможем пойти и уничтожить Резчика Джека — я считаю, что вы должны этим заняться, — присоединилась к разговору Моржана. — Мне это не нравится. Каждая минута, пока он остаётся на свободе, — это ещё одна минута, когда всё может пойти не так.
Капитан Хэммонд недовольно посмотрел на спригганку.
— Уверяю вас, леди Моржана, рыцари и мушкетёры скоро возьмут это дело под контроль. И принцесса, и принц Уэльс доверили свои жизни нашей охране и...
— Да, это хорошо и всё такое, — перебила Моржана. — Но ты беспокоишься о принце и принцессе, а я должна беспокоиться о шестидесяти тысячах других жизней. — Она кивнула в сторону двух королевских особ. — Вы двое — не обижайтесь.
— Не обижаемся, — заверил Уэльс, сцепив руки перед собой.
— Вы сомневаетесь в компетентности королевских гвардейцев? — спросила лейтенант Агнес. Голос её был спокойным, но спокойным в той принуждённой манере, которая лучше всего свидетельствует о подавляемом гневе.
— Я опасаюсь, что мы в попытке избежать катастрофы можем устроить другую, — сказала Моржана. — Или, говоря иначе, не беспокоишься ли ты о полутора миллионах других жизней, которые в любом случае окажутся в опасности, если Реконкисте удастся подбросить этот разводной ключ* в наш союз?
monkey wrench
Плак-плак. Сноску, что ли, сделать?
— Разводной… — начал Уэльс.
— ...ключ? — закончила Генриетта.
— Просто к слову, — Моржана пожала плечами.
— Не то чтобы мы не беспокоились, — Хэммонд постучал пальцем по столу. — Но мы идём по узкой тропинке, а по обе стороны лежит пропасть. Нам не будет лучше, если Реконкиста будет по-прежнему держать кинжал у нас за спиной, когда начнёт махать мечами у нас перед носом. План покушения известен, вашего убийцу можно выследить и задержать.
— Мы уже готовим подходящее прикрытие, если нам придётся выдвигаться, — вставила Агнес. — Используем расследование мисс Вальер факта незаконного браконьерства…
— Вы имеете в виду похищения? — Выражение лица Генриетты стало печальным. — Эти бедные девочки...
— Похищения, — поправила себя Агнес. — Мы можем просто пройти по этой нити к дому де'Марту в любое время. Естественно, нам придётся убедиться, что нужные люди услышат о наших намерениях заранее. Мы просто не дадим им времени на предупреждение.
— И тогда Резчик Джек попадётся на сотрудничестве с кучкой жалких контрабандистов, а заговорщики останутся в стороне и в неведении, — закончила Моржана. — Мне это нравится. Почему бы нам не сделать это сейчас?
Капитан Хэммонд вздохнул.
— Потому что, как бы нам ни хотелось, это всё равно будет выглядеть подозрительно, если заговорщикам дать слишком много времени на размышление. И даже если это не насторожит их — то определённо заставит изменить свой образ действий. Я бы предпочёл задержать их непосредственно перед покушением. Легче представить это как совпадение.
— Один вопрос. — Карамелла подняла руку рядом с Кирито.
Агнес нахмурилась, глядя на мечницу:
— Да?
— Я услышала обо всём только сегодня утром, и это кажется безумием, но… Эти парни уже пытались прикончить Уэльса, и в последний раз у них почти получилось.
Принц поморщился, потянувшись к груди.
— Так кто сказал, что они поставят всё только на одного ассасина? — Карамелла подняла палец. — Если бы я была на их месте, и моё последнее покушение провалилось, — я бы на этот раз подумала о подстраховке.
В комнате воцарилась смертельная тишина, пока все обдумывали эту информацию. Такая возможность действительно не могла ускользнуть от внимания королевских гвардейцев. Ну ведь не могла же, правда? Кирито полагал, что они обдумали все возможные варианты развития событий. В конце концов, это их работа, и было бы плохо, если бы Карамелла сходу указала на что-то, что не пришло им в голову.
— Мы считаем, что основным фактором, способствующим появлению Резчик Джека, может быть его простое участие в громком убийстве и похищении".
"It has occurred to us that Rip Jacks primary contributing factor might be his simple participation in a high visibility assassination and kidnapping."
Запутался в нюансах. Они припахали Джека, чтобы засветить его как можно ярче?
признал капитан Хэммонд. — Вполне возможно, что на самом деле покушение планирует совершить кто-то другой. Но если нам не удастся узнать больше о природе заговора, то просто придётся подготовиться ко всему. Наше единственное преимущество в том, что мы знаем о готовящемся нападении, и на этот раз нас не застанут врасплох.
— Сначала мы должны беспокоиться об известных угрозах, — согласилась Агнес. — И положиться на остальных в деле защиты от неизвестности.
— В общем, этот план всё ещё далёк от совершенства, но мы будем действовать по нему, подытожила Моржана. — Фан-та-сти-ка-а…
— Мы выбрали этот план действий, — сказал капитан, — Потому что лучше дьявол, которого мы знаем, чем тот, которого мы не знаем.
Я вот вообще не понял, какое эта поговорка имеет отношение к вопросу. Она о выборе -- но они не выбирают, блин???
— Тогда давайте немного подстрахуем нашу ставку, — гильдлидер наклонилась вперёд с лицом, способным отпугнуть дракона.
Кардинал Мазарини вскинул бровь.
— Что вы имеете в виду, леди Моржана?
— Вы сказали, что лучше дьявол, которого мы знаем? Ну, мы знаем Резчика Джека, а ваши парни знают ваших заговорщиков. Так что давайте используем моих спригганов в вашей слежке, а парочку приставим к охране Уэльса и Генриетты прямо сейчас.
— Разумное решение, — признал старый регент, — Вы согласны, капитан Хэммонд?
Капитан посмотрел на спригганов, что сидели за столом или стояли позади Моржаны. Кирито хорошо знал этот взгляд — отсутствие уверенности, которое возникает, когда смотришь на кого-то, кто выглядит совершенно невыразительно. Он уже не раз получал такой взгляд. Капитан Хэммонд не участвовал ни в эвакуации Ньюкасла, ни в рейде на Йорк, поэтому, хотя он наверняка читал отчёты, ему было бы трудно связать храбрость и эффективность тех спригганов с разношёрстной бандой, окружавшей свою атаманшу.
— Я могу рассчитывать на то, что они будут подчиняться приказам? — спросил швардеец.
— Конечно, — ровным голосом ответила лидер. — До тех пор, пока приказы не будут глупыми. Мы даже не возьмём аванс.
Капитан помрачнел.
— Кстати, это была шутка, — добавила Моржана (ну конечно возьмём…). — Итак, кого куда... Пожалуй, мне стоит взять с собой Шиме и Имя-тян, чтобы присматривать за их убежищем. Дрейк, Шириши и Марина останутся здесь и усилят вашу охрану. — Моржана выглядела задумчивой. — Если нам понадобится больше, я могу позвать остальных членов гильдии и...
— Нет, этого должно быть достаточно, — возразил Уэльс. — Я знаю, что вы, спригганы, умеете маскироваться. Но слишком много новых лиц вызовут подозрение и могут изменить планы нашего врага. Мы знаем кое-что о намерениях Реконкисты, и мы не должны подвергать это опасности.
Асуна подняла руку.
Вот оно.
Он знал, это что произойдёт, как только вошёл в комнату и увидел её у окна.
— Я бы тоже хотела пойти добровольцем в охрану, если вы не против.
Зная, что рна собирается сказать, Кирито попытался подняться со своего места, но рука Карамеллы на его плече остановила его. Он слегка покачал головой.
В конце концов вместо него спросил Уэльс, выглядевший таким же обеспокоенным, каким чувствовал себя Кирито.
— Асуна, ты уверена? Я думал… Ты говорила, что хочешь отдохнуть от битв?
Она покачала головой, старательно избегая смотреть на Кирито и Уэльса.
— Нет... да... Это сложно. Но я не думаю, что смогла бы простить себя, если бы стояла в стороне и позволила чему-то случиться. Это было бы ещё хуже. Особенно сейчас, — стремительно обретая уверенность, Асуна взглянула Кирито прямо в глаза. Во взгляде была та же решимость, что и в Айнкраде. — И ради всех, пока мы не убедимся в безопасности, я хочу внести свой вклад.
— Понятно… — Уэльс замялся. — Тогда… я не вижу причин отказывать.
— Отлично! — ответила Моржана. — Потому что, как я слышала, в драке она такой же монстр, как и Кирито. — Чёрный Мечник вздрогнул от непрошеной похвалы. Не то чтобы это была вина Моржаны… — Эй, Кирито, хочешь присмотреть за принцессой и убедиться, что она не попадёт в другой замок?
Он вздохнул, глядя в глаза Асуне и понимая, что уже проиграл. Рассуждая логически, если рассматривать действительно последний рубеж обороны, то лучше всего подойдут двое — он и Асуна.
— Думаю, это к лучшему.
— Тогда мы назначим вас в охрану принцессы Генриетты, — сказал Хэммонд. — Вместе с другими спригганами и нашими собственными охранниками это будет достаточно эффективно.
Генриетта тепло улыбнулась.
— Надеюсь, это не слишком много, но, пожалуйста, позаботьтесь обо мне так же хорошо, как вы заботились об Уэльсе, мистер Кирито.
Она всё ещё улыбалась, когда Кирито позволил себе опуститься на своё место. По крайней мере, это место уже было занято.
At least this one was already spoken for.
Не понял, к чему.