
Как будто они хотят, чтобы мы обратили на них внимание
Не просто обратили внимание, а сосредоточили его только на магах на земле (и забыли следить за небесами).
NERV |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0
Как будто они хотят, чтобы мы обратили на них внимание
Не просто обратили внимание, а сосредоточили его только на магах на земле (и забыли следить за небесами).
al103
Гость№54
Дельвардус
Спасибо!
al103
Гость№54
А причём тут "плохое чуйство юмора" к призраку?
Резчик стиснул зубы от напряжения, вызванного последней защитой, и от боли в груди.
Gritting his teeth, both from the exertion of his last ditch guard and the pain of being grazed across the chest.al103 написал(а):А болит "царапина" по груди.
Гость№54 написал(а):Согласен
А как тогда вообще предложение читается?
Но они продолжали фигачить.
Yet they kept figthing.
Это не я, это он.Лицо пальма клавиатура. Опечатка. fighting конечно же то-бишь "сражаться".
Я понял! Но не мог не поделиться этой прелестью!
Being the son of a celebrated General, the latest in a long line of superlative strategists and tacticians as a matter of fact, Guiche was expected to possess a modicum of tactical acumen. As such, when confronted by an unexpected turn of events, he carefully took in his surroundings, weighed his options, and assessed his current position to be untenable.
Rear lines compromised by a volatile and potentially untrustworthy ally, Montmorency torn between a look of rage and disbelief. His left flank was… shaky at best, Axel was too busy leering, and Reinhardt would be too if he could see an inch past his own nose. Right flank was entirely untenable as a gaping Erwin stumbled to introduce himself. Guiche had never seen his brother making more of a buffoon of himself, but, to be expected given the beauty in front of him. In any case, no help could be counted on from those fronts, no reinforcements to bolster his position
And to his front, Miss Midori in all of her formal splendor, gown shimmering in silky blackness. No, not just her appearance, the fact that she was here at all.
Guiche thought he would have been relieved, perhaps even overjoyed. To see her again, alive and well. But that wasn't what he felt now. Not at all. Conflicted.
Without supoprt, his resolve a shambles. A temporary withdrawal would be the best plan. But the question was how to disengage successfully… he surreptitiously looked for openings and found one in Montmorency's empty hands.
"Erm, Monmon my love?" Guiche said as sweetly as he could. "You wouldn't perhaps like a drink? I do believe I just saw a servant and…"
"Not thirsty." The young water mage said swiftly and with a note of hostility that made him cringe. Then, stepping past Guiche, she looked Midori over from head to toe, eyes lingering for just a moment longer than necessary. "So Guiche, aren't you going to introduce us?"
"Yes brother." Erwin managed to compose himself, a gobsmacked grin spreading across his face. " Do introduce us!" Wonderful. They were going to make the rest of the evening perfectly insufferable.
"Well, erm…" Quickly, some way to politely untangle himself from this, he looked pleadingly to his only remaining avenue of escape, Miss Midori, for assistance.
The Swordswoman either misunderstood his silent intent, or else hadn't forgiven him as completely as he had hoped. Smiling serenely, the pale girl gave the smallest of courtesies. "How do you do. I am Midori, a personal servant of our fair Princess. It is my honor to meet the brothers of my traveling companion at last." Standing straight once more with demure tilt of the head. "And you would all be?"
"Erwin de Gramont, the handsome brother." Erwin offered with a roguish grin, taking one gloved hand tenderly in his own massive paw while holding a fist close to his heart in the traditional salute of the Dragon Knights. "The honor and pleasure are of course all mine." Finished just in time to be shouldered aside by Axel.
"Axel de Gramont." Axel gave a small bow, the slightest bend at the waist which from a man of his stature was akin to a ship's mast beginning to topple. "Guiche had mentioned your loveliness, but I confess my imagination did fail me." That had to be a first, Guiche thought wearily. It also seemed to have skipped his mind that he had tol them Miss Midori was wed .
Having finally pawed his spectacles from his jacket pocket, Reinhardt squinted, blinked quickly in surprise, and then rumbled his own greetings. "Our youngest brother has been regaling us with stories of your exploits Miss Midori, I would truly love to hear your retelling, perhaps over drinks later this evening. I'm sure a sitting room could be found." Gucihe's eldest brother gave a small wink. "Then of course, we can find how much our little brother has been inflating the truth."
"But of course." The Swordswoman folded her hands lightly across her stomach, nodding to each of the brothers in turn, and then turning to the silent hurricane building at Guiche's back. "And, you must be…"
"Montmorency." Monmon answered curtly. "Montmorency Margarita La Fere do Montmorency. Charmed and at your service." Guiche swallowed once more as she passed him a withering look. She'd seemed so understanding just a short while ago. This was going to be a disaster, he just knew it. Withdrawal options were limited, the terrain and conditions did not permit an orderly retreat. He didn't need good acumen, he needed a miracle!
"And likewise, Miss Montmorency." Midori answered softly, if the girl's barely concealed agitation had registered, it hardly showed in the slightest. "Or, do you prefer Monmon?"
That simple question did the impossible, it stopped Montmorency dead in her tracks, looking suspiciously to Guiche and then back to Midori. "What? Y-yes, that's what my friends call me. But how did… ?"
A small giggle froze Guiche's thoughts. Like wind chimes, sweet, and gentle. The idea that such a wondeful sound could come from the reserved girl he had journeyed with to Albion, it was an entirely different and gratifying aspect of her character. Almost enough alone to make up for these intensely awkward circumstances.
"Guiche mentioned it of course." Midori smiled knowingly to a confused Montmorency. "He couldn't stop bragging about the beautiful and virtuous girl who was waiting for him when we returned home."
"Beautiful?" Monmon looked unconvinced as she looked back to him, but the first had drained from her eyes. And that was a magic more potent than any Guiche had seen in his short life.
Midori nodded, smiling warmly, as if to say it was the total truth, perhaps a little exaggerated, but only a little. It was the truth that Monmon had been his thoughts from the moment he had departed the Academy until his eyes had opened upon her face in the infirmary of the Champ de'Mars. Now if only she'd believe him…
Not waiting to see how the water mage would take her revelation, Midori took the initiative. "After hearing so much about you. I'm really glad to get to meet you in person." Midori took the other girls hands in her own. "I'm grateful you could join us tonight, Monmon."
"Well, I, uhm… I do suppose it is an auspicious occasion." Monmon admitted. "And I had been hoping to meet you as well. Thought this does seem a surprise."
That shook Guiche from his silence, as if he had somehow forgotten the Gala happening all around them.
"Erm yes, well," he coughed, half clearing his throat, half thanking the Founder under his breath. Whether the wielder of the Sacred Void deigned to listen was another matter, but it appeared he had bequeathed Guiche with a boon tonight. "It was I who suggested to father to ask an invitation for the Montmorencys. I could hardly imagine attending tonight without my radiant Monmon."
"Is that so?" Montmorency crossed her arms before her chest and quirked a brow. "And it had nothing to do with your father wanting to shore up ties before moving to arrange a formal engagement?" She took special care to ask the question as loudly as possible so as to engage his brothers' attention. "You know, father approves very highly of my being betrothed to a war hero."
"Ah, perhaps?" Guiche offered carefully.
"An engagement?!" Reinhardt declared.
Axel nodded sagely. "And how haven't we heard of this? Mother would have mentioned something so momentous in her letters!"
"Now, now." Erwin patted his brother on the shoulder, settling the more excitable man. "We only found out you were to be wed when we received the wedding invitations. How is Madeline by the way? Tolerating that miserable shack you call a house?"
Axel raised his hands to his heart. "Ah, as lovely as ever! And her beauty only grows more vibrant when angered, such an artist of the flames!"
"Then I suppose it's for the best that you're your own fire brigade, brother." Guiche sighed. At least with Monmon he wouldn't have to worry about the house being burned to the ground at the smallest offense. Though flooding might bring its own problems.
Looking back to Midori, he took the first opportunity to ask the question that had been at the back of his mind for the past minutes, demanding an answer. "Though I'm happy to see you well, Miss Midori, I do confess this is the last place I expected to meet you again."
Yes, the last place.
It was strange, just a short while ago, Guiche had longed to know what had become of Midori. Now, he only felt confusion, hurt, angered perhaps, that she could appear again so suddenly in front of him after vanishing so completely. They had known each other only briefly, little more than passing strangers. But in that time, she had made a wreck of his comfortable self. It didn't seem fair that she could just disappear after something like that.
"She was invited as a guest of honor of course." Came a voice that took a moment for Guiche to register, having not heard it since just prior to the events of the Newcastle Raid.
"Princess!" All four brothers answered as one, coming to stalk attention as they were approached by their future sovereign. Having stood back to watch for a time, the jewel of Tristain had finally deigned to step forward herself.
Waving a hand vaguely at the quartet, Princess Henrietta asked that they be at ease. "Being bowed to for every little thing is rather embarrassing. Please, as you were." She said, accepting introductions from each of the brothers and from Montmorency. Guiche in particularly, found himself receiving the Princess' gratitude.
"It was thanks in no small part to your intervention that my Cousin survived the attempt on his life. I must thank you again."
Guiche bowed his head in a way that he hoped appeared humble, but truly was a mark of his shame. "Thank you, Princess, but I'm hardly the one deserving thanks…" He nodded to Midori. "I'm sure you already know that the real reason the Prince's life was spared was Miss Midori's quick thinking and courage."
The fact that the Swordswoman seemed to hold no desire for attention or accolades did not make her less deserving of them, or mean that Guiche himself should be given so much of the credit. Why was it so? He knew father and others knew the truth, but they seemed happy to entertain the fiction. Was it merely because he was a Noble son while Midori was a 'mere' failed mage without status or title? Woud such things really matter in the face of her accomplishment. And if that were the case, surely she wouldn't have been invited at all.
"I think you're underestimating yourself Guiche." Midori said with a look of sweet sympathy. "If not for you, Prince Wales would have been pierced through the heart. As it was, he nearly died before he could be resuscitated, even with very powerful Magic."
Guiche felt doubtful, if that were the case, wouldn't he know it for himself? He'd had no shortage of confidence in himself not so long ago, before it had all evaporated in the trek across Albion.
Even the Princess seemed to recognize the doubt in his eyes, cocking her head slightly to the side as if hearing something at a distance, she smiled softly. "Whatever the merits of your contributions Mister Gramont, Miss Midori, Wales would not be alive now without both of you." Turning to his brothers. "That is why, if it is not too much trouble, I would be grateful if I could borrow your brother for introductions."
Exchanging looks among themselves, his Elder brothers arrived swiftly at their decision. "But of course your highness." Axel said as spokesman, bowing once more to his future sovereign. "Whatever you may wish." Then giving Guiche an amused smirk, he added. "Try not to embarrass the family too much little brother."
If it got him away from those three for a time, and let him regain his bearings, he was only too happy to accept, following after the Princess and Dame Midori, Monmon close behind like a pup at his heels.
The Gala proper was under way now, and taken on a life of its own. Rarely could so many notable people be found together at one time. To be seen here at all was in and of itself enough to offer an early boost to his efforts to achieve social standing. To attend as a guest of honor was an incredible privelege, and to be in the company of the Princess no less, was fortune heaped upon fortune.
The defining event of his life at the very least, it should have been a memorable occasion. At any other time it would have been, but now, Guiche's attention were focused entirely on the girl beside him, the one that wasn't Monmon.
Courtesieing to Dukes, introducing herself to Counts and Countesses, and smiling demurely at young Noble sons trying and failing for the life of them to decipher what superb pedigree could be responsible for such a creature. Mystery was an attracting all its own, and Midori wielded it almost without thinking about it, maybe not even aware of it at all.
It was, Guiche realized, a sort of privilege that existed between them that he knew as much as he did about her. All the more reason to feel betrayed now by her sudden reappearance.
That sense of resentment, it wasn't one he was used to feeling, and not one he could easily let go of. It was unsurprising that it would eventually bubble over as they circumnavigated the crowds of the Gala, Princess Henrietta making small talk and introductions at each stop, apologizing profusely when she confused a name or title among the many hundred in attendance. Even the Princess couldn't keep track of them all!
He found his opening as they were making their way between two of the small groups that had broken off to orbit the main throng of guests who had gathered around the bands and the tables full of delicacies laid out to tied over the fickle appetites of Tristain's most powerful and wealthy sons and daughters.
"Miss Midori?" Guiche asked.
"Hmm?" She mumbled back, only half paying attention he noted.
In fact, Midori's head seemed to be on a swivel tonight, as if she'd never seen the likes of the Gala. Well, he could forgive that of course, it would be rare enough that even a distinguished noble be invited to an event such as this, much less a girl more accustomed to the anonymity of the shadows.
"Miss Midori ." He repeated firmly this time. Distracted or not, his questions still demanded answers, and he couldn't place them to rest until Midori answered for herself. What those answers would be, what they should be, he was unsure, but he'd know them when he heard them. Maybe then he could make sense of all of this.
"Oh? You were saying something, Guiche?" Midori's eye lashes fluttered as if she had just been snapped from a trance.
"I was trying to ask," Guiche said with all the patience he could muster, "What exactly you are doing here?"
The Swordswoman tilted her head to the side. "I'm a guest like you, just as the Princess said."
"Oh give it a rest Guiche." Montmorency admonished, seeming to have put her misgivings aside for the opportunity to be seen moving in the same social circles as the Princess. Of course, for Monmon, this was as much an evening of business as pleasure. But that didn't seem to be all of it. She smirked. "Midori is having enough trouble beating the boys off without you adding to her trouble."
And so it would seem, another cloud of Nobility, another group of young men, hanging to their fathers, scenting the faint whiff of perfume and seeing the small figure in the company of the Princess. Their future sovereign might have been beyond their reach, but curiosity would be enough to draw them in a heartbeat. And… Guiche grimaced, most would be a good deal less scrupulous in upholding gentlemanly conduct.
Guiche sighed, unused to finding anything this difficult. "I simply don't understand is all. After Newcastle, I didn't hear a word of you. Even the soldiers at Newcastle couldn't recall seeing you during the battle." It had been like she had fallen off the face of the earth. "And then when you claimed no credit for your part in saving the Prince. I feared that you had died ."
"Miss Midori?" Henrietta looked worried. "Ah, perhaps you two would like a moment? I know this must all seem very sudden and…"
Midori raised one hand to assure the Princess that it was alright. She looked at Guiche tiredly. "I'm simply a very private person." She turned away from him. "Though, I'm sorry to have worried you."
It was really the last straw, the final breaking point, he reached out, grabbing one slender shoulder. He hadn't meant to, hadn't meant to raise his voice either. "So why? Why would you appear again, here, and now?"
"Guiche!" Montmorency reprimanded, grabbing at his free arm.
Guiche remembered himself, loosening his grip on a surprised Midori, but not letting go, never daring to let go. She looked away from him, the strangest expression of shame in her eyes. Midori shook her head, resuming her mysterious smile while never facing him.
"I'm an illusion of your youth." She said. "A manifestation of the feelings in your adolescent heart." Midori shrugged his hand free, turning aside and crossing her arms beneath her chest.
'What play did she get that line from?' Guiche wondered to himself. "And what's that supposed to mean?" He grumbled unhappily.
"Sorry, sorry." Midori smiled. "The truth is, I'm secretly a Faerie agent serving at the pleasure of Princess Henrietta."
Guiche snorted. "Now you're just making fun of me." To think he would be confronted by such a ridiculous claim. And there the Princess was giggling again, obviously amused by the antics of their bickering. Or at least he hoped it was simple amusement.
Midori's smile faded. Voice full of good humor and gentleness, she placed a hand on his shoulder in return, squeezing softly. "The truth is Guiche, there are a lot of things I cannot say. I never intended to cross paths with you again. And I especially didn't think my fate could be of such concern to you. So I am sorry if I've made things difficult."
It was strangely reassuring, like something he'd thought he'd lost in his life had reappeared once more. And like a child, Guiche was happy to accept it.
"Yes, well." Guiche muttered. "I have been giving it some thought." Something of an understatement, a severe understatement. "I couldn't bare the idea of something happening to you while journeying with me. What your husband would think… he is here tonight, isn't he?" Guiche looked about curiously. He had know idea what the man might look like, but he was certain that anyone so exceptional as to ask Midori's hand would stand out from the crowd.
The girl's lips twitched, a tiny return to her smile. "Oh, I'm sure my spouse is around here somewhere. You might even be meeting them tonight." She gave a meaningful nod to the silent figures ringing the perimeter of the Gala and making their own way through the crowds.
But of course! Comprehension dawned. If there were any worthy of a girl like Midori, he really need look no further than the ranks of the Royal Knights. It really was such an obvious thing now that he thought of it.
Though as privileged as the people they protected, the Manticore and Griffin Knights remained separate from the guests around them. They were tasked instead with the high honor of ensuring the safety and identity of those attending the event. Even as Guiche watched, one of the Knights passed by, breathing a small chant and flicking his wand in the direction of a corpulent Baron de Temir in the midst of chattering furiously with the First Lord of Orlein and his aid.
The small spark of light went unnoticed by the Baron, perhaps mistaken as a glow bug. When the Baron's form did not change, instead remaining as resolutely rotund as ever, the Mage Knight gave a small, satisfied nod and continued onward.
Social occasions such as this were prime opportunities for kidnappers and imposters. It would be the duty of the Royal Knights to make quiet rounds throughout the evening, making certain that everyone was who they claimed to be. And at that, Guiche gave a small sigh.
"Well then, I do hope I will have the opportunity another time." He offered. "That is", Guiche gave Midori a worried look, "If you don't vanish once more into the woodwork." He really rather hoped she wouldn't, at least, not until he could come to grips with what he was feeling towards her at that moment. Not attraction, but pleasant, like when he'd been younger, before his brothers had taken him up in their challenges.
Midori gave him an uncertain look. "We'll… see. I can't promise that Guiche."
"Guiche, can you be any more of an insensitive jerk?" Monmon selected that exact time to intervene.
"Err?"
Montmorency stepped between them, raising one hand to guard Midori while giving Guiche the most unpleasant look he'd ever received from he without an attached threat of violence.
"I'm really sorry about him Midori." Monmon patted the other girl on the shoulder. "I just thought he was being a womanizer ." Glare. "But I guess it goes deeper than that. Now come along, I think I just spied the Countess of Windsor."
"And I do think that is Wales with her." Henrietta agreed, the trio of girls turning towards another small throng that centered on the Prince Valiant and his cousin, the exile Countess of Windsor, leaving Guiche to trail behind at a loss.
Peculiar that so many young men would be flocking towards the pair however. Of course there were the expected young officers, dressed much as Guiche, eager to hear the Prince's recounting of battle in Albion. Only natural, the Prince and his men were a precious resource, bringing with them a wealth of experience about fighting navigating in Albion's airspace. But others as well, younger, no older than Guiche, and certainly more inquisitive about things other than the Prince valiant.
Odd that, while the Countess was not unattractive, she certainly wasn't one to draw desire from so many young men. More likely to be courted by fathers as an ally and potential wife than by the young Nobility themselves.
It remained a mystery until he grew closer, and then all that was revealed as the crowd parted ways before Henrietta, bowing and standing at attention as seemed appropriate until a path was opened to the bright heart of the small cosmos. A heart, that it turned out, that was not the Prince Valiant or the Countess of Windsor.
Guiche was left dumbstruck.
If there was a single word for her, it would be 'Radiance', pure 'Radiance' like the spilling down on the earth through morning clouds. By the light of a thousand candles and a hundred floating magelights, she seemed to glow. Chestnut hair reflecting a river of lights, bright brown eyes twinkling with stardust.
"Guiche?" Monmon noticed his starring and sighed in exacerbation.
Her gown was an elegant affair of silk white, in fact, very much resembling the one worn by Midori, its twin, save for the sash being tied in such a way that its bow trailed downwards rather than up into the butterfly knot at the dainty Swordwoman's back. Around her neck, a simply necklace of white pearls, and from her ears… her ears! Those delicately pointed Faerie ears, each capped in a metal sheath studded by a single diamond each.
Of course he should have recognized her at once! The Lady Asuna, former Commander of the Knights of blood. Something of a minor celebrity among the Fae for her part in leading the three hundred Fae who had found themselves appearing in Albion after the Transition. He'd met her briefly in Newcastle and been immediately smitten. But to see her like this… her natural beauty had only been enhanced for the evening.
"Remember that she's married." Midori breathed softly at his side with almost hostile undertones. " Very married." Her eyes were tracking over the men surrounding the Lady Asuna, like a hawk stocking its pray.
The look from Montmorency sought confirmation, Guiche nodded quickly. "It's exactly as Midori has said." He caught himself before mentioning anything of his disappointment. Though seeing her now, and the way that she was expertly turning down every advance and engagement by the young Nobles, he suspected she might have been a bit out of his league. Some sort of Noble in her own right back wherever the Fae had come from, and likely one of considerable status.
Guiche shook his head in disbelief, to think that such a vision of elegance could be married to a scoundrel like that Spriggan Swordsman Kirito. He wrinkled his nose at the very thought.
"Wales!" Princess Henrietta spread her arms, taking her cousin in a brief hug, returned awkwardly by the Prince."
"Yes… Henrietta." Wales smiled. "You look lovely as ever tonight. And in company I see."
The Princess nodded, gesturing for Guiche and Midori to step forward. Guiche hesitated at first, but a gentle nudge from Monmon spurred him forward. Standing beside the Lady Asuna, the dichotomy between her and Miss Midori could not have been more clear. Equally beautiful to behold, but as different as night and day . He supposed it was the dress, probably prepared by the same tailors on short notice.
"I'm sure you remember Guiche de Gramont."
Henrietta nodded to him, drawing the unwelcome attention of the gathered noble sons. Those without martial standing in any case, looking down on a lowly Baron's son who could command the thanks of their Princess. He tried not to grimace, that would be the other shortcoming of his newly minted reputation.
"The man responsible for keeping my heart in my chest." The Prince rubbed tenderly over the very spot he had been near mortally wounded. "A moment more notice next time, perhaps?" Wales added with a hint of mirth. He took Guiches hand, squeezing it firmly in that peculiar Albionian fashion.
"And Miss Midori as well." Henrietta touched the other girl on the shoulder.
"And the woman who kept said heart beating." Wales took up her gloved hand, kissing it tenderly, before looking up with a small smirk. Midori's brow twitched as if she found something terribly unamusing about the gesture. "How could I forget either of you. The honor is all mine. Or rather, yours tonight."
Guiche glanced over his shoulder to see that Monmon had made a straight path for the Countess of Windsor, previously sheltered in her cousins shadow. If memory served, Monmon had been going on about wanting to speek with her sometime tonight. The Montmorency patriarch seemed to fancy an alliance with her. Something about joint sponsoring some old Count in the North in profitable pharmaceutical experiments. This was in large part why Monmon had been so eagerly invited, Father showing off the doors that the Gramont's could open for the Montmorency's to profit. Mutual profit, of cours.
"It was nothing as all my Prince." Midori answered sweetly. "Though I hope it will be a remind when next your risk yourself."
Wales chuckled, the barest wince revealing his less than perfect recovery. "I do think it will be a good reminder for the next time, and many times to come. I suppose you will both be receiving honors tonight."
"At the Princess's insistence." Midori sighed. "I think I'd rather have stayed home if I knew I'd be getting all this attention." Indignant snorts and chuckles from the Noble's around them, unsure if it were a joke in bad taste, or quite serious, and unsure how to respond either way. "Though I imagine the fireworks will be interesting at least, so there is that."
Guiche looked up into the darkening sky, the first stars now growing visible. Yes, he had heard about the display. It should be quite the sight over the river, and would be the signal to sound the beginning of the evening ceremonies, which were set to occur any time now.
Looking over the heads of the guests, Guiche's eyes were naturally drawn to a head of particularly blood red hair, hair that could only belong to a Germanian, or a Salamander. Which were, in his opinion, much the same thing. In particular, the Lord of the Salamanders who had at some point in the intervening half of the hour manged to arrive at last.
Murmurs rose from the crow around him, a few Nobles exchanging distrustful glances. Word had spread about Lord Mortimer's perceived misdeeds, transforming a military hero into a conflicted figure in the eyes of the court. Monmon would say it was all a matter of who was asked. Though, judging by the voices around him, he doubt it would be wise to ask any of this lot.
Guiche shifted uncomfortably. He didn't know why, but something about Mortimer had gotten under his skin from the first time they had met in person. Maybe it was the way his father seemed to appreciate the strange man, more so even than his own sons. Talking with him long into the night, backing Mortimer loyally to the hilt despite this recent scandal. It seemed, not unreasonable, but undeserved for how briefly they had known eachother.
Tonight, it was probably the simple fact that Mortimer cut a much more handsome figure in his own uniform than Guiche could ever hope to match.
"Monmon?" Guiche noticed the water mage… Leering?!
"I can do it too you know." Montmorency said smugly, a reply to which Guiche could offer no good counter.
The Princess gave a bemused look. "Oh, don't let it bother you so much. It's just harmless fun. Why don't you be a darling and go fetch your and Miss Montmorency some drinks."
"Lord Mortimer, a pleasure to have another hero joining us tonight." Wales extended his arms in greetings.
"Prince Wales." Mortimer answered, voice cool, restrained, an unmistakeable. "Just the man I was hoping to see."
Будучи сыном знаменитого генерала, и, тем самым, наследником длинного ряда выдающихся стратегов и тактиков, Гиш должен был обладать тактическими способностями. Поэтому, столкнувшись с неожиданным поворотом событий, он внимательно осмотрел свое окружение, взвесил варианты и оценил свое нынешнее положение… как катастрофическое.
В тылу потенциально ненадёжный союзник — Монморанси разрывается между яростью и неверием.
Левый фланг... в лучшем случае шаткий — Аксель был слишком занят тем, что пялился, и Рейнхардт тоже был бы занят, если бы мог видеть на дюйм дальше собственного носа.
Правый фланг был совершенно несостоятелен — Эрвин, запинаясь, пытался представиться.
Гиш никогда не видел, чтобы его так брат выставлял себя на посмешище —но этого следовало ожидать, учитывая, какая красавица перед ним. В любом случае, на помощь с этих фронтов рассчитывать не приходилось, подкреплений для укрепления позиции не было.
А перед ним — госпожа Мидори во всём своем официальном великолепии, платье переливается шелковистой чернотой. Но главное — не её внешний вид, а то, что она вообще здесь!
Гиш ожидал бы, что он испытает облегчение, возможно, даже радость, увидев её снова, живой и здоровой — но сейчас он чувствовал не это. Совсем нет. Смятение.
Что же, без поддержки он обречён. Временное отступление было бы лучшим планом. Но вопрос был в том, как отступить успешно... Он тайком искал выход — и нашел его в пустых руках Монморанси.
— Э-э, Монмон, любовь моя? — сказал Гиш так ласково, как только мог. — Тебя не мучает жажда? Мне кажется, я только что видел слугу и...
— Я не хочу пить, — сказала юная волшебница Воды быстро и с нота враждебности, которые заставили его вздрогнуть. Затем, пройдя мимо Гиша, она оглядела Мидори с ног до головы, чуть более пристально, чем это было бы прилично. — Итак, Гиш, не собираешься ли ты нас представить?
— Да, брат, — Эрвин сумел взять себя в руки, и на его лице улыбка пробилась через ошеломление. — Представь нас!
Замечательно. Они собирались сделать остаток вечера совершенно невыносимым.
— Ну, эм…
Быстро поискав способ вежливо выпутаться из этой ситуации, он умоляюще посмотрел на свою единственную оставшуюся возможность спастись — госпожу Мидори — в немой мольбе о помощи.
Мечница либо не поняла его молчаливой просьбы, либо еще не простила его настолько, насколько он надеялся. Безмятежно улыбаясь, девушка проявила минимальную вежливость, отвесив неглубокий поклон:
— Здравствуйте. Я Мидори, личная служанка нашей прекрасной принцессы. Для меня честь наконец-то познакомиться с братьями моего попутчика. — Она снова выпрямилась и наклонила голову: — А вы?..
— Эрвин де Грамон, брат-красавчик, — ответил тот с плутовской ухмылкой, нежно взяв руку в перчатке в свою массивную лапу и прижав кулак к сердцу в традиционном приветствии драконьих рыцарей. — Имею честь и удовольствие познакомится с вами!
Закончил он как раз вовремя, чтобы Аксель успел отпихнуть его в сторону.
— Аксель де Грамон, — он отвесил небольшой поклон, слегка согнувшись в талии, что для человека его роста было сравнимо с наклонившейся корабельной мачтой. — Гиш упоминал о вашей красоте, но, признаюсь, мое скудное воображение подвело меня.
Должно быть в первый раз, как и память. Гиш же говорил им, что она замужем!
Достав наконец из кармана куртки очки, Райнхард прищурился, быстро моргнул от удивления, а затем пророкотал своё приветствие:
— Наш братишка рассказывал нам истории о ваших подвигах, мисс Мидори, и я был бы счастлив услышать об этом из ваших уст, возможно, за бокалом вина сегодня вечером. Я уверен, что гостиная найдётся. — Самый старший брат Гиша подмигнул: — Тогда, конечно, мы сможем узнать, насколько он преувеличивает!
— Конечно, — Мечница сложила руки на животе, кивнув каждому из братьев по очереди, а затем повернулась к тихому урагану, нарастающему рядом с Гишем. — А вы, должно быть...
— Монморанси, — отрывисто ответила Монмон. — Монморанси Маргарита Ла Фере ду Монморанси. Очарована и к вашим услугам.
Гиш ещё раз сглотнул, когда она окинула его кипящим взглядом. А ведь совсем недавно она казалась такой понимающей! Это будет катастрофа, он уверен. Возможности отступления были ограничены, местность и условия не позволяли организованно отступить. Тактическое мышление тут не поможет — остаётся надеяться только на чудо.
— Взаимно, мисс Монморанси, — мягко ответила Мидори, и если едва скрываемое волнение девушки и было заметно, то оно ничуть не проявилось. — Или, может быть, вы предпочитаете “Монмон”?
Midori answered softly, if the girl's barely concealed agitation had registered, it hardly showed in the slightest.
Ррр... "Едва скрываемое", "было заметно" или "ничуть не проявилось"???!
Этот простой вопрос сделал невозможное — пыхтящая Монморанси резко затихла, она недоверчиво посмотрела на Гиша, а затем снова на Мидори.
— Что? Д-да, так меня называют мои друзья. Но как?..
Тихий смех, сладкий и нежный — сама мысль о том, что такой чудесный звук может исходить от сдержанной строгой девушки, с которой он путешествовал на Альбион, была удивительной, открывая иные и приятные стороны её характера. Одного этого было почти достаточно, чтобы компенсировать эти крайне неловкие обстоятельства.
— Гиш, конечно, упоминал об этом, — Мидори понимающе улыбнулась смущённой Монморанси. — Он не переставал хвастаться красивой и добродетельной девушкой, которая ждёт его на родине.
— К-красивой?
Монмон недоверчиво оглянулась на него — но из её глаз улетучился опасный блеск. И это была магия более могущественная, чем любая другая, которую Гише видел за свою короткую жизнь.
Мидори кивнула, тепло улыбаясь, словно подтверждая, что это чистая правда, возможно, немного преувеличенная, но лишь немного. Это действительно была правда, Монмон занимала его мысли с того момента, как он покинул Академию, и до тех пор, пока его глаза не увидели её лицо в лазарете Марсова поля. Только бы она поверила...
Не дожидаясь, как волшебница воспримет её откровение, Мидори взяла инициативу в свои руки.
— И после того, как я так много о тебе слышала — я очень рада познакомиться с тобой лично, — Мидори взяла руки девушки в свои. — Хорошо, что ты смогла присоединиться к нам сегодня вечером, Монмон.
— Ну, я... я полагаю, что это удачно, — признала та. — И я надеялась встретиться с вами… Но это было весьма неожиданно.
Это заставило Гише замолчать, как будто он каким-то образом забыл о бале, происходящем вокруг них.
That shook Guiche from his silence
Так он и так молчал?
— Да, эээ… хорошо. — Он кашлянул, наполовину прочистив горло, наполовину молча поблагодарив Основателя. Услышал ли его обладатель Священной Пустоты — это уже другой вопрос, но, похоже, сегодня он не оставил своего незадачливого слугу. — Это я предложил отцу попросить приглашения для Монморанси. Я с трудом представлял себе сегодняшний вечер без моей сиятельной Монмон.
— Правда? — Монморанси скрестила руки на груди и прищурилась. — И это не связано с тем, что твой отец хотел укрепить связи семей, прежде чем перейти к официальной помолвке? — Она постаралась задать этот вопрос как можно громче, не иначе, чтобы привлечь внимание его братьев. — Ты знаешь, батюшка очень одобряет обручение с героем войны!
— Э, может быть? — осторожно предположил Гиш.
— Обручение?! — влез Райнхард.
Аксель задумчиво кивнул:
— И как мы об этом не слышали? Мать должна была упомянуть о таком важном событии в своих письмах!
— Тихо, тихо, — Эрвин похлопал более эмоционального брата по плечу. — Я помню, что о твоей помолвке мы узнали лишь из приглашений на свадьбу. Кстати, как там Мэдлин? Терпит эту жалкую лачугу, которую ты называешь домом?
Аксель прижал руку к сердцу.
— Ах, как всегда прекрасна! И её красота становится еще более яркой, когда она в гневе, моя пламенная леди!
— Тогда, полагаю, это к лучшему, что ты сам себе пожарная команда, брат, — вздохнул Гиш.
По крайней мере, с Монмон ему не придётся беспокоиться о том, что дом будет сожжен дотла при малейшей обиде. Хотя наводнение могло принести свои проблемы…
Оглянувшись на Мидори, он воспользовался первой возможностью задать вопрос, который последние минуты стоял у него на задворках сознания и требовал ответа.:
— Хотя я рад видеть вас живой и здоровой, госпожа Мидори, признаюсь, это последнее место, где я ожидал встретить вас снова.
Да, последнее место.
Странно, ещё совсем недавно Гиш страстно желал узнать, что стало с Мидори. Теперь же он чувствовал лишь растерянность, обиду, возможно, злость, что она могла так внезапно появиться перед ним после столь полного исчезновения. Они были знакомы совсем недолго, не более чем мимолетные незнакомцы. Но за это время она превратила в руины его уютное "я". Было несправедливо, что она могла просто исчезнуть после такого.
— Разумеется, она была приглашена в качестве почётной гостьи, — раздался голос, который Гиш не слышал с совещания, предшествовавшего событиям на рейде Ньюкастла.
— Принцесса!
Все четыре брата ответили хором, придя в замешательство, когда рядом с ними обнаружилась их будущая государыня. Постояв некоторое время в стороне, жемчужина Тристейна наконец соизволила привлечь к себе внимание..
Неопределенно махнув рукой в сторону нестройного квартета, принцесса Генриетта попросила их вести себя спокойно:
— Не стоит кланяться по каждому пустяку, ведите себя свободно, — сказала она, принимая представления от каждого из братьев и от Монморанси. Гиш, персонально, получил благодарность принцессы: — В немалой степени благодаря вашему вмешательству мой кузен выжил после покушения на его жизнь. Я должна ещё раз поблагодарить вас.
Гише склонил голову в том, что, как он надеялся, выглядело смирением, но на самом деле являло демонстрацию его стыда.
— Благодарю вас, принцесса, но вряд ли это я заслуживаю благодарности… — Он кивнул Мидори. — Уверен, вы уже знаете, что жизнь принца была спасена благодаря быстроте мышления и смелости госпожи Мидори.
Тот факт, что фехтовальщица, казалось, не жаждала внимания или похвалы, не делал её менее достойной их, и не означал, что Гиш должен принимать незаслуженную благодарность. Ну почему так? Он знал, что отец и другие знают правду, но они, казалось, были рады развлекаться выдумками. Было ли это просто потому, что он был сыном благородного, в то время как Мидори была простым неудавшимся магом без статуса или титула? Разве такие вещи имеют значение перед лицом её достижений? Впрочем, если бы это действительно было причиной — её бы не пригласили.
— Я думаю, ты недооцениваешь себя, Гиш. — сказала Мидори с выражением милого сочувствия. — Если бы не ты — тот удар пронзил бы принцу сердце. Он и так почти умер, даже с помощью очень сильной магии его едва удалось спасти.
Гиш почувствовал сомнение: если бы это было так — разве он сам не знал бы об этом? Совсем недавно он был уверен в себе — а потом всё это испарилось во время путешествия через Альбион.
Даже принцесса, казалось, распознала сомнение в его глазах: слегка склонив голову набок, словно услышав что-то вдали, она мягко улыбнулась.
— Какими бы ни были ваши заслуги, мистер Грамон, мисс Мидори — Уэльс не был бы сейчас жив без вас обоих. — Она повернулась к братьям: — Вот почему, если вас не затруднит, я был бы благодарена, если бы смогла одолжить вашего брата для.
Братья быстро переглянулись.
— Конечно, ваше высочество, — сказал Аксель, ещё раз поклонившись своей будущей государыне. — Всё, что пожелаете. — Затем, одарив Гиша забавной ухмылкой, он добавил: — Постарайся не слишком смущать семью, братишка.
Если это позволило ему на время отстраниться от этих троих и прийти в себя, он с радостью согласился и последовал за принцессой и дамой Мидори, а Монмон, как щенок, двинулась за ним по пятам.
Бал уже начался и жил своей собственной жизнью. Редко можно было встретить столько знатных людей вместе в одно время. То, что его вообще увидели здесь, уже само по себе было достаточным толчком к тому, чтобы он поскорее добился положения в обществе. Присутствовать в качестве почётного гостя было невероятной привилегией, а находиться в компании не менее почитаемой принцессы — удачей, наложенной на удачу.
Определяющее событие его жизни, по меньшей мере, должно было стать незабываемым. В любое другое время так и было бы, но сейчас внимание Гиша было полностью сосредоточено на девушке рядом с ним, и это была не Монмон.
Она любезничала с герцогами, представлялась графам и графиням, скромно улыбалась юным сыновьям благородных родов, пытаясь и не пытаясь расшифровать, что за превосходная родословная может быть причиной появления такого существа. Тайна притягивает, и Мидори пользовалась этим, почти не задумываясь — а может, и вовсе не осознавая этого.
and smiling demurely at young Noble sons trying and failing for the life of them to decipher what superb pedigree could be responsible for such a creature.
Пытавшихся понять, откуда она взялась?
Гиш понимал, что между ними существует своего рода привилегия, что он знает о ней столько же, сколько и она о нем. Тем более, что сейчас он чувствовал себя обманутым её внезапным появлением.
It was, Guiche realized, a sort of privilege that existed between them that he knew as much as he did about her.
Пырым. В смысле? "общая тайна"
Они обходили толпы гостей, принцесса Генриетта вела светские беседы и знакомила их , искренне извиняясь, когда путала имя или титул кого-то. Среди многих сотен присутствующих даже принцесса не могла уследить за всеми! А чувство обиды, которое он не привык испытывать и не мог легко отпустить, терзало его и неудивительно, что со временем оно выплеснулось наружу.
Он выбрал момент, когда они пробирались между двумя небольшими группами, отделившимися от основной толпы гостей, собравшихся вокруг оркестров и столов, уставленных деликатесами, чтобы удовлетворить непостоянный аппетит самых влиятельных и богатых сыновей и дочерей Тристейна.
— Госпожа Мидори? — спросил Гиче.
— Хм? — пробормотала она в ответ, уделяя ему лишь часть своего внимания.
Он успел заметить, что Мидори сегодня постоянно крутила головой, как будто она никогда не видела подобных балов. Что ж, он мог это понять, конечно, достаточно редко даже знатного вельможу приглашают на подобное мероприятие, не говоря уже о девушке, привыкшей к анонимности тени.
— Мисс Мидори, — повторил он твёрдо. Отвлекал он её или нет — но вопросы всё ещё требовали ответов, и он не мог успокоиться, пока Мидори не ответит сама. Какими будут эти ответы, какими они должны быть — он не знал, но он узнает их, когда услышит. Возможно, тогда он сможет разобраться во всем этом.
— О? Ты что-то говорил, Гиш?
Ресницы Мидори затрепетали, как будто она только что вышла из транса.
— Я пытался спросить, — сказал Гиче со всем терпением, на которое был способен, — что именно вы здесь делаете?
Мечница склонила голову набок.
— Я такая же гостья, как и ты, как сказала принцесса.
— Да успокойся ты, Гиш, — наставительно сказала Монморанси, похоже, задвинувшая свои опасения в дальний угол ради возможности быть замеченной рядом с принцессой. Конечно, для Монмон этот вечер был не только деловым, но и приятным — но, похоже, это было не всё. Она улыбнулась: — Мидори и без тебя хватает проблем с кавалерами.
И вот, казалось бы, ещё одно облако знати, ещё одна группа молодых людей, сопровождавших своих вельможных отцов, почувствовала слабый запах духов и увидела маленькую фигурку в компании принцессы. Возможно, их будущая государыня и была недосягаема для них — но любопытства было бы достаточно, чтобы привлечь их в одно мгновение. И... — Гиш помрачнел, — большинство из них были бы гораздо менее щепетильны в соблюдении джентльменского поведения.
Он вздохнул, не привыкший к таким трудностям.
— Я просто не понимаю, вот и всё. После Ньюкасла я не слышал о вас ни слова. Даже солдаты в Ньюкасле не могли вспомнить, что видели вас во время битвы. — Она словно исчезла с лица земли. — А потом, когда вы отказались от своей заслуги в спасении принца… Я боялся, что вы погибли.
— Госпожа Мидори? — Генриетта выглядела обеспокоенной. — Ах, может быть, вы двое хотели бы поговорить? Я знаю, что все это кажется очень неожиданным и…
Мидори подняла руку и устало посмотрела на Гиша.
— Я просто очень нелюдима. — Она отвернулась от него. — Простите, что побеспокоила вас.
Это была последняя капля, последняя соломинка — и он протянул руку, схватившись за стройное плечо. Он не хотел этого, не хотел повышать голос.
— Так зачем? Зачем тебе снова появляться здесь и сейчас?!
— Гиш! — воскликнула Монморанси, хватая его за свободную руку.
Гиш опомнился, ослабил хватку, но не отпустил — так и не решился. Она отвернулась от него, в её глазах появилось странное выражение стыда. Мидори покачала головой, снова загадочно улыбнувшись, но так и не повернувшись к нему лицом.
— Я — иллюзия твоей молодости, — сказала она. — Проявление чувств в твоем подростковом сердце*.
I’m an illusion of your youth, a manifestation of the feelings in your adolescent heart. LOL.
Мечница стряхнула его руку, отвернулась и скрестила руки под грудью.
Из какой пьесы она взяла эту фразу? — задался вопросом Гиш.
— И что это должно означать? — недовольно проворчал он.
— Прости-прости, — Мидори улыбнулась. — Правда в том, что я тайный агент фейри, служащая по воле принцессы Генриетты.
Гиш фыркнул.
— Теперь ты просто смеёшься надо мной.
Даже подумать страшно, что ему придётся столкнуться с таким нелепым утверждением. И тут принцесса снова захихикала, явно забавляясь их препирательствами. Или, по крайней мере, он надеялся, что это было просто развлечение.
Улыбка Мидори померкла. Она в ответ положила руку ему на плечо и тихонько сжала, говоря тоном, полным мягкого доброго юмора:
— По правде говоря, Гиш, я многого не могу сказать. Я никогда не собиралась пересекаться с тобой снова. И уж тем более я не думала, что моя судьба может так волновать тебя. Так что извини, если я всё усложнила.
Это было странно обнадеживающе, как будто что-то, что он считал потерянным в своей жизни, появилось вновь. И, как ребенок, Гиш с радостью принял это.
— Да, хорошо, — пробормотал Гиш. —- Я тут немного подумал… — Что-то вроде преуменьшения, сильного преуменьшения. — Я не мог допустить мысли, что с тобой что-то случится, пока ты путешествуешь со мной. Что подумает твой муж... Он ведь сегодня здесь, не так ли?
Гиш с любопытством огляделся. Он не знал, как может выглядеть этот человек, но был уверен, что тот, кто настолько исключителен, чтобы добиться руки Мидори, будет выделяться из толпы.
Губы девушки дрогнули, и улыбка вернулась к ним.
— О, я уверена, что мой супруг где-то здесь. Возможно, вы даже встретитесь с ним сегодня вечером.
Она многозначительно кивнула в сторону молчаливых фигур, окольцовывающих периметр бала и прокладывающих себе путь сквозь толпу.
Ну конечно же! Наступило понимание. Если кто-то и был достоин такой девушки, как Мидори — то только из рядов королевских рыцарей. Теперь, когда он думал об этом — всё было очевидно.
Хотя рыцари Мантикоры и Грифона были столь же привилегированными, как и люди, которых они защищали, — они держались отдельно от окружающих их гостей. Вместо этого на них была возложена высокая честь обеспечивать безопасность и идентичность тех, кто присутствовал на мероприятии. Пока Гиш наблюдал за происходящим, один из рыцарей прошел мимо, произнеся короткое заклинание и взмахнув своим жезлом в сторону корпулентного барона де Темира, яростно дискуссирующего с первым лордом Орлеана и его помощниками.
corpulent
?????????
Маленькая искорка света осталась незамеченной бароном, возможно, принятая за светлячка. Когда фигура барона не изменилась, а осталась такой же квадратной, как и прежде, рыцарь-маг удовлетворённо кивнул и продолжил путь.
Такие светские мероприятия, как это, были прекрасной возможностью для похитителей и самозванцев. В обязанности королевских рыцарей входило совершать тихие обходы в течение всего вечера, чтобы убедиться, что все являются теми, за кого себя выдают. Гиш тихо вздохнул.
— Ну что же, надеюсь, в другой раз у меня будет такая возможность, — предположил он. — Если вы снова не исчезнете, — Гиш бросил на Мидори обеспокоенный взгляд. Он очень надеялся, что она не исчезнет, по крайней мере, пока он не сможет разобраться с тем, что чувствовал к ней в этот момент. Не влечение, но приятное чувство, как в молодости, до того, как братья приняли его вызов.
before his brothers had taken him up in their challenges.
??
Мидори бросила на него неуверенный взгляд.
— Мы... посмотрим. Я не могу обещать этого, Гиш.
— Гиче, а ты можешь быть ещё более бесчувственным придурком? — Монмон выбрала именно этот момент, чтобы вмешаться.
— Э?
Монморанси встала между ними, подняв руку, чтобы защитить Мидори, и одарив Гиша самым неприятным взглядом, который он когда-либо получал от неё без последующего тумака.
— Мне очень жаль, что так получилось, Мидори, — Монмон сочувственно положила ей ладонь на плечо. — Я просто подумала, что он как всегда ухлёстывает… Но, похоже, что всё гораздо глубже. А теперь пойдёмте, кажется, я только что увидела графиню Виндзорскую.
— И я думаю, что это Уэльс с ней, — согласилась Генриетта, и трое девушек повернули к другой небольшой группе, которая сосредоточилась вокруг Храброго Принца и его кузины, графине Виндзорской в изгнании, оставив Гиша в растерянности брести позади.
Странно, что так много молодых людей стекалось к этой паре. Конечно, были тут и ожидаемые молодые офицеры, одетые так же, как и Гиш, жаждущие услышать рассказ принца о битве на Альбионе. Естественно — принц и его люди были ценным ресурсом, принеся с собой богатый опыт ведения боевых действий в воздушном пространстве Альбиона. Но были и другие, более юные, не старше Гиче, и, конечно, более любознательные, чем доблестный принц.
and certainly more inquisitive about things other than the Prince valiant.
Не понял.
Способные найти более интересную цель?
Это было странно, учитывая тот факт, что, хотя графиня не была непривлекательной, она обычно не вызывала интереса у стольких молодых людей. Скорее, к ней присматривались их отцы — как к потенциальной союзнице и потенциальной паре для их отпрысков, чем сами молодые дворяне.
Это оставалось загадкой, пока он не подошёл ближе. Толпа расступилась перед Генриеттой, подобающе приветствуя и открывая путь к самому сердцу маленького человеческого скопления. Сердцу, которым оказались не Храбрый Принц и не графиня.
Гиш был ошеломлёна.
Если ЕЁ можно было описать одним словом, то это было бы "сияние", чистое "сияние", словно проливающееся на землю сквозь утренние облака. В свете тысяч свечей и сотен магических огней она словно затмевала их все. Каштановые волосы отражали реку огней, яркие карие глаза мерцали звёздной пылью.
— Ги-и-и-иш? — Монмон заметила его взгляд и удручённо вздохнула.
Её платье было элегантным, из белого шелка, очень похожим на то, которое носила Мидори, практически копией, за исключением того, что поясок был завязан таким образом, что его бант тянулся вниз, а не вверх, в узел бабочки на спине изящной мечницы. На шее — простое ожерелье из белого жемчуга, а на ушах... Уши! Эти изящно заостренные ушки фейри, каждое из которых было обрамлено серебряным ободком, украшенным одним бриллиантом.
Конечно, он должен был сразу же узнать её! Леди Асуна, бывший командир “Рыцарей Крови”. Нечто вроде небольшой знаменитости среди фейри ищз-за её участие в руководстве тремя сотнями фейри, которые оказались на Альбионе после Перехода. Он кратко познакомился с ней в Ньюкасле и сразу же был сражён наповал. Но увидеть её такой... Её естественная красота в правильном обрамлении потрясала, [сбивала с ног и добивала ударами по почкам]..
— Помни, что она замужем? — тихо выдохнула Мидори рядом с ним с почти враждебными нотками. — Очень замужем.
Глаза мечницы следили за мужчинами, окружавшими леди Асуну, как ястреб за добычей.
Взгляд Монморанси потребовал подтверждения, Гиш быстро кивнул:
— Все именно так, как сказала Мидори, — он еле успел поймать за хвост почти вырвавшееся “к сожалению”.
Хотя, видя её сейчас, и то, как она умело отклоняла все предложения молодых дворян, он начал подозревать, что она, возможно, была немного не в его лиге. Там, откуда прибыли фейри, она явно сама была благородной и, вероятно, имела значительный статус.
Гиш недоверчиво покачал головой, подумав, что такое воплощение элегантности может быть замужем за таким негодяем, как этот мечник-спригган Кирито. Он сморщил нос при одной мысли об этом.
— Уэльс!
Принцесса Генриетта раскинула руки, коротко обняв своего кузена, на что принц неловко ответил.
— Да... Генриетта, — Уэльс улыбнулся. — Ты выглядишь сегодня как всегда прекрасно. И в компании, как я вижу.
Принцесса кивнула, жестом призвав Гиша и Мидори выйти вперёд. Гише сначала заколебался, но лёгкий толчок Монмон направил его вперёд. Сейчас, когда леди Асуна и Мидори стояли рядом, эффект был потрясающим. Одинаково прекрасные, но разные, как ночь и день. Он полагал, что всё дело в платьях, которыее, вероятно, быстро сшили одни и те же портные.
— Уверена, вы все помните Гиша де Грамона.
Генриетта кивнула ему, привлекая нежелательное внимание собравшихся сыновей знати. Даже те, у кого не было военного звания, в любом случае смотрели свысока на ничтожного сына барона, который смог заслужить благодарность их принцессы. Он постарался держать лицо — это было бы еще одним недостатком его новоиспеченной репутации.
— Парень, постаравшийся, чтобы моё сердце осталось в груди, — принц осторожно погладил то самое место, где он был почти смертельно ранен. — Может быть, в следующий раз вы будете более внимательны? — добавил Уэльс с ноткой насмешки. Он взял руку Гиша, крепко пожав её в свойственной ему альбионской манере.
—А также мисс Мидори.
Генриетта коснулась её плеча.
— И девушка, которая заставила его биться снова, — Уэльс взял её руку в перчатке и нежно поцеловал её, а затем посмотрел вверх с лёгкой ухмылкой. Мидори дёрнула бровью, как будто в этом жесте было что-то ужасно забавное. — Как я мог забыть кого-то из вас. Это честь для меня. Точнее — сегодня ночью будут чествовать вас.
Оглянувшись через плечо, Гиш увидел, что Монмон пробралась прямой путь к графине Виндзорской, до этого укрывавшейся в тени своего кузена. Если ему не изменяла память, его спутница говорила о том, что хотела бы поговорить с ней как-нибудь вечером. Патриарх Монморанси, похоже, мечтал о союзе с ней. Что-то насчёт совместного участия в выгодных фармацевтических экспериментах какого-то старого графа на севере. В значительной степени именно поэтому Монмон так охотно приняла приглашение — отец рассказал ему, какие двери могут открыть Грамонты, чтобы Монморанси получили прибыль. ВЗАИМНУЮ прибыль, разумеется..
— Ничего особенного, мой принц, — сладко ответила Мидори. — Хотя я надеюсь, что это будет уроком для вас, когда в следующий раз будете рисковать собй".
Уэльс усмехнулся, едва заметно поморщившись, что свидетельствует о его не самом полном выздоровлении.
— Я думаю, это будет хорошим напоминанием не только в следующий раз, но и ещё много раз в будущем. Полагаю, сегодня вы оба будете награждены.
— По настоянию принцессы, — Мидори вздохнула. — Думаю, я бы лучше осталась дома, если бы знала, что буду привлекать к себе внимание. — Благородные вокруг них возмущенно фыркали и хихикали, не зная, была ли это шутка в дурном вкусе, или вполне серьезно, и не зная, как реагировать в любом случае. — Хотя я полагаю, что фейерверк будет, по крайней мере, интересным.
Гишё посмотрел на темнеющее небо, на котором стали видны первые звезды. Да, он слышал о фейерверке. Это должно было стать прекрасным зрелищем и сигналом к началу вечерних церемоний, и будет это уже очень скоро.
Оглядев головы гостей, Гише, естественно, обратил внимание на особенную причёску огненно-рыжего цвета, которая могла бы принадлежать только германцу — или саламандру. Что, по его мнению, было почти одно и то же. Конкретно эта венчала голову лорда Саламандр, который за прошедшие полчаса успел, наконец, прибыть.
В толпе вокруг него поднялся ропот, несколько дворян обменялись недоверчивыми взглядами. Слухи о предполагаемом проступке лорда Мортимера распространились, превратив героя войны в противоречивую фигуру в глазах двора. Монмон сказала бы, что всё зависит от того, кого спросить. Хотя, судя по голосам вокруг, он сомневался, что спрашивать кого-либо из них было бы разумно.
Гиш неловко пошевелился. Он не был уверен, но что-то в Мортимере задело его с первой же их личной встречи. Возможно, дело было в том, что его отец, казалось, ценил это странное создание даже больше, чем собственных сыновей. Он разговаривал с ним ночи напролет, поддерживал Мортимера до конца, несмотря на недавний скандал. Это казалось не то чтобы неоправданным — но незаслуженным, ведь они были знакомы совсем недолго.
Сегодня, вероятно, дело было в том, что Мортимер был в мундире, он выглядел гораздо более привлекательно, чем Гиш мог надеяться когда-либо.
— Монмон? — Гиш глянул на волшебницу… Чего?!
Leering?!
Не уверен. Не, то, что она сердечки в глазах изобразила, -- понятно... Слово чего обозначает?
— Я тоже так могу, знаешь ли, — самодовольно сказала Монморанси, на что он даже не смог ничего ответить.
Принцесса озадаченно посмотрела на него. "О, пусть это не беспокоит тебя так сильно. Это просто безобидная забава. Почему бы вам не быть милым и не сходить за напитками для вас и мисс Монморанси".
The Princess gave a bemused look. "Oh, don't let it bother you so much. It's just harmless fun. Why don't you be a darling and go fetch your and Miss Montmorency some drinks."
Я не уверен, чья эта реплика и какой тут подтекст.
— Лорд Мортимер. Приятно, что ещё один герой присоединился к нам сегодня вечером, — Уэльс протянул руку в знак приветствия.
— Принц Уэльс, — ответил Мортимер холодным, сдержанным, точным голосом. — Как раз вы-то мне и нужны.
Отредактировано Paganell 8-) (12-06-2022 23:44:12)
А причём тут "плохое чуйство юмора" к призраку?
Предложение целиком:
Джек был прямо над Мортимером, нависая, как призрак с плохим чувством юмора
То есть, нависание призрака над человеком, трогание его за плечо и пугая обернувшегося человека с криком"БУ!", считается плохим чувством юмора? Хм, что-то похожее я встречал в американских фильмах.
А как тогда вообще предложение читается?
Хм...
Раздался ожидаемый звук разрыва, тошнотворный щелчок, когда лезвие встретило плоть, прочертив по груди Мортимера, и удар металла о металл. Звук, к которому, похоже, не был готов даже Джек.
Джек стиснул зубы от напряжения, вызванного последней защитой Мортимера, и от боли в груди*.
По-моему, почти всё понятно:
Джек хотел "разрезать" Мортимера от паха до горла, но последний отклонился и меч только чиркнул по груди, встретившись с тростью Мортимера, которую тот успел подставить.
* - может тут говорится о боли "душевной", т.е., что не удалось убить Мортимера с первого раза?
corpulent
?????????
corpulent - тучный, дородный, полнотелый, полный
в сторону тучного барона де Темира
А причём тут "плохое чуйство юмора" к призраку?
Потому что это определенный сорт сортирного юмора - напялить маску или костюм (хотя бывает и без этого) и нависнуть над спящим, читающим или еще как не обращающим внимание на окружение человеком... а потом разбудить/пошевелить/порычать... или просто дождаться.
мягко ответила Мидори, и если едва скрываемое волнение девушки и было заметно, то оно ничуть не проявилось. — Или, может быть, вы предпочитаете “Монмон”?
Midori answered softly, if the girl's barely concealed agitation had registered, it hardly showed in the slightest.
Ррр... "Едва скрываемое", "было заметно" или "ничуть не проявилось"???!
если едва скрываемое волнение девушки и было замечено, то это не было видно.
...
Блин. В общем "если Мидори и заметила, что Мон-Мон кипешует, то все равно сделала морду кирпичом ибо это не её дело".
Это заставило Гише замолчать, как будто он каким-то образом забыл о бале, происходящем вокруг них.
That shook Guiche from his silence
Так он и так молчал?
"Это выбило Гиша из состояния молчания" то есть заставило таки подать голос.
пытаясь и не пытаясь расшифровать,
and smiling demurely at young Noble sons trying and failing for the life of them to decipher what superb pedigree could be responsible for such a creature.
Пытавшихся понять, откуда она взялась?
"пытающихся но не могущих расшифровать"
В общем да.
It was, Guiche realized, a sort of privilege that existed between them that he knew as much as he did about her.
Пырым. В смысле? "общая тайна"
Нет, именно привилегия для Гиша быть к этой тайне допущеным.
corpulent
?????????
Тучный или жирный. Используется зачастую как "отвратительно жирный" или "нездорово толстый".
В общем есть человек полный, а есть вот это.
до того, как братья приняли его вызов.
before his brothers had taken him up in their challenges.
??
"до того как братья стали таскать его с собой" может быть?
и, конечно, более любознательные, чем доблестный принц.
and certainly more inquisitive about things other than the Prince valiant.
Не понял.
Способные найти более интересную цель?
"и интересующиеся вещами помимо принца (и войны в Альбионе)"
Leering?!
Не уверен. Не, то, что она сердечки в глазах изобразила, -- понятно... Слово чего обозначает?
Слово означает взгляд голодного кота/кошки в марте. Не до сметаны голодного, ага. "Пошлый взгляд" в общем.
Принцесса озадаченно посмотрела на него. "О, пусть это не беспокоит тебя так сильно. Это просто безобидная забава. Почему бы вам не быть милым и не сходить за напитками для вас и мисс Монморанси".
The Princess gave a bemused look. "Oh, don't let it bother you so much. It's just harmless fun. Why don't you be a darling and go fetch your and Miss Montmorency some drinks."
Я не уверен, чья эта реплика и какой тут подтекст.
Если не опячатка от amused, что вполне верояно, то скорей не ошеломленный, а удивленный по типу "Ну что ты тут такого нашел то бедняга? Да, мы любим оценивать мужиков не меньше чем вы дам, то-же мне откровение!"
И реплика принцессы. Подтекст "вали и не мешай любоваться мужиками... и вообще чья бы корова мычала, да только не твоя".
Paganell
Имхо, manifestation здесь корректнее перевести как воплощение, или олицетворение (чьих-то юношеских мечт).
Гость№54
al103
Спасибо!
Brinket
Мне бы хотелось найти официальный перевод этой цитаты, но, боюсь, его не существует в природе. ))
Отредактировано Paganell 8-) (13-06-2022 00:40:51)
Мне бы хотелось найти официальный перевод этой цитаты, но, боюсь, его не существует в природе. ))
FLCL, 4я серия вроде.
Я уверен, что гостиная найдётся.
I'm sure a sitting room could be found.
С учётом места действия, лучше перевести как "салон".
Очарована и к вашим услугам
Charmed and at your service.
Charmed - очень приятно, очень рада.
sort of privilege
privilege переводится в том числе и как "конфиденциальность", что можно вытянуть в сторону "доверие".
он знает о ней столько же, сколько и она о нем
he knew as much as he did about her
Кажется здесь просто упор на то, что Гиш столько о ней знает, без "столько же, сколько и она о нем".
вы отказались от своей заслуги в спасении принца
when you claimed no credit
Не отказалась, а не заявила/объявила об этом - дальше ведь Гиш говорит, что думал, она погибла. Или в объявлении о спасении принца заслуга Мидори никак не упоминалась.
Может быть, в следующий раз вы будете более внимательны
A moment more notice next time
ИМХО, здесь не пожелание внимательности, а про то, что в следующий раз можно бы предупреждать чуть-чуть пораньше.
Почему бы вам не быть милым
Why don't you be a darling
Будь добр или будь умницей/паинькой/душкой.
Дельвардус
Спасибо!
FLCL, 4я серия вроде.
Дык. Но зная переводческий скил фансаберов...
Вы здесь » NERV » Стартовый стол » Halkegenia Online v1.0