От аффтара: сие возникло под влиянием творчества Командующего и вот этой старой писанины.
Итак, Третий Удар все-таки состоялся. И, в общем, даже уничтожил старый мир, создав новый - где нет и не могло быть ни Второго Удара, ни Ангелов, ни Евангелионов... Вот только там и без них ненамного лучше.
Пролог
Нигде. Никогда.
...Это конец, Младший. Мы не смогли ничего изменить. Я даже умереть не смогу – смерти, как и жизни, больше не будет. Проклятье, все точно так же... Нет, не все! Ведь Копье у меня, а значит... Значит, бой продолжается! Копье Лонгиния, Копье Судьбы – в моих руках, и потому – сама Судьба в моей власти! Как? Ты не поймешь, Младший, ты ведь не знаешь, что ответил Александру мудрец, когда он спросил, как человек может стать богом, ты не слышал странных и смутных стихов Гавамалы... Ты хочешь знать, как стать богом? Смотри!
Я поднимаю руку и направляю острие Копья в грудь Евы. Рывок – и наконечник, почти не встречая сопротивления, пронзает броню, плоть, стенку капсулы – и мою собственную грудь. Боли нет. Нет ни боли, ни крови, капсула вокруг исчезает, а из зеркала Вселенной мне в глаза смотри пригвожденный к Древу Бог...
...Вселенная распахнулась во всей своей бесконечности, от Большого Взрыва до рухнувшего в самое себя небытия, покорная творящей воле. Миг, равный вечности – и Вселенная стала иной. В ней больше не было места ни Ангелам, ни Евангелионам, ни душе в чужом теле...
Ноябрь 2008 года. Хаконэ
– Вот и все... – Икари Гендо разглядывал то, что всего несколько часов назад было его кабинетом. – Конвергенция закончилась...
– Но не наши проблемы, Директор, – его собеседник снял шлем, – впрочем, вы видели сами.
– Да, Фуюдзуки, видел. И знаю, что это значит... Вот только я не знаю, что теперь делать.
Поврежденный экзоскелет протестующе загудел, когда Фуюдзуки отвернулся от пролома в стене.
– Мы будем делать то же, что делали до сих пор. Аномалии не исчезнут, а справиться с ними можем только мы. А еще нам нужны люди – мы потеряли слишком многих, и учить новобранцев придется нам самим. А еще нам придется восстанавливать Центр и отвечать на множество вопросов... Но сначала нам придется хоронить наших людей...
– А еще мне придется как-то разбираться с детьми, – голос Икари внезапно охрип, – и найти этого ублюдка Тераи...
– Да, мой ученик, – произнес ученый, – у нас много дел... а мы даже не провели перекличку.
...– Вот и все, – Икари Гендо тяжело вздохнул. – Надеюсь, вы не будете считать, что я вас бросил...
– Нет, – первой ответила пепельноволосая девочка, – я все поняла, и я согласна, хотя мне это не нравится...
– Знаешь, Рей, – Икари попытался улыбнуться, – иногда я не верю, что тебе восемь лет... А ты, Синдзи?..
– Я понимаю... – мальчишка шмыгнул носом, – только навещай нас почаще, ладно?
– Обязательно, – пообещал отец, – а звонить буду каждый день. Все будет хорошо...
– Не будет! – неожиданно сорвался Синдзи. – Мама ведь умерла!
Он расплакался, вцепившись в отца, который сам с трудом сдерживал слезы. Несколькол секунд спустя не выдержала и Рей, уткнувшаяся носом в плечо старшего Икари...
В тот день, выплакавшись, Икари Синдзи дал себе и своей сводной сестре клятву: больше они не будут плакать. Пусть плачут другие...
Апрель 2009 года. Токио
Премьер-Министр внимательно изучил документы, переглянулся с министром обороны и министром образования, после чего спросил:
– Профессор Фуюдзуки, вы уверены что это единственный вариант?
– Совершенно уверен, – ответил пожилой ученый. – Поверьте, Японский центр исследования аномалий рассмотрел все возможные варианты – и был вынужден остановиться на этом. Мы обратились за консультацией к ведущим специалистам, и их вердикт однозначен: если мы хотим получить достаточное количество специалистов с необходимой подготовкой, обучение придется начинать в четырнадцать-пятнадцать лет. Даже при том, что наша область деятельности привлекает людей с неординарным мышлением, специалисты уровня Коннора Темпла редкость даже среди них. Кроме того, насколько мне известно, к таким же выводам пришли в России и, что особенно важно, Великобритании, а опыт ЦИА в данной области наиболее обширен и систематизирован...
– Хорошо, профессор Фуюдзуки, – прервал его глава правительства, – ваше предложение будет рассмотрено, и я полагаю, ответ будет положительным. В конце концов, являясь наиболее пострадавшей от Конвергенции страной, Япония находится в особом положении...
Остановив машину в паре кварталов от здания Правительства, Фуюдзуки извлек телефон.
– Удалось, – коротко сообщил он, – указ будет через пару дней, но начинать велели уже сейчас. Подробности изложу, вернувшись. Да, все наши предложения приняты...
Что ж, подумал заместитель Директора JARC, теперь начинается самое сложное. Впрочем, им не привыкать с нуля создавать нечто, чего до этого никто и вообразить не мог...
Май 2012 года. Владивосток
– Капитан Кацураги? – молодой офицер отдал честь спустившейся по трапу девушке. – Добро пожаловать. Старший лейтенант Виктор Северов, ваш переводчик и помощник.
– Здравствуйте, лейтенант, – отсалютовала Кацураги. – Приятно удивлена встретить иностранца, владеющего японским – мне казалось, что это редкость, а вы, к тому же, им владеете очень хорошо...
– Благодарю за столь высокую, хотя и незаслуженную оценку, – Северов распахнул дверцу машины. – Японский язык – мое хобби, по специальности же я индоевропеист.
– А вы владеете английским?
– Да. Если вы предпочитаете общаться на нем...
– Если с моей стороны это не будет невежливым, я бы хотела попросить помощи в его изучении, – смущенно улыбнулась Кацураги.
– С удовольствием, – ответил старлей, – и, в свою очередь, буду очень благодарен, если вы поможете мне подтянуть японский.
– Конечно, помогу.
– Значит, договорились, – подытожил Северов.
– Господин Северов... У меня к вам небольшая просьба. Изначально я предполагала поселиться в общежитии Управления, но моя языковая подготовка явно недостаточна... Не могли бы вы посоветовать подходящий отель?
– К сожалению, нет. Однако, я могу предложить вам комнату в моей квартире – для меня одного она слишком велика – и, если я вас как-либо оскорбил этим предложением, прошу простить...
– Но разве это не составит вам неудобства?
– Отнюдь. Мои друзья нередко останавливаются у меня, так что я привык.
– В таком случае, я согласна, – Мисато улыбнулась, хотя и должна предупредить, что я не самый удобный квартирант. И к тому же я совершенно не умею готовить...
– Капитан Кацураги! Вот уж это не проблема...
– Тогда зовите меня Мисато, прошу вас.
– А вы меня – Виктор.
– Идет! – и оба офицера пожали друг другу руки.
Апрель 2015 года. Хаконэ.
Вагон скоростного поезда был почти пуст – только в самом конце сидели двое подростков лет четырнадцати-пятнадцати. Пепельноволосая девушка в джинсах и ветровке дремала, устроив голову на плече точно так же одетого спутника – черноволосого парня, больше похожего на европейца. Парень, прикрыв глаза, слушал музыку и тихонько подпевал:
– Smiling faces on the way to hell
But once you get there no one gives a damn
In the army now...
...Поезд начал торможение, и парень, неохотно выключив музыку, легонько толкнул девушку локтем в бок.
– Сестренка...
– Ну?..
– Просыпайся, мы на месте.
Девушка выпрямилась, потянулась и душераздирающе зевнула.
– Отлично! Ну что, вперед, к новой жизни?
– Вроде того... – надев рюкзак, парень помог сестре и принялся листать фотографии на телефоне. – Ага, вот. А вон и оригинал...
Он взмахнул рукой, показывая на стоявшую на перроне девушку в ярко-красной куртке.
Спрыгнув на перрон, парень помог сестре и обратился к ждавшей их девушке:
– Капитан Кацураги, кадет Икари и кадет Аянами прибыли!
– Вольно, кадеты, – отсалютовала в ответ Кацураги. – Рановато прибыли, ремонт в казарме еще не закончен.
– Мы можем остановиться в отеле...
Кацураги прервала девушку:
– Не стоит. Пару дней можете пожить у меня, а там уже и казарма будет готова. Что скажете?
– Это логично, – кивнула Аянами.
– Согласен, – Икари покосился на капитана, – думаю, лучше всего будет отправиться немедленно.